[00:24] |
よろこびの時 笑えない人 |
[00:40] |
色のない花 この世界 |
[00:48] |
春の訪れのない |
[00:56] |
私のこの青春に問いかける |
[01:05] |
にくしみだけの さかさまの愛 |
[01:19] |
水のない雨 閉ざされた |
[01:27] |
暗やみの中での |
[01:35] |
私のこの青春に呼びかける |
[01:44] |
この白い光 あたたかい風と |
[02:00] |
ささやかな愛に つつまれた |
[02:07] |
あしたを迎えに |
[03:10] |
悲しみの日を よろこびの日に |
[03:26] |
太陽もある その世界 |
[03:34] |
春の花の様に |
[03:42] |
私のこの青春が 目をさます |
[03:51] |
あなたの花 あなたの太陽 |
[00:24] |
shi xiao ren |
[00:40] |
se hua shi jie |
[00:48] |
chun fang |
[00:56] |
si qing chun wen |
[01:05] |
ai |
[01:19] |
shui yu bi |
[01:27] |
an zhong |
[01:35] |
si qing chun hu |
[01:44] |
bai guang feng |
[02:00] |
ai |
[02:07] |
ying |
[03:10] |
bei ri ri |
[03:26] |
tai yang shi jie |
[03:34] |
chun hua yang |
[03:42] |
si qing chun mu |
[03:51] |
hua tai yang |
[00:24] |
shí xiào rén |
[00:40] |
sè huā shì jiè |
[00:48] |
chūn fǎng |
[00:56] |
sī qīng chūn wèn |
[01:05] |
ài |
[01:19] |
shuǐ yǔ bì |
[01:27] |
àn zhōng |
[01:35] |
sī qīng chūn hū |
[01:44] |
bái guāng fēng |
[02:00] |
ài |
[02:07] |
yíng |
[03:10] |
bēi rì rì |
[03:26] |
tài yáng shì jiè |
[03:34] |
chūn huā yàng |
[03:42] |
sī qīng chūn mù |
[03:51] |
huā tài yáng |
[00:24] |
在欢乐的时候却无法欢笑的人 |
[00:40] |
花都失去色彩的这个世界 |
[00:48] |
春天不会到来 |
[00:56] |
我对我的青春这样问道 |
[01:05] |
能否只将恨转化为爱 |
[01:19] |
被没有水的雨所囚禁 |
[01:27] |
在黑暗中 |
[01:35] |
我的青春呼喊着 |
[01:44] |
白色的光芒与温暖的风 |
[02:00] |
包裹着这微妙的爱 |
[02:07] |
去迎接明天的到来 |
[03:10] |
悲伤的日子,欢乐的日子 |
[03:26] |
太阳也存在的这个世界 |
[03:34] |
宛如春天的花一样 |
[03:42] |
我的青春复苏了 |
[03:51] |
你的花,你的太阳 |