| |
あの塔をめがけて こたつを蹴飞ばせ | |
变てこ耳たてて ゲロねこラジオを听きゃ | |
月がこっち见てるから仆は行くんだ | |
痛いセリフ一つ吐いて ねこはニャンとゆくゆく | |
塔の伝说を信じて 塔にのぼるようなバカになりたいのです | |
トタン屋根の上よりもはるか上でさ 未知の电波受信したいにゃっ | |
奥の底に沈む岚卷き上げ 风になっていくのだ | |
月の光なぞって 塔をのぼり续ける | |
耳をかっぽじってよく听けばいいのさ | |
こんな无气力な奴 こんなダメな仆でも | |
塔にのぼる君はバカだニャン | |
村のねこは仆をよいしょしまくるのです | |
おじいちゃん、おばあちゃん 仆はゆきます | |
アイムソーリーなんていうか 行ってきまっす | |
どこまでもどこまでもどこまでもゆく どこまでもどこまでもどこまでもゆく | |
上へ上へ驱けのぼってく 上へ上へ驱けのぼってく | |
上へ上へ驱けのぼってく 上へ上へ驱けのぼってく | |
どこまでもどこまでもどこまでもゆく 上へ、上へ、上へ | |
のぼるのぼる最上阶へ 电波はやられてきた | |
イヤホンから流れる 流行の曲がざらつく | |
见えない翼はいらねえ ガキをなめてんじゃねえぞてめえ | |
热い魂が今 肉球に宿る | |
天空 空のぼる ねこラジサブカルチャー | |
天空 空のぼる そんな感じです。 |
ta cu fei | |
bian er ting | |
yue jian pu xing | |
tong yi tu | |
ta chuan shuo xin ta | |
wu gen shang shang wei zhi dian bo shou xin | |
ao di shen lan juan shang feng | |
yue guang ta xu | |
er ting | |
wu qi li nu pu | |
ta jun | |
cun pu | |
pu | |
shang shang qu shang shang qu | |
shang shang qu shang shang qu | |
shang shang shang | |
zui shang jie dian bo | |
liu liu xing qu | |
jian yi | |
re hun jin rou qiu su | |
tian kong kong | |
tian kong kong gan. |
tǎ cù fēi | |
biàn ěr tīng | |
yuè jiàn pū xíng | |
tòng yī tǔ | |
tǎ chuán shuō xìn tǎ | |
wū gēn shàng shàng wèi zhī diàn bō shòu xìn | |
ào dǐ shěn lán juǎn shàng fēng | |
yuè guāng tǎ xù | |
ěr tīng | |
wú qì lì nú pū | |
tǎ jūn | |
cūn pū | |
pū | |
xíng | |
shàng shàng qū shàng shàng qū | |
shàng shàng qū shàng shàng qū | |
shàng shàng shàng | |
zuì shàng jiē diàn bō | |
liú liú xíng qū | |
jiàn yì | |
rè hún jīn ròu qiú sù | |
tiān kōng kōng | |
tiān kōng kōng gǎn. |