| 歌曲 | 负けんな! |
| 歌手 | IsamU |
| 专辑 | I am the same as you |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.41] | 問題が山積み |
| [00:04.89] | 目を背け逃げ出したくなる |
| [00:10.54] | 逃げてもそれはいつまでも残ってる |
| [00:20.78] | |
| [00:21.43] | そんなだらけた僕を諭してくれた君たちの |
| [00:32.64] | 言葉は余りにも図星過ぎて |
| [00:42.26] | |
| [00:44.21] | 優しい言葉をかけることだけが |
| [00:49.71] | 優しさじゃないってことくらい |
| [00:55.63] | 痛いくらい分かってる、分かってるんだけど |
| [01:00.32] | 突っぱねてしまう |
| [01:05.48] | |
| [01:06.25] | 楽な道程を選んでる自分が |
| [01:11.70] | 坂道を転がって止まらない |
| [01:17.67] | そんな自分にギリギリで渇を入れる |
| [01:21.23] | そうだ、逃げんな! 逃げんな! 逃げんな! |
| [01:27.62] | |
| [01:28.60] | 少しうまくいく |
| [01:33.16] | すぐに調子に乗ってしまう |
| [01:38.70] | だいたい単に勘違いしてるだけなのに |
| [01:49.63] | |
| [01:50.41] | 厳しい言葉をかけられることが |
| [01:55.89] | 有り難いってことくらい |
| [02:01.76] | 耳にたこが出来るくらい分かってるんだけど |
| [02:06.58] | 耳を塞いでしまう |
| [02:11.51] | |
| [02:12.47] | 一度落ちてみて悩んでる自分が |
| [02:17.94] | 苦しくて窒息しそうになる |
| [02:23.85] | そんな自分をギリギリで励ましてる |
| [02:27.34] | そうだ、やめんな! やめんな! やめんな! |
| [02:34.18] | |
| [02:57.03] | 厳しくないのは面倒くさいから |
| [03:02.49] | 構うのは愛してくれているから |
| [03:07.31] | 人の優しさに気づくことは、本当は簡単なのに |
| [03:18.42] | |
| [03:21.45] | 優しい言葉をかけることだけが |
| [03:26.98] | 優しさじゃないってことくらい |
| [03:32.88] | 痛いくらい分かってる、分かってるんだけど |
| [03:37.59] | 突っぱねてしまう |
| [03:42.63] | |
| [03:43.62] | 楽な道程を選んでる自分が |
| [03:49.06] | 坂道を転がって止まらない |
| [03:54.94] | そんな自分にギリギリで渇を入れる |
| [03:58.45] | そうだ、逃げんな! 逃げんな! 逃げんな! |
| [04:04.98] | やめんな! やめんな! やめんな! |
| [04:10.40] | 逃げんな! 逃げんな! 逃げんな! |
| [04:17.21] |
| [00:00.41] | wen ti shan ji |
| [00:04.89] | mu bei tao chu |
| [00:10.54] | tao can |
| [00:20.78] | |
| [00:21.43] | pu yu jun |
| [00:32.64] | yan ye yu tu xing guo |
| [00:42.26] | |
| [00:44.21] | you yan ye |
| [00:49.71] | you |
| [00:55.63] | tong fen fen |
| [01:00.32] | tu |
| [01:05.48] | |
| [01:06.25] | le dao cheng xuan zi fen |
| [01:11.70] | ban dao zhuan zhi |
| [01:17.67] | zi fen ke ru |
| [01:21.23] | tao! tao! tao! |
| [01:27.62] | |
| [01:28.60] | shao |
| [01:33.16] | diao zi cheng |
| [01:38.70] | dan kan wei |
| [01:49.63] | |
| [01:50.41] | yan yan ye |
| [01:55.89] | you nan |
| [02:01.76] | er chu lai fen |
| [02:06.58] | er sai |
| [02:11.51] | |
| [02:12.47] | yi du luo nao zi fen |
| [02:17.94] | ku zhi xi |
| [02:23.85] | zi fen li |
| [02:27.34] | ! ! ! |
| [02:34.18] | |
| [02:57.03] | yan mian dao |
| [03:02.49] | gou ai |
| [03:07.31] | ren you qi ben dang jian dan |
| [03:18.42] | |
| [03:21.45] | you yan ye |
| [03:26.98] | you |
| [03:32.88] | tong fen fen |
| [03:37.59] | tu |
| [03:42.63] | |
| [03:43.62] | le dao cheng xuan zi fen |
| [03:49.06] | ban dao zhuan zhi |
| [03:54.94] | zi fen ke ru |
| [03:58.45] | tao! tao! tao! |
| [04:04.98] | ! ! ! |
| [04:10.40] | tao! tao! tao! |
| [04:17.21] |
| [00:00.41] | wèn tí shān jī |
| [00:04.89] | mù bèi táo chū |
| [00:10.54] | táo cán |
| [00:20.78] | |
| [00:21.43] | pú yù jūn |
| [00:32.64] | yán yè yú tú xīng guò |
| [00:42.26] | |
| [00:44.21] | yōu yán yè |
| [00:49.71] | yōu |
| [00:55.63] | tòng fēn fēn |
| [01:00.32] | tū |
| [01:05.48] | |
| [01:06.25] | lè dào chéng xuǎn zì fēn |
| [01:11.70] | bǎn dào zhuǎn zhǐ |
| [01:17.67] | zì fēn kě rù |
| [01:21.23] | táo! táo! táo! |
| [01:27.62] | |
| [01:28.60] | shǎo |
| [01:33.16] | diào zi chéng |
| [01:38.70] | dān kān wéi |
| [01:49.63] | |
| [01:50.41] | yán yán yè |
| [01:55.89] | yǒu nán |
| [02:01.76] | ěr chū lái fēn |
| [02:06.58] | ěr sāi |
| [02:11.51] | |
| [02:12.47] | yí dù luò nǎo zì fēn |
| [02:17.94] | kǔ zhì xī |
| [02:23.85] | zì fēn lì |
| [02:27.34] | ! ! ! |
| [02:34.18] | |
| [02:57.03] | yán miàn dào |
| [03:02.49] | gòu ài |
| [03:07.31] | rén yōu qì běn dāng jiǎn dān |
| [03:18.42] | |
| [03:21.45] | yōu yán yè |
| [03:26.98] | yōu |
| [03:32.88] | tòng fēn fēn |
| [03:37.59] | tū |
| [03:42.63] | |
| [03:43.62] | lè dào chéng xuǎn zì fēn |
| [03:49.06] | bǎn dào zhuǎn zhǐ |
| [03:54.94] | zì fēn kě rù |
| [03:58.45] | táo! táo! táo! |
| [04:04.98] | ! ! ! |
| [04:10.40] | táo! táo! táo! |
| [04:17.21] |
| [00:00.41] | 面前的问题堆积如山 |
| [00:04.89] | 多想就此逃跑 眼不见心不烦 |
| [00:10.54] | 但即便如此 问题也得不到任何解决 |
| [00:21.43] | 你们教导懒惰的我时 说的那些话语 |
| [00:32.64] | 未免有些显著 |
| [00:44.21] | 温情的话语从口中说出 |
| [00:49.71] | 但从来都不一定代表温柔 |
| [00:55.63] | 对于这些 我早就痛彻的知道了 |
| [01:00.32] | 如此向前行驶着 |
| [01:06.25] | 走在自己选择的道路上 |
| [01:11.70] | 于坡道中不断翻滚也从未放弃 |
| [01:17.67] | 这样的自己令我既担心又期待 |
| [01:21.23] | 对啊、不要逃避!不能逃避!不准逃避! |
| [01:28.60] | 进展稍许顺利 |
| [01:33.16] | 很快就开始得意忘形 |
| [01:38.70] | 恐怕这一切不过都是自己的错觉而已 |
| [01:50.41] | 严厉的话语数落着自己 |
| [01:55.89] | 虽然都是为了我好 |
| [02:01.76] | 但耳朵都快听出茧了 |
| [02:06.58] | 还是索性堵住吧 |
| [02:12.47] | 一度落败为此苦恼的自己 |
| [02:17.94] | 痛苦地像是要窒息一般 |
| [02:23.85] | 不论怎样 也要尽力鼓励自己 |
| [02:27.34] | 就是啊、不要放弃!不能放弃!永不言弃! |
| [02:57.03] | 和蔼的态度也未免麻烦 |
| [03:02.49] | 构筑起的爱 是你给予了我 |
| [03:07.31] | 从别人身上感受温柔 或许并没有那么困难 |
| [03:21.45] | 柔情的话语脱口而出 |
| [03:26.98] | 但从来都不一定代表温柔 |
| [03:32.88] | 这种事情 伴随着痛苦早已知晓 |
| [03:37.59] | 即便这样也一如地前行 |
| [03:43.62] | 在自己选择的道路上独自行走 |
| [03:49.06] | 坡道上不断跌倒也从未罢休 |
| [03:54.94] | 就算不知结果如何 这样的自己也值得我去期待 |
| [03:58.45] | 是啊、不要逃避!不能逃避!勇敢面对! |
| [04:04.98] | 不要放弃!不能放弃!永不言败! |
| [04:10.40] | 不再逃匿!不再躲藏!不再避让! |