歌曲 | 可愛いミーナ |
歌手 | 桑田佳祐 |
专辑 | I LOVE YOU -now & forever- |
我が麗しのミーナ 涙溢れくる | |
こんなに別れが悲しくなるなんて | |
熱くて冷たい頬寄せ合えば | |
濡れた潮風みたいな せつなさがこみあげる | |
恋は異(い)なものだと 他人(ひと)は言うけれど | |
どうせ遊びなら捨てられた方が好き | |
甘くて激しい逢瀬の晩に | |
燃える真夏の鼓動(リズム)が この肌を狂わせた | |
※ロマンティックが終わる時 | |
独りぼっちの夜が来る | |
Heartbreakの海が涙で滲む なのにもう…… | |
粋な文句で火をつけて | |
熱いキッスで燃えあがる※ | |
帰らぬ女性(ひと)と夢の中で 恋に落ちる | |
だから可愛いミーナ 薔薇の花束を | |
生まれ変わるなら君だけに捧げよう | |
世界の果てまで幸せ運び | |
いつも君の耳元で 「Johnny Guitar」を奏でるよ | |
ビート・ポップに酔わされた わりとシックな秋の頃 | |
Surfbreakの波が生まれて消えた | |
だからもう…… | |
プール・サイドで口づけた モップ・トップの影は無く | |
愛する女性(ひと)と巡り会えた 時代(とき)が終わる | |
(※くり返し) | |
帰らぬ夏の思い出に 現在(いま)を生きる | |
夢を見てる… 涙 滲む… | |
タバコの煙が 目に沁みただけさ | |
ハートがせつない 本気の恋だった | |
サヨナラしたのは 気まぐれのせいさ | |
時計を巻戻して もう一度イカせてよ | |
Ahah… |
wǒ lì lèi yì | |
bié bēi | |
rè lěng jiá jì hé | |
rú cháo fēng | |
liàn yì tā rén yán | |
yóu shě fāng hǎo | |
gān jī féng lài wǎn | |
rán zhēn xià gǔ dòng jī kuáng | |
zhōng shí | |
dú yè lái | |
Heartbreak hǎi lèi shèn | |
cuì wén jù huǒ | |
rè rán | |
guī nǚ xìng mèng zhōng liàn luò | |
kě ài qiáng wēi huā shù | |
shēng biàn jūn pěng | |
shì jiè guǒ xìng yùn | |
jūn ěr yuán Johnny Guitar zòu | |
zuì qiū qǐng | |
Surfbreak bō shēng xiāo | |
kǒu yǐng wú | |
ài nǚ xìng xún huì shí dài zhōng | |
fǎn | |
guī xià sī chū xiàn zài shēng | |
mèng jiàn lèi shèn | |
yān mù qìn | |
běn qì liàn | |
qì | |
shí jì juàn tì yí dù | |
Ahah |