延命治療

延命治療 歌词

歌曲 延命治療
歌手 Neru
专辑 世界征服 Feat. 鏡音リン・レン
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : Neru
[00:01.00] 作词 : Neru
[00:24.820] 体中に麻酔を刺して
[00:28.370] これはこれで幸せなんだって
[00:31.950] 西を見れば 人形遊び
[00:35.630] 東見れば
[00:37.260] 営業的に病んじゃってさ
[00:53.350] 可怪(おか)しいんだ
[00:55.020] 頭ん中がバグっちゃって
[00:58.690] ディレイ仮死ライフも分かんないや
[01:02.180] 二進数ナイフに狂っていて
[01:05.740] 取れないギプス
[01:17.790] 機械と プライドの間で
[01:21.080] 暗む病状
[01:23.120] 僕ら 管だらけの手足で
[01:27.350] 傷を付け合いました
[01:29.710] 治療法は樹海の中で
[01:32.720] 朦朧
[01:34.000] どうか ここから 連れ出してよ
[01:39.360] 「ほら、眠くなる。」
[01:56.390] 不整脈に揺れる木橋は
[02:00.000] 鈍い声上げて崩れた
[02:03.530] 無愛想に蹴り落とされて
[02:07.090] 空に笑われました
[02:10.610] 手術台の上に残した
[02:14.150] 昨日の僕が泣いていたと
[02:17.770] 奇跡に縋(すが)る明日に
[02:21.290] 何を望めばいいのですか
[02:34.270] 自由も
[02:35.480] 未来像でさえ喰らい
[02:37.510] 芽吹く症状
[02:39.600] 僕ら いつの日にか
[02:42.470] 肩を抱き 出会うはずだったんだ
[02:46.130] 理想郷も失う
[02:48.110] 隔離病棟
[02:50.500] どうせ 最初から
[02:53.160] 知ってたよ
[02:55.450] 言ってしまえば
[02:56.870] 今日も明日もきっと
[02:58.730] 楽になれるんだろう
[03:00.850] 全部僕が悪いんだと
[03:03.540] 全部僕が悪いんだと
[03:06.210] いつか夢見たような
[03:08.040] 大人になんて
[03:09.420] なれやしないんだよ
[03:11.620] ならば 何になりゃいいんだい
[03:20.610] 延命 延命を頂戴
[03:23.140] 証明 証明の問題
[03:25.790] 病名 病名は
[03:28.420] どうだい
[00:00.00] zuo qu : Neru
[00:01.00] zuo ci : Neru
[00:24.820] ti zhong ma zui ci
[00:28.370] xing
[00:31.950] xi jian ren xing you
[00:35.630] dong jian
[00:37.260] ying ye de bing
[00:53.350] ke guai
[00:55.020] tou zhong
[00:58.690] jia si fen
[01:02.180] er jin shu kuang
[01:05.740] qu
[01:17.790] ji xie jian
[01:21.080] an bing zhuang
[01:23.120] pu guan shou zu
[01:27.350] shang fu he
[01:29.710] zhi liao fa shu hai zhong
[01:32.720] meng long
[01:34.000] lian chu
[01:39.360] mian.
[01:56.390] bu zheng mai yao mu qiao
[02:00.000] dun sheng shang beng
[02:03.530] wu ai xiang cu luo
[02:07.090] kong xiao
[02:10.610] shou shu tai shang can
[02:14.150] zuo ri pu qi
[02:17.770] qi ji zhui ming ri
[02:21.290] he wang
[02:34.270] zi you
[02:35.480] wei lai xiang can
[02:37.510] ya chui zheng zhuang
[02:39.600] pu ri
[02:42.470] jian bao chu hui
[02:46.130] li xiang xiang shi
[02:48.110] ge li bing dong
[02:50.500] zui chu
[02:53.160] zhi
[02:55.450] yan
[02:56.870] jin ri ming ri
[02:58.730] le
[03:00.850] quan bu pu e
[03:03.540] quan bu pu e
[03:06.210] meng jian
[03:08.040] da ren
[03:09.420]
[03:11.620] he
[03:20.610] yan ming yan ming ding dai
[03:23.140] zheng ming zheng ming wen ti
[03:25.790] bing ming bing ming
[03:28.420]
[00:00.00] zuò qǔ : Neru
[00:01.00] zuò cí : Neru
[00:24.820] tǐ zhōng má zuì cì
[00:28.370] xìng
[00:31.950] xī jiàn rén xíng yóu
[00:35.630] dōng jiàn
[00:37.260] yíng yè de bìng
[00:53.350] kě guài
[00:55.020] tóu zhōng
[00:58.690] jiǎ sǐ fēn
[01:02.180] èr jìn shù kuáng
[01:05.740]
[01:17.790] jī xiè jiān
[01:21.080] àn bìng zhuàng
[01:23.120] pú guǎn shǒu zú
[01:27.350] shāng fù hé
[01:29.710] zhì liáo fǎ shù hǎi zhōng
[01:32.720] méng lóng
[01:34.000] lián chū
[01:39.360] mián.
[01:56.390] bù zhěng mài yáo mù qiáo
[02:00.000] dùn shēng shàng bēng
[02:03.530] wú ài xiǎng cù luò
[02:07.090] kōng xiào
[02:10.610] shǒu shù tái shàng cán
[02:14.150] zuó rì pú qì
[02:17.770] qí jī zhuì míng rì
[02:21.290] hé wàng
[02:34.270] zì yóu
[02:35.480] wèi lái xiàng cān
[02:37.510] yá chuī zhèng zhuàng
[02:39.600] pú rì
[02:42.470] jiān bào chū huì
[02:46.130] lǐ xiǎng xiāng shī
[02:48.110] gé lí bìng dòng
[02:50.500] zuì chū
[02:53.160] zhī
[02:55.450] yán
[02:56.870] jīn rì míng rì
[02:58.730]
[03:00.850] quán bù pú è
[03:03.540] quán bù pú è
[03:06.210] mèng jiàn
[03:08.040] dà rén
[03:09.420]
[03:11.620]
[03:20.610] yán mìng yán mìng dǐng dài
[03:23.140] zhèng míng zhèng míng wèn tí
[03:25.790] bìng míng bìng míng
[03:28.420]
[00:24.820] 往体内注入麻醉药
[00:28.370] 据说这样做便会变得幸福
[00:31.950] 往西看的话 是扮家家酒游戏
[00:35.630] 往东看的话
[00:37.260] 是职业性的发病起来呀
[00:53.350] 真是奇怪呢
[00:55.020] 脑内发生错误
[00:58.690] 就算延迟假死状态的生命也搞不懂呀
[01:02.180] 狂舞着二进数的小刀
[01:05.740] 取不下来的石膏绷扎
[01:17.790] 在机械与 自尊心之间的
[01:21.080] 潜伏病征
[01:23.120] 我们 插满喉管的手足
[01:27.350] 早已满布伤痕
[01:29.710] 治疗法就如在树海之中般的
[01:32.720] 模糊不清
[01:34.000] 拜托了 带我 离开这里吧
[01:39.360] 「看吧,快要睡着了」
[01:56.390] 心律不齐般摇晃着的木桥
[02:00.000] 发出一声闷响地崩塌了
[02:03.530] 被冷淡地一脚踢了下去
[02:07.090] 在空中被嗤笑了
[02:10.610] 在手术台上残留下来的
[02:14.150] 是昨天的我的饮泣与
[02:17.770] 依靠奇迹的明天
[02:21.290] 对此我可以有什么期望呢
[02:34.270] 就连自由也
[02:35.480] 被预想中的未来所吞噬
[02:37.510] 这正是发病的征兆
[02:39.600] 我们 本应在某天
[02:42.470] 彼此搭着肩 而相遇才对的呀
[02:46.130] 就连理想乡也失去的
[02:48.110] 隔离病房
[02:50.500] 反正 从一开始
[02:53.160] 就知道了的吧
[02:55.450] 如果当初说了出口的话
[02:56.870] 今天和明天也一定
[02:58.730] 能变得快乐的吧
[03:00.850] 「全都是我的错呀」
[03:03.540] 「全都是我的错呀」
[03:06.210] 就如曾几何时在梦中所见
[03:08.040] 那般的大人之类的
[03:09.420] 一定无法变成那样的吧
[03:11.620] 那么 我该变成什么才好呀
[03:20.610] 延命 请延长我的生命
[03:23.140] 证明 证明的问题
[03:25.790] 『后悔』病名 病名是「后悔」
[03:28.420] 你认为呢
延命治療 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)