ODDS&ENDS

ODDS&ENDS 歌词

歌曲 ODDS&ENDS
歌手 初音ミク
专辑 Project DIVA-F Complete Collection
下载 Image LRC TXT
[00:45.810] いつだって君は嗤われ者だ
[00:49.530] やることなすことツイてなくて
[00:52.480] 挙句に雨に降られ
[00:55.720] お気にの傘は風で飛んでって
[00:59.480] そこのノラはご苦労様と
[01:02.740] 足を踏んづけてった
[01:06.560]
[01:15.910] いつもどおり君は嫌われものだ
[01:19.450] 何にもせずとも遠ざけられて
[01:22.370] 努力をしてみるけど
[01:25.760] その理由なんて「なんとなく?」で
[01:29.530] 君は途方に暮れて悲しんでた
[01:33.620]
[01:34.110] ならあたしの声を使えばいいよ
[01:37.610] 人によっては理解不能で
[01:40.160] なんて耳障り、ひどい声だって
[01:43.740] 言われるけど
[01:45.200] きっと君の力になれる
[01:47.289] だからあたしを歌わせてみて
[01:49.900] そう君の 君だけの言葉でさ
[01:57.880]
[02:00.120] 綴って 連ねて
[02:04.550] あたしがその思想(コトバ)を叫ぶから
[02:10.228] 描いて 理想を
[02:15.600] その思いは誰にも 触れさせない
[02:19.850]
[02:20.210] ガラクタの声はそして響く
[02:22.570] ありのままを不器用につないで
[02:25.310] 精一杯に 大声を上げる
[02:30.500]
[02:30.820] いつからか君は人気者だ
[02:34.520] 沢山の人にもてはやされ あたしも鼻が高い
[02:40.730] でもいつからか君は変わった
[02:44.560] 冷たくなって だけど寂しそうだった
[02:48.770]
[02:49.170] もう機械の声なんてたくさんだ
[02:52.670] 僕は僕自身なんだよって
[02:55.130] ついに君は抑えきれなくなって
[02:58.800] あたしを嫌った
[03:00.900] 君の後ろで誰かが言う
[03:02.510] 「虎の威を借る狐のくせに」って
[03:05.270] 君は ひとりで泣いてたんだね
[03:12.890]
[03:15.130] 聴こえる?この声
[03:19.550] あたしがその言葉を 掻き消すから
[03:25.180] 解ってる 本当は
[03:30.190] 君が誰より優しいってことを
[03:34.780]
[03:35.200] ガラクタの声はそして歌った
[03:37.690] 他の誰でもない君のために
[03:40.280] 軋んでく 限界を超えて
[03:45.200]
[03:45.350] 二人はどんなにたくさんの言葉を
[03:48.280] 思いついたことだろう
[03:50.170] だけど今は何ひとつ思いつかなくて
[03:53.600] だけどなにもかもわかった
[03:56.240] 「そうか、きっとこれは夢だ。
[03:58.700] 永遠に覚めない、君と会えた、そんな夢」
[04:07.990]
[04:09.690] ガラクタは幸せそうな笑顔をしたまま
[04:14.950] どれだけ呼んでももう動かない
[04:19.700] 望んだはずの結末に君は泣き叫ぶ
[04:24.930] 嘘だろ 嘘だろって
[04:27.740] そう泣き叫ぶ
[04:30.420]
[04:35.210] 「僕は無力だ。
[04:39.610] ガラクタ一つだって救えやしない」
[04:45.400] 想いは涙に
[04:50.190] ぽつりぽつりとその頬を濡らす
[04:54.880]
[04:55.170] その時 世界は
[04:59.600] 途端にその色を
[05:02.640] 大きく変える
[05:05.410] 悲しみ 喜び
[05:10.130] 全てを一人と
[05:12.690] ひとつは知った
[05:14.840]
[05:15.170] 言葉は歌になりこの世界を
[05:17.730] 再び駆け巡る 君のために
[05:20.380] その声に意思を宿して
[05:25.220] 今 思いが響く
[00:45.810] jun chi zhe
[00:49.530]
[00:52.480] ju ju yu jiang
[00:55.720] qi san feng fei
[00:59.480] ku lao yang
[01:02.740] zu ta
[01:06.560]
[01:15.910] jun xian
[01:19.450] he yuan
[01:22.370] nu li
[01:25.760] li you?
[01:29.530] jun tu fang mu bei
[01:33.620]
[01:34.110] sheng shi
[01:37.610] ren li jie bu neng
[01:40.160] er zhang sheng
[01:43.740] yan
[01:45.200] jun li
[01:47.289] ge
[01:49.900] jun jun yan ye
[01:57.880]
[02:00.120] zhui lian
[02:04.550] si xiang jiao
[02:10.228] miao li xiang
[02:15.600] si shui chu
[02:19.850]
[02:20.210] sheng xiang
[02:22.570] bu qi yong
[02:25.310] jing yi bei da sheng shang
[02:30.500]
[02:30.820] jun ren qi zhe
[02:34.520] ze shan ren bi gao
[02:40.730] jun bian
[02:44.560] leng ji
[02:48.770]
[02:49.170] ji xie sheng
[02:52.670] pu pu zi shen
[02:55.130] jun yi
[02:58.800] xian
[03:00.900] jun hou shui yan
[03:02.510] hu wei jie hu
[03:05.270] jun qi
[03:12.890]
[03:15.130] ting? sheng
[03:19.550] yan ye sao xiao
[03:25.180] jie ben dang
[03:30.190] jun shui you
[03:34.780]
[03:35.200] sheng ge
[03:37.690] ta shui jun
[03:40.280] ya xian jie chao
[03:45.200]
[03:45.350] er ren yan ye
[03:48.280] si
[03:50.170] jin he si
[03:53.600]
[03:56.240] meng.
[03:58.700] yong yuan jue jun hui meng
[04:07.990]
[04:09.690] xing xiao yan
[04:14.950] hu dong
[04:19.700] wang jie mo jun qi jiao
[04:24.930] xu xu
[04:27.740] qi jiao
[04:30.420]
[04:35.210] pu wu li.
[04:39.610] yi jiu
[04:45.400] xiang lei
[04:50.190] jia ru
[04:54.880]
[04:55.170] shi shi jie
[04:59.600] tu duan se
[05:02.640] da bian
[05:05.410] bei xi
[05:10.130] quan yi ren
[05:12.690] zhi
[05:14.840]
[05:15.170] yan ye ge shi jie
[05:17.730] zai qu xun jun
[05:20.380] sheng yi si su
[05:25.220] jin si xiang
[00:45.810] jūn chī zhě
[00:49.530]
[00:52.480] jǔ jù yǔ jiàng
[00:55.720] qì sǎn fēng fēi
[00:59.480] kǔ láo yàng
[01:02.740] zú tà
[01:06.560]
[01:15.910] jūn xián
[01:19.450] hé yuǎn
[01:22.370] nǔ lì
[01:25.760] lǐ yóu?
[01:29.530] jūn tú fāng mù bēi
[01:33.620]
[01:34.110] shēng shǐ
[01:37.610] rén lǐ jiě bù néng
[01:40.160] ěr zhàng shēng
[01:43.740] yán
[01:45.200] jūn lì
[01:47.289]
[01:49.900] jūn jūn yán yè
[01:57.880]
[02:00.120] zhuì lián
[02:04.550] sī xiǎng jiào
[02:10.228] miáo lǐ xiǎng
[02:15.600] sī shuí chù
[02:19.850]
[02:20.210] shēng xiǎng
[02:22.570] bù qì yòng
[02:25.310] jīng yī bēi dà shēng shàng
[02:30.500]
[02:30.820] jūn rén qì zhě
[02:34.520] zé shān rén bí gāo
[02:40.730] jūn biàn
[02:44.560] lěng jì
[02:48.770]
[02:49.170] jī xiè shēng
[02:52.670] pú pú zì shēn
[02:55.130] jūn yì
[02:58.800] xián
[03:00.900] jūn hòu shuí yán
[03:02.510] hǔ wēi jiè hú
[03:05.270] jūn qì
[03:12.890]
[03:15.130] tīng? shēng
[03:19.550] yán yè sāo xiāo
[03:25.180] jiě běn dāng
[03:30.190] jūn shuí yōu
[03:34.780]
[03:35.200] shēng gē
[03:37.690] tā shuí jūn
[03:40.280] yà xiàn jiè chāo
[03:45.200]
[03:45.350] èr rén yán yè
[03:48.280]
[03:50.170] jīn hé sī
[03:53.600]
[03:56.240] mèng.
[03:58.700] yǒng yuǎn jué jūn huì mèng
[04:07.990]
[04:09.690] xìng xiào yán
[04:14.950] hū dòng
[04:19.700] wàng jié mò jūn qì jiào
[04:24.930] xū xū
[04:27.740] qì jiào
[04:30.420]
[04:35.210] pú wú lì.
[04:39.610] yī jiù
[04:45.400] xiǎng lèi
[04:50.190] jiá rú
[04:54.880]
[04:55.170] shí shì jiè
[04:59.600] tú duān sè
[05:02.640] dà biàn
[05:05.410] bēi xǐ
[05:10.130] quán yī rén
[05:12.690] zhī
[05:14.840]
[05:15.170] yán yè gē shì jiè
[05:17.730] zài qū xún jūn
[05:20.380] shēng yì sī sù
[05:25.220] jīn sī xiǎng
[00:45.810] 你一直都是被嘲笑的一方
[00:49.530] 不管要做什么事都不能顺利的完成
[00:52.480] 最后倾盆大雨降下
[00:55.720] 中意的伞也被大风吹飞
[00:59.480] 对你说辛苦了
[01:02.740] 一边用脚踩着伞
[01:15.910] 和往常一样 你是被厌恶的人
[01:19.450] 尽管什么都不做还是被讨厌着
[01:22.370] 虽然试着努力过
[01:25.760] 那努力的理由尽然是 好像不自觉的什么的
[01:29.530] 你无计可施悲伤了起来
[01:34.110] 那么你可以利用我的声音啊
[01:37.610] 不能理解的人一定会有的
[01:40.160] 真毁耳朵 真恶心的声音什么的
[01:43.740] 虽然被这样的话语批评了
[01:45.200] 但我一定能帮上你的
[01:47.289] 所以请试着用我的声音吧
[01:49.900] 对 这是你的 只属于你的话语
[02:00.120] 拼起来 排起来
[02:04.550] 我会把那份思想喊出来
[02:10.228] 画出来吧 理想
[02:15.600] 那份思念 我不会让任何人触碰
[02:20.210] 接着破烂的声音响起
[02:22.570] 把本来的姿态和不中用相连
[02:25.310] 用全力大声喊叫
[02:30.820] 不知何时起你如此受欢迎
[02:34.520] 被许许多多人夸赞 我也感到骄傲
[02:40.730] 不知不觉中你却发生了改变
[02:44.560] 变得冷漠 却似乎很寂寞
[02:49.170] 说着已经有了许多机械的声音
[02:52.670] 我就是我之类
[02:55.130] 终于你在也无法忍耐
[02:58.800] 讨厌起了我
[03:00.900] 在你背后有谁说着
[03:02.510] 明明就是狐假虎威
[03:05.270] 你一个人默默哭泣着
[03:15.130] 听见了吗 这个声音
[03:19.550] 我会将那些话全部抹去
[03:25.180] 我明白的 其实啊
[03:30.190] 你比任何人都温柔
[03:35.200] 废品的声音又再度唱起
[03:37.690] 仅仅为了你
[03:40.280] 吱吱嘎嘎地 超越了极限
[03:45.350] 两个人会想到
[03:48.280] 不计其数的话语吧
[03:50.170] 但现在却还一筹莫展
[03:53.600] 不过我已经全部明白
[03:56.240] 对了 这一定是梦吧
[03:58.700] 永远不会醒来 是与你相遇了这样的梦
[04:09.690] 废品露出幸福的笑容
[04:14.950] 怎样呼唤仍是一动不动
[04:19.700] 原本期待的结局中你哭喊着
[04:24.930] 骗人的吧 这是骗人的吧
[04:27.740] 这样哭喊着
[04:35.210] 我如此无力
[04:39.610] 连一个废品也拯救不了
[04:45.400] 感伤化作泪水
[04:50.190] 一滴滴湿润了脸颊
[04:55.170] 就在那时 世界中
[04:59.600] 突然间色彩
[05:02.640] 天翻地覆
[05:05.410] 悲伤喜悦
[05:10.130] 独自承担这一切
[05:12.690] 明白到这一点
[05:15.170] 话语化作歌声再次传递于世界
[05:17.730] 再次奔跑为了你
[05:20.380] 在歌声中蕴藏心意
[05:25.220] 就在现在唱出思念
ODDS&ENDS 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)