| 歌曲 | βios |
| 歌手 | 小林未郁 |
| 专辑 | ギルティクラウン オリジナルサウンドトラック |
| [00:00.00] | 作曲 : 澤野弘之 |
| [00:00.00] | 作词 : Rie |
| [00:00.000] | |
| [00:16.000] | |
| [00:24.000] | |
| [00:32.000] | |
| [00:39.750] | die Ruinenstadt ist immer noch sch n |
| [00:45.030] | ich warte lange Zeit auf deine R ckkehr |
| [00:50.760] | in der Hand ein Vergissmeinnicht |
| [00:58.390] | |
| [00:59.850] | It might be just like a bird in the cage |
| [01:04.330] | How could I reach to your heart |
| [01:08.920] | I need you to be stronger than anyone |
| [01:14.020] | I release my soul so you feel my song |
| [01:17.510] | |
| [01:18.210] | Regentropfen sind meine Tr nen |
| [01:23.120] | Wind ist mein Atem und mein Erz hlung |
| [01:28.630] | Zweige und Bl tter sind meine H nde |
| [01:33.450] | denn mein K rper ist in Wurzeln geh llt |
| [01:37.340] | |
| [01:38.040] | wenn die Jahreszeit des Tauens kommt |
| [01:43.270] | werde ich wach und singe ein Lied |
| [01:48.590] | das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben |
| [01:54.200] | hast ist hier |
| [01:57.930] | |
| [01:58.630] | erinnerst du dich noch? |
| [02:01.360] | erinnerst du dich noch |
| [02:03.540] | an dein Wort Das du mir gegeben hast? |
| [02:08.760] | erinnerst du dich noch? |
| [02:11.190] | erinnerst du dich noch |
| [02:13.510] | |
| [02:17.190] | |
| [02:17.900] | wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, |
| [02:23.050] | singe ich ein Lied |
| [02:28.050] | wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, |
| [02:32.920] | rufe ich dich |
| [02:38.660] | |
| [02:59.090] | It could be the whole of the problem |
| [03:01.720] | change your body |
| [03:03.200] | I need you to be stronger than anyone |
| [03:08.010] | I release my soul so you feel my breath |
| [03:14.330] | Feel my move |
| [03:17.070] | |
| [03:19.220] | Regentropfen sind meine Tr nen |
| [03:24.590] | Wind ist mein Atem und mein Erz hlung |
| [03:30.000] | Zweige und Bl tter sind meine H nde |
| [03:34.600] | denn mein K rper ist in Wurzeln geh llt |
| [03:38.790] | |
| [03:39.490] | wenn die Jahreszeit des Tauens kommt |
| [03:44.410] | werde ich wach und singe ein Lied |
| [03:49.900] | das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben |
| [03:55.790] | hast ist hier |
| [03:59.730] | |
| [04:07.730] | |
| [04:15.730] | |
| [04:23.730] |
| [00:00.00] | zuò qǔ : zé yě hóng zhī |
| [00:00.00] | zuò cí : Rie |
| [00:00.000] | |
| [00:16.000] | |
| [00:24.000] | |
| [00:32.000] | |
| [00:39.750] | die Ruinenstadt ist immer noch sch n |
| [00:45.030] | ich warte lange Zeit auf deine R ckkehr |
| [00:50.760] | in der Hand ein Vergissmeinnicht |
| [00:58.390] | |
| [00:59.850] | It might be just like a bird in the cage |
| [01:04.330] | How could I reach to your heart |
| [01:08.920] | I need you to be stronger than anyone |
| [01:14.020] | I release my soul so you feel my song |
| [01:17.510] | |
| [01:18.210] | Regentropfen sind meine Tr nen |
| [01:23.120] | Wind ist mein Atem und mein Erz hlung |
| [01:28.630] | Zweige und Bl tter sind meine H nde |
| [01:33.450] | denn mein K rper ist in Wurzeln geh llt |
| [01:37.340] | |
| [01:38.040] | wenn die Jahreszeit des Tauens kommt |
| [01:43.270] | werde ich wach und singe ein Lied |
| [01:48.590] | das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben |
| [01:54.200] | hast ist hier |
| [01:57.930] | |
| [01:58.630] | erinnerst du dich noch? |
| [02:01.360] | erinnerst du dich noch |
| [02:03.540] | an dein Wort Das du mir gegeben hast? |
| [02:08.760] | erinnerst du dich noch? |
| [02:11.190] | erinnerst du dich noch |
| [02:13.510] | |
| [02:17.190] | |
| [02:17.900] | wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, |
| [02:23.050] | singe ich ein Lied |
| [02:28.050] | wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, |
| [02:32.920] | rufe ich dich |
| [02:38.660] | |
| [02:59.090] | It could be the whole of the problem |
| [03:01.720] | change your body |
| [03:03.200] | I need you to be stronger than anyone |
| [03:08.010] | I release my soul so you feel my breath |
| [03:14.330] | Feel my move |
| [03:17.070] | |
| [03:19.220] | Regentropfen sind meine Tr nen |
| [03:24.590] | Wind ist mein Atem und mein Erz hlung |
| [03:30.000] | Zweige und Bl tter sind meine H nde |
| [03:34.600] | denn mein K rper ist in Wurzeln geh llt |
| [03:38.790] | |
| [03:39.490] | wenn die Jahreszeit des Tauens kommt |
| [03:44.410] | werde ich wach und singe ein Lied |
| [03:49.900] | das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben |
| [03:55.790] | hast ist hier |
| [03:59.730] | |
| [04:07.730] | |
| [04:15.730] | |
| [04:23.730] |
| [00:00.000] | |
| [00:16.000] | |
| [00:24.000] | |
| [00:32.000] | |
| [00:39.750] | chéng wéi fèi xū de jiē dào réng jiù rú sī měi lì |
| [00:45.030] | wǒ jiāng wù wàng wǒ jǐn wò zài cǐ shǒu zhī zhōng |
| [00:50.760] | yī zhí děng dài zhe nǐ guī lái de nà tiān |
| [00:58.390] | |
| [00:59.850] | fǎng fú jiù xiàng nà lóng zhōng zhī niǎo yì bān |
| [01:04.330] | wǒ jiū jìng rú hé cái néng qǐ jí |
| [01:08.920] | wǒ xī wàng nǐ bǐ rèn hé rén dōu jiān qiáng |
| [01:14.020] | gù xiǎng qǐ nǐ de gē shēng ràng wǒ de líng hún gǎn shòu |
| [01:17.510] | |
| [01:18.210] | yǔ dī jiù shì wǒ de lèi shuǐ |
| [01:23.120] | fēng ér jiù shì wǒ de hū xī yǔ dào bái |
| [01:28.630] | zhī yè jiù shì wǒ de shuāng shǒu |
| [01:33.450] | zhǐ yīn wǒ yǐ jiāng cǐ shēn róng rù gēn xū zhī zhōng |
| [01:37.340] | |
| [01:38.040] | dāng róng xuě de jì jié lái lín zhī shí |
| [01:43.270] | wǒ zhēng kāi shuāng móu fàng shēng gē chàng |
| [01:48.590] | ér nǐ suǒ jǐ yǔ de wù wàng wǒ |
| [01:54.200] | jiù zài zhè lǐ |
| [01:57.930] | |
| [01:58.630] | nǐ shì fǒu hái jì de ne? |
| [02:01.360] | nǐ shì fǒu hái jì de |
| [02:03.540] | nà shí yǔ wǒ suǒ jié xià de yuē dìng? |
| [02:08.760] | nǐ shì fǒu hái jì de ne? |
| [02:11.190] | nǐ shì fǒu hái jì de |
| [02:13.510] | an den Tag Andem du mir...? yǔ wǒ gòng dù de nà duàn shí guāng...? |
| [02:17.190] | |
| [02:17.900] | dāng wù wàng wǒ kāi fàng zhī jì |
| [02:23.050] | wǒ fàng shēng gē chàng |
| [02:28.050] | jiù zài cǐ jì jié zhī zhōng |
| [02:32.920] | wǒ hū huàn zhe nǐ |
| [02:38.660] | |
| [02:59.090] | zhè fǎng fú jiù xiàng shì néng ràng nǐ tuō tāi huàn gǔ |
| [03:01.720] | bān de wèn tí |
| [03:03.200] | wǒ xī wàng nǐ bǐ rèn hé rén dōu jiān qiáng |
| [03:08.010] | gù wǒ xiǎng qǐ gē shēng qù gǎn shòu nǐ de qì xī |
| [03:14.330] | gǎn shòu wǒ de hū xī |
| [03:17.070] | |
| [03:19.220] | yǔ dī jiù shì wǒ de lèi shuǐ |
| [03:24.590] | fēng ér jiù shì wǒ de hū xī yǔ dào bái |
| [03:30.000] | zhī yè jiù shì wǒ de shuāng shǒu |
| [03:34.600] | zhǐ yīn wǒ yǐ jiāng cǐ shēn róng rù gēn xū zhī zhōng |
| [03:38.790] | |
| [03:39.490] | dāng róng xuě de jì jié lái lín zhī shí |
| [03:44.410] | wǒ zhēng kāi shuāng móu fàng shēng gē chàng |
| [03:49.900] | ér nǐ suǒ jǐ yǔ de wù wàng wǒ |
| [03:55.790] | jiù zài zhè lǐ |
| [03:59.730] | |
| [04:07.730] | |
| [04:15.730] | |
| [04:23.730] |