歌曲 | 幻月环 |
歌手 | D.S.L |
专辑 | testaMENT MEMORY |
下载 | Image LRC TXT |
[00:01.32] | 見つからない 伝えること適う言葉 |
[00:06.61] | だからこの詩に包んで送るよ |
[00:11.90] | 形変えて 廻る光の環に届く |
[00:17.18] | 幻のような木漏れ月夜 |
[00:28.84] | |
[00:43.77] | 現状維持で本当にいいの |
[00:49.18] | 誰も知らない終幕の引き方 |
[00:54.50] | 積もり行く焦りと不安 |
[00:59.57] | 時が虚しく空回りする |
[01:04.93] | 覚悟して 二択の賽の目を |
[01:10.55] | 投げるか投げ出すかは |
[01:15.84] | 半分(1/2)だけの確率で |
[01:21.03] | 進むか止まるか 選ぶために |
[01:26.34] | ほらきっかけは ほんの少しの出来事で |
[01:31.36] | 心の隅っこに生れ落ちた種 |
[01:36.47] | それからだよ 自分のペースでゆっくりと |
[01:42.04] | 『0』から『1』へと変えていけばいい |
[01:48.79] | |
[02:08.89] | 初めての出会いの中に |
[02:14.08] | いつか寄り添う予感していて |
[02:19.20] | 願うのは どんなときでも |
[02:24.51] | 「想い」「想われ」 そんな関係 |
[02:29.99] | 描いてた理想は目の前で |
[02:35.84] | 幻日にさらされる |
[02:40.51] | 羨ましくて でも嬉しくて |
[02:45.67] | 日々の忙しさで忘れた頃 |
[02:51.22] | 雲隠れの満月 この次に姿見せたときには |
[02:59.64] | もう十六夜の月で |
[03:01.99] | 欠ける言葉 ひとつ遅れな無力さで |
[03:07.02] | 帰ってきたのは“強がり”だけ |
[03:13.41] | |
[03:33.83] | 誰かがきっと 投げた小石を受け止めて |
[03:38.86] | 心に波紋を広げていくから |
[03:44.37] | 時が来たら 自分のペースでゆっくりと |
[03:49.52] | 『0』から『1』へと変えていけばいい |
[03:55.14] | 見守るから あなたに笑顔戻るまで |
[04:00.23] | だから焦らずに一休みしよう |
[04:05.39] | それからだよ 自分のペースでゆっくりと |
[04:10.80] | 自分の気持ちを見つめればいい |
[00:01.32] | jian chuan shi yan ye |
[00:06.61] | shi bao song |
[00:11.90] | xing bian hui guang huan jie |
[00:17.18] | huan mu lou yue ye |
[00:28.84] | |
[00:43.77] | xian zhuang wei chi ben dang |
[00:49.18] | shui zhi zhong mu yin fang |
[00:54.50] | ji xing jiao bu an |
[00:59.57] | shi xu kong hui |
[01:04.93] | jue wu er ze sai mu |
[01:10.55] | tou tou chu |
[01:15.84] | ban fen 1 2 que lv |
[01:21.03] | jin zhi xuan |
[01:26.34] | shao chu lai shi |
[01:31.36] | xin yu sheng luo zhong |
[01:36.47] | zi fen |
[01:42.04] | 0 1 bian |
[01:48.79] | |
[02:08.89] | chu chu hui zhong |
[02:14.08] | ji tian yu gan |
[02:19.20] | yuan |
[02:24.51] | xiang xiang guan xi |
[02:29.99] | miao li xiang mu qian |
[02:35.84] | huan ri |
[02:40.51] | xian xi |
[02:45.67] | ri mang wang qing |
[02:51.22] | yun yin man yue ci zi jian |
[02:59.64] | shi liu ye yue |
[03:01.99] | qian yan ye chi wu li |
[03:07.02] | gui" qiang" |
[03:13.41] | |
[03:33.83] | shui tou xiao shi shou zhi |
[03:38.86] | xin bo wen guang |
[03:44.37] | shi lai zi fen |
[03:49.52] | 0 1 bian |
[03:55.14] | jian shou xiao yan ti |
[04:00.23] | jiao yi xiu |
[04:05.39] | zi fen |
[04:10.80] | zi fen qi chi jian |
[00:01.32] | jiàn chuán shì yán yè |
[00:06.61] | shī bāo sòng |
[00:11.90] | xíng biàn huí guāng huán jiè |
[00:17.18] | huàn mù lòu yuè yè |
[00:28.84] | |
[00:43.77] | xiàn zhuàng wéi chí běn dāng |
[00:49.18] | shuí zhī zhōng mù yǐn fāng |
[00:54.50] | jī xíng jiāo bù ān |
[00:59.57] | shí xū kōng huí |
[01:04.93] | jué wù èr zé sài mù |
[01:10.55] | tóu tóu chū |
[01:15.84] | bàn fēn 1 2 què lǜ |
[01:21.03] | jìn zhǐ xuǎn |
[01:26.34] | shǎo chū lái shì |
[01:31.36] | xīn yú shēng luò zhǒng |
[01:36.47] | zì fēn |
[01:42.04] | 0 1 biàn |
[01:48.79] | |
[02:08.89] | chū chū huì zhōng |
[02:14.08] | jì tiān yǔ gǎn |
[02:19.20] | yuàn |
[02:24.51] | xiǎng xiǎng guān xì |
[02:29.99] | miáo lǐ xiǎng mù qián |
[02:35.84] | huàn rì |
[02:40.51] | xiàn xī |
[02:45.67] | rì máng wàng qǐng |
[02:51.22] | yún yǐn mǎn yuè cì zī jiàn |
[02:59.64] | shí liù yè yuè |
[03:01.99] | qiàn yán yè chí wú lì |
[03:07.02] | guī" qiáng" |
[03:13.41] | |
[03:33.83] | shuí tóu xiǎo shí shòu zhǐ |
[03:38.86] | xīn bō wén guǎng |
[03:44.37] | shí lái zì fēn |
[03:49.52] | 0 1 biàn |
[03:55.14] | jiàn shǒu xiào yán tì |
[04:00.23] | jiāo yī xiū |
[04:05.39] | zì fēn |
[04:10.80] | zì fēn qì chí jiàn |
[00:01.32] | 「寻不到 合适的言语来传达」 |
[00:06.61] | 「因而 藏在这首歌里唱给你听」 |
[00:11.90] | 「变换着形状 传入轮转的光之环」 |
[00:17.18] | 「如梦幻般 月光洒满林间的夜晚」 |
[00:28.84] | |
[00:43.77] | 「只维持现状真的可以吗?」 |
[00:49.18] | 「谁都无法知晓 帷幕落下后的故事」 |
[00:54.50] | 「逐渐积累起了 焦躁与不安」 |
[00:59.57] | 「徒劳的虚度光阴」 |
[01:04.93] | 「做好准备 将二选一的骰子」 |
[01:10.55] | 「掷出与否」 |
[01:15.84] | 「是为了在只有一半的几率下」 |
[01:21.03] | 「选择继续前行 还是止步不前」 |
[01:26.34] | 「你瞧 只是以这般微小的事情为契机」 |
[01:31.36] | 「在内心角落处的种子 生根发芽」 |
[01:36.47] | 「自那以后 以自己的节奏慢慢的」 |
[01:42.04] | 「从“0”到“1”的改变 便足矣」 |
[01:48.79] | |
[02:08.89] | 「于初次邂逅你之时」 |
[02:14.08] | 「我便预感 总有一天我们会紧紧相依」 |
[02:19.20] | 「心中所愿 是无论何时 」 |
[02:24.51] | 「“思念”与“被思念”的关系、」 |
[02:29.99] | 「描绘过的理想 都能在眼前」 |
[02:35.84] | 「在幻日之下显露」 |
[02:40.51] | 「很羡慕 却也很开心」 |
[02:45.67] | 「时光匆匆而被遗忘的那些日子啊」 |
[02:51.22] | 「被云朵遮掩的满月 下次浮现身姿时」 |
[02:59.64] | 「便为十六之夜的月了」 |
[03:01.99] | 「欠缺的话语 于稍显迟疑的无力中」 |
[03:07.02] | 「仅仅回现了“逞强”」 |
[03:13.41] | |
[03:33.83] | 「因为一定会有人来 接住那投出的石子」 |
[03:38.86] | 「然后在我心中荡开层层涟漪」 |
[03:44.37] | 「所以若时机到来 以自己的节奏慢慢的」 |
[03:49.52] | 「从“0”到“1”的改变 便足矣」 |
[03:55.14] | 「我会守护你 直至你重现笑容」 |
[04:00.23] | 「所以不要焦急 稍作休息吧」 |
[04:05.39] | 「自那以后 以自己的节奏慢慢的」 |
[04:10.80] | 「专注于内心的想法 便足矣」 |