[00:27.09] |
写真の中の瞳は |
[00:31.80] |
黙りこんで でも叫んでいる |
[00:39.93] |
遠いけれど同じ空で |
[00:44.71] |
僕たちの 今日が色あせてく |
[00:52.17] |
あぁ なぜ君のその瞳は |
[01:00.73] |
美しいままだろう |
[01:07.22] |
泣いていいのに世界の |
[01:12.96] |
果てまでも届くように |
[01:19.27] |
言葉じゃなくて 声でいい |
[01:23.88] |
僕が聞いてるよ |
[01:26.48] |
そして僕は |
[01:30.15] |
小さな声だけど叫んでみる |
[01:38.13] |
いつか世界中に聞こえるように |
[01:53.54] |
祈りを捧げる時は |
[01:58.29] |
目を閉じて うつむくけれど |
[02:06.29] |
願いを叶えたい時は |
[02:10.94] |
見上げよう そして言葉にしよう |
[02:18.44] |
あぁ この空の色はどこで |
[02:27.05] |
青じゃなくなるだろう |
[02:33.56] |
明日もしも 世界が |
[02:39.06] |
終わってもふたりでいる |
[02:45.53] |
愛しい人を 守りたい |
[02:50.21] |
そんな気持ちで |
[02:53.03] |
だから僕は |
[02:56.32] |
小さな夢だけど叫んでみる |
[03:04.54] |
愛で世界中がつながるように |
[03:42.58] |
黙り込んだ瞳が |
[03:48.10] |
叫んでる求 めている |
[03:54.36] |
愛をわすれて 傷つきあう |
[03:59.09] |
かなしい世界に |
[04:01.84] |
そして僕は |
[04:05.15] |
小さな声だけど叫び続ける |
[04:13.55] |
愛をわすれ迷った誰かのために |
[04:57.54] |
~END~ |
[00:27.09] |
xie zhen zhong tong |
[00:31.80] |
mo jiao |
[00:39.93] |
yuan tong kong |
[00:44.71] |
pu jin ri se |
[00:52.17] |
jun tong |
[01:00.73] |
mei |
[01:07.22] |
qi shi jie |
[01:12.96] |
guo jie |
[01:19.27] |
yan ye sheng |
[01:23.88] |
pu wen |
[01:26.48] |
pu |
[01:30.15] |
xiao sheng jiao |
[01:38.13] |
shi jie zhong wen |
[01:53.54] |
qi peng shi |
[01:58.29] |
mu bi |
[02:06.29] |
yuan ye shi |
[02:10.94] |
jian shang yan ye |
[02:18.44] |
kong se |
[02:27.05] |
qing |
[02:33.56] |
ming ri shi jie |
[02:39.06] |
zhong |
[02:45.53] |
ai ren shou |
[02:50.21] |
qi chi |
[02:53.03] |
pu |
[02:56.32] |
xiao meng jiao |
[03:04.54] |
ai shi jie zhong |
[03:42.58] |
mo ru tong |
[03:48.10] |
jiao qiu |
[03:54.36] |
ai shang |
[03:59.09] |
shi jie |
[04:01.84] |
pu |
[04:05.15] |
xiao sheng jiao xu |
[04:13.55] |
ai mi shui |
[04:57.54] |
END |
[00:27.09] |
xiě zhēn zhōng tóng |
[00:31.80] |
mò jiào |
[00:39.93] |
yuǎn tóng kōng |
[00:44.71] |
pú jīn rì sè |
[00:52.17] |
jūn tóng |
[01:00.73] |
měi |
[01:07.22] |
qì shì jiè |
[01:12.96] |
guǒ jiè |
[01:19.27] |
yán yè shēng |
[01:23.88] |
pú wén |
[01:26.48] |
pú |
[01:30.15] |
xiǎo shēng jiào |
[01:38.13] |
shì jiè zhōng wén |
[01:53.54] |
qí pěng shí |
[01:58.29] |
mù bì |
[02:06.29] |
yuàn yè shí |
[02:10.94] |
jiàn shàng yán yè |
[02:18.44] |
kōng sè |
[02:27.05] |
qīng |
[02:33.56] |
míng rì shì jiè |
[02:39.06] |
zhōng |
[02:45.53] |
ài rén shǒu |
[02:50.21] |
qì chí |
[02:53.03] |
pú |
[02:56.32] |
xiǎo mèng jiào |
[03:04.54] |
ài shì jiè zhōng |
[03:42.58] |
mò ru tóng |
[03:48.10] |
jiào qiú |
[03:54.36] |
ài shāng |
[03:59.09] |
shì jiè |
[04:01.84] |
pú |
[04:05.15] |
xiǎo shēng jiào xu |
[04:13.55] |
ài mí shuí |
[04:57.54] |
END |
[00:27.09] |
翻开相册 照片里的眼眸 |
[00:31.80] |
看似沉默不语 心中却在呐喊 |
[00:39.93] |
我们相隔千里 仰望着同一片天空 |
[00:44.71] |
各自的今天总会渐渐落下帷幕 |
[00:52.17] |
啊 为什么你的明眸 |
[01:00.73] |
到现在还是如此美丽 |
[01:07.22] |
我希望你的竭力痛哭 |
[01:12.96] |
能传到世界的每一个角落 |
[01:19.27] |
不用说话 发出声音就好 |
[01:23.88] |
我一直在侧耳聆听 |
[01:26.48] |
而我 |
[01:30.15] |
也试着用微小的声音呼喊 |
[01:38.13] |
希望有一天全世界都能听到 |
[01:53.54] |
当你祈祷的时候 |
[01:58.29] |
就闭上眼睛 低下头 |
[02:06.29] |
当你想实现愿望的时候 |
[02:10.94] |
就抬起头 说出你的愿望 |
[02:18.44] |
啊 这片天空失去了颜色 |
[02:27.05] |
已不再湛蓝 |
[02:33.56] |
若明天就是世界末日 |
[02:39.06] |
我们二人一定会一起迎接 |
[02:45.53] |
只因 |
[02:50.21] |
想守护心爱的人 |
[02:53.03] |
所以 |
[02:56.32] |
我会试着喊出我渺小的梦想 |
[03:04.54] |
爱已成为我存在于这个世界的证明 |
[03:42.58] |
沉默不语的眼眸 |
[03:48.10] |
心中呐喊着 渴求着 |
[03:54.36] |
在这个大家都忘记了爱彼此 |
[03:59.09] |
互相伤害的悲惨世界 |
[04:01.84] |
而我 |
[04:05.15] |
也试着用微小的声音持续呼喊 |
[04:13.55] |
为了那个忘记了爱的迷茫之人 |
[04:57.54] |
|