[00:00.000] | 作词 : 喜多條 忠 |
[00:01.000] | 作曲 : 南 こうせつ |
[00:28.437] | 不思议な女だった 长い发をしていた |
[00:41.318] | あの日の夕暮れは 雨が降っていたよ |
[00:54.418] | あなたは默ってた ホピーの花びらが |
[01:06.766] | あなたの足もとに 静かに舞い落ちた |
[01:22.453] | あの日からあなたは 归ってはこない |
[01:33.999] | そんな别れを 仆は 今までにしたことがなかった |
[01:49.269] | |
[02:11.674] | 悲しい女だった ほほえみが淋しくて |
[02:24.958] | あの日の夕暮れの 雨に消えていった |
[02:38.125] | あなたの忘れ物 1册の诗集と |
[02:50.826] | 仆の心の中に ささやいたサヨナラ |
[03:05.765] | あの日からあなたは 归ってはこない |
[03:17.524] | そんな想い出を 仆は 今日の雨に见つけたよ |
[00:00.000] | zuo ci : xi duo tiao zhong |
[00:01.000] | zuo qu : nan |
[00:28.437] | bu si yi nv zhang fa |
[00:41.318] | ri xi mu yu jiang |
[00:54.418] | mo hua |
[01:06.766] | zu jing wu luo |
[01:22.453] | ri gui |
[01:33.999] | bie pu jin |
[01:49.269] | |
[02:11.674] | bei nv lin |
[02:24.958] | ri xi mu yu xiao |
[02:38.125] | wang wu 1 ce shi ji |
[02:50.826] | pu xin zhong |
[03:05.765] | ri gui |
[03:17.524] | xiang chu pu jin ri yu jian |
[00:00.000] | zuò cí : xǐ duō tiáo zhōng |
[00:01.000] | zuò qǔ : nán |
[00:28.437] | bù sī yì nǚ zhǎng fā |
[00:41.318] | rì xī mù yǔ jiàng |
[00:54.418] | mò huā |
[01:06.766] | zú jìng wǔ luò |
[01:22.453] | rì guī |
[01:33.999] | bié pū jīn |
[01:49.269] | |
[02:11.674] | bēi nǚ lín |
[02:24.958] | rì xī mù yǔ xiāo |
[02:38.125] | wàng wù 1 cè shī jí |
[02:50.826] | pū xīn zhōng |
[03:05.765] | rì guī |
[03:17.524] | xiǎng chū pū jīn rì yǔ jiàn |
[00:04.653] | |
[00:10.419] | |
[00:13.803] | |
[00:28.437] | 神秘的女人 留着长发 |
[00:41.318] | 那天的黄昏下起了雨 |
[00:54.418] | 你什么话也没说 跳动的花瓣 |
[01:06.766] | 静静地飘落到你的脚下 |
[01:22.453] | 从那天起 你再没回来过 |
[01:33.999] | 这样的离别 我直到今天都没有再度经历 |
[01:49.269] | |
[02:11.674] | 悲伤的女人 寂寞的微笑 |
[02:24.958] | 消失在那天黄昏的雨中 |
[02:38.125] | 你遗失的东西 是一本诗集 |
[02:50.826] | 还有我心中轻声道出的再见 |
[03:05.765] | 从那天起 你再没回来过 |
[03:17.524] | 这样的回忆 在这场雨中浮现于我眼前 |