| [00:00.00] | 作曲:Charm |
| [00:00.05] | 作词:Charm |
| [00:00.10] | |
| [00:01.72] | 生まれて始めての一人旅をした |
| [00:11.69] | 教えてくれたよね |
| [00:16.91] | 一人なんかじゃないさ |
| [00:22.54] | |
| [00:31.00] | 世界中で一番眩しい星空 |
| [00:41.30] | 僕を照らしてくれる |
| [00:46.12] | 一人なんかじゃないさ |
| [00:52.14] | |
| [00:55.13] | 重い記憶だけど 遠い所だけど |
| [01:05.11] | 同じ気持ちだけど |
| [01:09.73] | 瞳を閉じたままで |
| [01:16.01] | 神様にお願いしたんだよ |
| [01:21.43] | 昨日の闇を忘れないように |
| [01:26.24] | もう二度と |
| [01:28.71] | 繰り返すことなんてないように |
| [01:37.01] | そのままで目を覚まして 未来へ向かう |
| [01:46.77] | この祈りを聞いてくれるはず |
| [01:54.40] | Can you hear me now? |
| [01:57.46] | |
| [02:14.84] | 長い旅路だけど |
| [02:19.27] | 今は届かないけど |
| [02:24.93] | 同じ約束だけど |
| [02:29.87] | 夢の続きのままで |
| [02:36.01] | 神様にお願いしたんだよ |
| [02:41.31] | 今日の空は晴れるように |
| [02:46.45] | 曇ったとしても |
| [02:48.76] | そんなに長く続かないように |
| [02:55.62] | そのままで目を覚まして 未来へ向かう |
| [03:06.86] | この祈りを聞いてくれるはず |
| [03:14.62] | Can you hear me now? |
| [03:16.77] | 空のように 花のように 子供のように |
| [03:26.87] | あなたの光 それが人に 明日の光 |
| [03:33.88] | Can anyone hear me? |
| [03:40.28] | |
| [03:41.78] | 神様にお願いしたんだよ |
| [03:46.35] | 明日の夢が叶うように |
| [03:51.43] | もう二度と |
| [03:53.74] | 落ち込むことなんてないように |
| [04:01.71] | そのままで目を覚まして |
| [04:07.63] | 未来へ向かう |
| [04:11.64] | この祈りを聞いてくれるはず |
| [04:21.76] | この思いがあなたに届くはず |
| [04:31.89] | この僕にも明日が来るはず |
| [04:39.32] | Can you hear me now? |
| [04:42.04] | そのとき最後の一人旅をした |
| [04:51.41] | 一つ分かったのは |
| [04:56.28] | 一人なんかじゃないさ |
| [05:02.29] |
| [00:00.00] | zuo qu: Charm |
| [00:00.05] | zuo ci: Charm |
| [00:00.10] | |
| [00:01.72] | sheng shi yi ren lv |
| [00:11.69] | jiao |
| [00:16.91] | yi ren |
| [00:22.54] | |
| [00:31.00] | shi jie zhong yi fan xuan xing kong |
| [00:41.30] | pu zhao |
| [00:46.12] | yi ren |
| [00:52.14] | |
| [00:55.13] | zhong ji yi yuan suo |
| [01:05.11] | tong qi chi |
| [01:09.73] | tong bi |
| [01:16.01] | shen yang yuan |
| [01:21.43] | zuo ri an wang |
| [01:26.24] | er du |
| [01:28.71] | zao fan |
| [01:37.01] | mu jue wei lai xiang |
| [01:46.77] | qi wen |
| [01:54.40] | Can you hear me now? |
| [01:57.46] | |
| [02:14.84] | zhang lv lu |
| [02:19.27] | jin jie |
| [02:24.93] | tong yue shu |
| [02:29.87] | meng xu |
| [02:36.01] | shen yang yuan |
| [02:41.31] | jin ri kong qing |
| [02:46.45] | tan |
| [02:48.76] | zhang xu |
| [02:55.62] | mu jue wei lai xiang |
| [03:06.86] | qi wen |
| [03:14.62] | Can you hear me now? |
| [03:16.77] | kong hua zi gong |
| [03:26.87] | guang ren ming ri guang |
| [03:33.88] | Can anyone hear me? |
| [03:40.28] | |
| [03:41.78] | shen yang yuan |
| [03:46.35] | ming ri meng ye |
| [03:51.43] | er du |
| [03:53.74] | luo ru |
| [04:01.71] | mu jue |
| [04:07.63] | wei lai xiang |
| [04:11.64] | qi wen |
| [04:21.76] | si jie |
| [04:31.89] | pu ming ri lai |
| [04:39.32] | Can you hear me now? |
| [04:42.04] | zui hou yi ren lv |
| [04:51.41] | yi fen |
| [04:56.28] | yi ren |
| [05:02.29] |
| [00:00.00] | zuò qǔ: Charm |
| [00:00.05] | zuò cí: Charm |
| [00:00.10] | |
| [00:01.72] | shēng shǐ yī rén lǚ |
| [00:11.69] | jiào |
| [00:16.91] | yī rén |
| [00:22.54] | |
| [00:31.00] | shì jiè zhōng yī fān xuàn xīng kōng |
| [00:41.30] | pú zhào |
| [00:46.12] | yī rén |
| [00:52.14] | |
| [00:55.13] | zhòng jì yì yuǎn suǒ |
| [01:05.11] | tóng qì chí |
| [01:09.73] | tóng bì |
| [01:16.01] | shén yàng yuàn |
| [01:21.43] | zuó rì àn wàng |
| [01:26.24] | èr dù |
| [01:28.71] | zǎo fǎn |
| [01:37.01] | mù jué wèi lái xiàng |
| [01:46.77] | qí wén |
| [01:54.40] | Can you hear me now? |
| [01:57.46] | |
| [02:14.84] | zhǎng lǚ lù |
| [02:19.27] | jīn jiè |
| [02:24.93] | tóng yuē shù |
| [02:29.87] | mèng xu |
| [02:36.01] | shén yàng yuàn |
| [02:41.31] | jīn rì kōng qíng |
| [02:46.45] | tán |
| [02:48.76] | zhǎng xu |
| [02:55.62] | mù jué wèi lái xiàng |
| [03:06.86] | qí wén |
| [03:14.62] | Can you hear me now? |
| [03:16.77] | kōng huā zi gōng |
| [03:26.87] | guāng rén míng rì guāng |
| [03:33.88] | Can anyone hear me? |
| [03:40.28] | |
| [03:41.78] | shén yàng yuàn |
| [03:46.35] | míng rì mèng yè |
| [03:51.43] | èr dù |
| [03:53.74] | luò ru |
| [04:01.71] | mù jué |
| [04:07.63] | wèi lái xiàng |
| [04:11.64] | qí wén |
| [04:21.76] | sī jiè |
| [04:31.89] | pú míng rì lái |
| [04:39.32] | Can you hear me now? |
| [04:42.04] | zuì hòu yī rén lǚ |
| [04:51.41] | yī fēn |
| [04:56.28] | yī rén |
| [05:02.29] |
| [00:01.72] | 从出生就开始踏上了一个人的旅行 |
| [00:11.69] | 是你教会了我 |
| [00:16.91] | 我并不是独自一人 |
| [00:31.00] | 世界上最耀眼的星空 |
| [00:41.30] | 正在照亮着我 |
| [00:46.12] | 我已不是孤身一人 |
| [00:55.13] | 即使只存在于记忆之中 即使在很遥远的地方 |
| [01:05.11] | 虽然怀着同样的心情 |
| [01:09.73] | 紧紧闭着双眼 |
| [01:16.01] | 向神明许下了心愿 |
| [01:21.43] | 希望永不忘记昨日的黑暗 |
| [01:26.24] | 希望灾难 |
| [01:28.71] | 不要再次降临 |
| [01:37.01] | 就这样睁开双眼 向着未来前进 |
| [01:46.77] | 这样的祈祷一定会被你听到 |
| [01:54.40] | 你听得到吗? |
| [02:14.84] | 即使路途漫长 |
| [02:19.27] | 即使现在还无法传达 |
| [02:24.93] | 遵守着同样的约定 |
| [02:29.87] | 将梦想一直延续下去 |
| [02:36.01] | 向神明许下了心愿 |
| [02:41.31] | 希望今天的天空能够放晴 |
| [02:46.45] | 即使有时阴云密布 |
| [02:48.76] | 也不会一直持续下去 |
| [02:55.62] | 就这样睁开双眼 向着未来前进 |
| [03:06.86] | 这样的祈祷一定会被你听到 |
| [03:14.62] | 你听得到吗? |
| [03:16.77] | 如天空一般 如花朵一般 如孩童一般 |
| [03:26.87] | 你的光芒 是照亮人类的明日之光 |
| [03:33.88] | 有人能听到吗? |
| [03:41.78] | 向神明许下了愿望 |
| [03:46.35] | 希望明天的梦想得以实现 |
| [03:51.43] | 希望不要 |
| [03:53.74] | 再次陷入低谷 |
| [04:01.71] | 就这样睁开双眼 |
| [04:07.63] | 向着未来前进 |
| [04:11.64] | 这样的祈祷一定会被你听到 |
| [04:21.76] | 这样的心情一定能够传达给你 |
| [04:31.89] | 属于我的明天也一定会到来 |
| [04:39.32] | 你能听到吗? |
| [04:42.04] | 在最后一次独自旅行的路途上 |
| [04:51.41] | 我明白了一件事情 |
| [04:56.28] | 我已不再是孤身一人 |