Returns

歌曲 Returns
歌手 M.C The Max
专辑 M.C The Max - 2007 - Returns

歌词

[00:31.54] 차갑게 내밀던 믿지 못할 너의 말들이
[00:37.52] 추억에 새겨져 또 나를 아프게 했어
[00:43.67] 내 안에 목소리 그만하고 돌아가라며
[00:49.80] 맴도는 긴 한숨에 다시 또 달려나가
[00:55.57] 그 하나만 기억되서 지난 추억을 돌이키고
[01:01.70] 더해지는 상처도 뒤로한 채 또 너를 찾아가
[01:08.45] 버리고 또 버려도 늘 채워지는 모습들이
[01:14.23] 너를 지울 수 없는 내 마지막 슬픈 집착이야
[01:20.78] 아프면 아파서 다시 널 기억하는 나
[01:26.71] 슬프면 슬퍼서 다시 널 생각하는 나
[01:32.76] 내 안에 가두며 널 그린 많은 시간들
[01:38.85] 삼키는 쓴 눈물에 다시 또 너를 찾아가
[01:50.97]
[01:57.49] 그 하나만 기억되서 지난 추억을 돌이키고
[02:03.18] 더해지는 상처도 뒤로한 채 또 너를 찾아가
[02:09.56] 버리고 또 버려도 늘 채워지는 모습들이
[02:15.56] 너를 지울 수 없는 내 마지막 슬픈 집착이야
[02:21.79] 호기심이 조금씩 더해져 작은 사랑되고
[02:25.67] 더하고 더해져 아파하고 미워하고 집착을 만들고
[02:30.27] 다시 또 이별을 그냥 당연한 듯 반복하고
[02:34.06] 외로워질 때마다 너를 기억하고
[02:37.10] 순간에 감정들만 나는 중요했고
[02:40.22] 늦은 후에 속에만 매달려 왔던 내
[02:43.13] 모습이 이젠 돌아가려 한단 말이야
[02:46.56]
[02:52.33] 그 하나만 기억되서 지난 추억을 돌이키고
[02:58.24] 더해지는 상처도 뒤로한 채 또 너를 찾아가
[03:04.86] 버리고 또 버려도 늘 채워지는 모습들이
[03:10.65] 너를 지울 수 없는 내 마지막 슬픈 집착이야
[03:17.23] 차라리 널 몰랐다면 나란 사람 몰랐다면
[03:22.67] 바라보고 있기만 할 수 없던 날 원망하면서
[03:29.43] 다시는 볼 수 없는 그 생각들을 뒤로한 채
[03:35.26] 내 마지막 끝에서 있는 너를 나 늘 바라고 있어
[03:45.14]
[03:56.99]
[04:06.11]

拼音

[00:31.54]
[00:37.52]
[00:43.67]
[00:49.80]
[00:55.57]
[01:01.70]
[01:08.45]
[01:14.23]
[01:20.78]
[01:26.71]
[01:32.76]
[01:38.85]
[01:50.97]
[01:57.49]
[02:03.18]
[02:09.56]
[02:15.56]
[02:21.79]
[02:25.67]
[02:30.27]
[02:34.06]
[02:37.10]
[02:40.22]
[02:43.13]
[02:46.56]
[02:52.33]
[02:58.24]
[03:04.86]
[03:10.65]
[03:17.23]
[03:22.67]
[03:29.43]
[03:35.26]
[03:45.14]
[03:56.99]
[04:06.11]

歌词大意

[00:31.54] bīng lěng dì duì nǐ shuō chū bù zài xiāng xìn nǐ de huà
[00:37.52] chuàng zào le nà me duō huí yì què yòu shāng hài le wǒ
[00:43.67] wǒ nèi xīn de shēng yīn gào sù wǒ rú guǒ zài huí tóu
[00:49.80] zuì zhōng hái shì cháng tàn yī shēng hòu zài cì de táo lí
[00:55.57] huí tóu kàn kàn nèi xiē céng chuàng zào de wéi yī huí yì
[01:01.70] yòu huì yáng zhuāng zhe xún qiú jiā bèi shāng hài qù zhǎo nǐ
[01:08.45] yī cì cì pāo qì hòu yī zhí jì zhù de nà mú yàng
[01:14.23] yīn wèi wú fǎ wàng jì nǐ chén nì yú bēi shāng zhī zhōng
[01:20.78] yīn wèi xīn tòng zài cì xiǎng qǐ le nǐ de wǒ
[01:26.71] yīn wèi shāng xīn zài cì xiǎng qǐ le nǐ de wǒ
[01:32.76] yīn wèi xiǎng nǐ de jiān áo guān bì le nèi xīn
[01:38.85] zài yī cì rěn zhù le yǎn lèi qù zhǎo le nǐ
[01:57.49] huí tóu kàn kàn nèi xiē céng chuàng zào de wéi yī huí yì
[02:03.18] yòu huì yáng zhuāng zhe xún qiú jiā bèi shāng hài qù zhǎo nǐ
[02:09.56] yī cì cì pāo qì hòu yī zhí jì zhù de nà mú yàng
[02:15.56] yīn wèi wú fǎ wàng jì nǐ chén nì yú bēi shāng zhī zhōng
[02:21.79] duì nǐ de hào qí xīn jiàn jiàn lěi jī chéng le ài
[02:25.67] yuè ài nǐ jiù huì bèi nǐ shāng de gèng jiā dì shēn
[02:30.27] zhí zhuó niàng chéng chóng fù de lí bié yě biàn de lǐ suǒ dāng rán
[02:34.06] měi dāng wǒ gū dú shí què zǒng shì xiǎng qǐ le nǐ
[02:37.10] suī rán ài qíng hěn duǎn zàn duì wǒ què hěn zhòng yào
[02:40.22] chí lái de huǐ guò lìng wǒ de mú yàng jiū chán zhe
[02:43.13] kě shì xiàn zài shì shí hòu yě gāi huí lái le ba
[02:52.33] huí tóu kàn kàn nèi xiē céng chuàng zào de wéi yī huí yì
[02:58.24] yòu huì yáng zhuāng zhe xún qiú jiā bèi shāng hài qù zhǎo nǐ
[03:04.86] yī cì cì pāo qì hòu yī zhí jì zhù de nà mú yàng
[03:10.65] yīn wèi wú fǎ wàng jì nǐ chén nì yú bēi shāng zhī zhōng
[03:17.23] zǎo zhī bù rú bù rèn shi céng yǔ wǒ bìng jiān de nǐ
[03:22.67] jiù zhè yàng kàn zhe nǐ què méi yǒu bàn fǎ mán yuàn nǐ
[03:29.43] yòng zhe bù néng zài jiàn miàn dí xiǎng fǎ zuò wéi jiè kǒu
[03:35.26] kě zuì zhōng nǐ què yī zhí dōu zhàn zài nà kàn zhe wǒ