风の谷のナウシカ (风の谷のナウシカ)
歌词
|
金色の花びら 散らして |
|
振り向けば まばゆい草原 |
|
云间から光が射せば |
|
身体ごと宙に浮かぶの |
|
やさしさは 见えない翼ね |
|
远くから あなたが呼んでる |
|
爱しあう人は 谁でも |
|
飞び方を知ってるものよ |
|
风の谷のナウシカ |
|
发を轻くなびかせ |
|
风の谷のナウシカ |
|
眠る树海を飞び越え |
|
青空から舞い降りたら |
|
やさしく つかまえて |
|
花や木や小鸟の言叶を |
|
あなたにも 教えてあげたい |
|
何故人は伤つけあうの |
|
幸せに小石を投げて |
|
风の谷のナウシカ |
|
白い雾が晴れたら |
|
风の谷のナウシカ |
|
手と手 固く握って |
|
大地けって 翔び立つのよ |
|
はるかな地平线 |
|
风の谷のナウシカ |
|
眠る树海を飞び越え |
|
青空から舞い降りたら |
|
やさしく抱きしめて |
拼音
|
jīn sè huā sàn |
|
zhèn xiàng cǎo yuán |
|
yún jiān guāng shè |
|
shēn tǐ zhòu fú |
|
jiàn yì |
|
yuǎn hū |
|
ài rén shuí |
|
fēi fāng zhī |
|
fēng gǔ |
|
fā qīng |
|
fēng gǔ |
|
mián shù hǎi fēi yuè |
|
qīng kōng wǔ jiàng |
|
|
|
huā mù xiǎo niǎo yán yè |
|
jiào |
|
hé gù rén shāng |
|
xìng xiǎo shí tóu |
|
fēng gǔ |
|
bái wù qíng |
|
fēng gǔ |
|
shǒu shǒu gù wò |
|
dà dì xiáng lì |
|
dì píng xiàn |
|
fēng gǔ |
|
mián shù hǎi fēi yuè |
|
qīng kōng wǔ jiàng |
|
bào |