歌曲 | フィルター |
歌手 | Silent Siren |
专辑 | stella☆ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.96] | 腰を下ろした地面 伝わる冷たい温度 |
[00:11.37] | 少しだけ心の温度を誤魔化した |
[00:19.90] | |
[00:20.54] | そんなに何度も何度も 言わないで分かってるから |
[00:31.19] | 無残にも悲しい顔を ひとつすることもなくて |
[00:40.27] | |
[00:40.95] | 溶けて消えてゆく 染まって色づいてく |
[00:46.83] | 綺麗な言葉ほど歪んでいて |
[00:51.72] | 「もうほっといてよ」と そう吐き捨てた |
[00:57.14] | 何も考えたくなくて逃げ出したんだ |
[01:04.39] | |
[01:13.60] | すり減ったスニーカーから 浸み込む冷たい温度 |
[01:24.01] | 呼吸は跳ね返る雨音にかき消され |
[01:32.40] | |
[01:33.15] | そんなに何度も何度も |
[01:38.95] | 聞かないで言いたくないから |
[01:43.81] | 飾った言葉はすぐに綻んでしまうの |
[01:53.79] | 揺れて色褪せてく ぶつかって繋がってく |
[01:59.41] | 尖った言葉ほど臆病で |
[02:04.28] | 「もうどうでもいい」と そう投げ捨てた |
[02:09.67] | 誰も気づいてくれなくて諦めたんだ |
[02:17.60] | |
[02:19.87] | 「フィルター」 |
[02:21.87] | 作曲∶samfree |
[02:23.87] | |
[02:25.87] | ダメダメこんなんじゃって 離して触らないで |
[02:31.06] | 交わる二つの感情 どこへ向かえばいい? |
[02:36.29] | このままどこか遠くへ 本当に聴こえてないの? |
[02:41.53] | 助けてくれるなら お願い耳を澄まして |
[02:47.53] | |
[02:55.79] | 溶けて消えてゆく 染まって色づいてく |
[03:01.63] | 綺麗な言葉ほど歪んでいて |
[03:06.57] | 「もうほっといてよ」と そう吐き捨てた |
[03:12.06] | 何も考えたくなくて逃げ出したんだ |
[03:19.35] | |
[03:21.35] | |
[03:31.35] | 終わり |
[03:46.35] |
[00:00.96] | yao xia di mian chuan leng wen du |
[00:11.37] | shao xin wen du wu mo hua |
[00:19.90] | |
[00:20.54] | he du he du yan fen |
[00:31.19] | wu can bei yan |
[00:40.27] | |
[00:40.95] | rong xiao ran se |
[00:46.83] | qi li yan ye wai |
[00:51.72] | tu she |
[00:57.14] | he kao tao chu |
[01:04.39] | |
[01:13.60] | jian jin ru leng wen du |
[01:24.01] | hu xi tiao fan yu yin xiao |
[01:32.40] | |
[01:33.15] | he du he du |
[01:38.95] | wen yan |
[01:43.81] | shi yan ye zhan |
[01:53.79] | yao se tui ji |
[01:59.41] | jian yan ye yi bing |
[02:04.28] | tou she |
[02:09.67] | shui qi di |
[02:17.60] | |
[02:19.87] | |
[02:21.87] | zuo qu samfree |
[02:23.87] | |
[02:25.87] | li chu |
[02:31.06] | jiao er gan qing xiang? |
[02:36.29] | yuan ben dang ting? |
[02:41.53] | zhu yuan er cheng |
[02:47.53] | |
[02:55.79] | rong xiao ran se |
[03:01.63] | qi li yan ye wai |
[03:06.57] | tu she |
[03:12.06] | he kao tao chu |
[03:19.35] | |
[03:21.35] | |
[03:31.35] | zhong |
[03:46.35] |
[00:00.96] | yāo xià dì miàn chuán lěng wēn dù |
[00:11.37] | shǎo xīn wēn dù wù mó huà |
[00:19.90] | |
[00:20.54] | hé dù hé dù yán fēn |
[00:31.19] | wú cán bēi yán |
[00:40.27] | |
[00:40.95] | róng xiāo rǎn sè |
[00:46.83] | qǐ lì yán yè wāi |
[00:51.72] | tǔ shě |
[00:57.14] | hé kǎo táo chū |
[01:04.39] | |
[01:13.60] | jiǎn jìn ru lěng wēn dù |
[01:24.01] | hū xī tiào fǎn yǔ yīn xiāo |
[01:32.40] | |
[01:33.15] | hé dù hé dù |
[01:38.95] | wén yán |
[01:43.81] | shì yán yè zhàn |
[01:53.79] | yáo sè tuì jì |
[01:59.41] | jiān yán yè yì bìng |
[02:04.28] | tóu shě |
[02:09.67] | shuí qì dì |
[02:17.60] | |
[02:19.87] | |
[02:21.87] | zuò qǔ samfree |
[02:23.87] | |
[02:25.87] | lí chù |
[02:31.06] | jiāo èr gǎn qíng xiàng? |
[02:36.29] | yuǎn běn dāng tīng? |
[02:41.53] | zhù yuàn ěr chéng |
[02:47.53] | |
[02:55.79] | róng xiāo rǎn sè |
[03:01.63] | qǐ lì yán yè wāi |
[03:06.57] | tǔ shě |
[03:12.06] | hé kǎo táo chū |
[03:19.35] | |
[03:21.35] | |
[03:31.35] | zhōng |
[03:46.35] |
[00:00.96] | 坐在地面上 感受着冰冷的温度 |
[00:11.37] | 心有一些被愚弄 就这样反复几次 |
[00:20.54] | 就这样几次反复 不要说心都明白 |
[00:31.19] | 无情悲戚的表情 丝毫看不见 |
[00:40.95] | 都已融化消失 染上颜色 |
[00:46.83] | 像华丽的语言那样也扭曲自己 |
[00:51.72] | 已经放下了 这样敞开心扉 |
[00:57.14] | 什么也不去想 逃出了那境地 |
[01:13.60] | 从磨损的运动鞋下 侵入冰冷的寒意 |
[01:24.01] | 呼吸被跳跃的雨声吞噬 |
[01:33.15] | 就这样几次反复 |
[01:38.95] | 不要问 因为不想说什么 |
[01:43.81] | 装饰的语言马上就会暴露 |
[01:53.79] | 摇动着褪色 碰撞着连接在一起 |
[01:59.41] | 像尖锐的语言那样也新村胆怯 |
[02:04.28] | 已经放下了 这样敞开心扉 |
[02:09.67] | 没人在意我 所以我甘心了 |
[02:19.87] | 「フィルター」 |
[02:21.87] | 作曲∶samfree |
[02:25.87] | 不行不行如果这样的话 快离开不要触碰 |
[02:31.06] | 交织的两个爱情 讲面向何方 |
[02:36.29] | 就这样漂流远方吗?真的听见了吗? |
[02:41.53] | 如果能拯救我 拜托了我会侧耳倾听 |
[02:55.79] | 融化着消失 染上的颜色 |
[03:01.63] | 像华丽的语言那样也歪曲自己 |
[03:06.57] | 已经放下了 这样吐露心扉 |
[03:12.06] | 什么也不去想 还是逃避吧 |
[03:31.35] | 完 |