[00:41.56] |
君がいないそんなことさえも |
[00:50.51] |
忘れていく |
[00:54.88] |
ごめんね 言葉も消えた |
[01:09.11] |
|
[01:10.11] |
並んだ花の意味を |
[01:17.14] |
つないでめぐる日々 |
[01:24.37] |
隣で笑う君に |
[01:31.49] |
いつでも届いたから |
[01:38.49] |
|
[01:39.49] |
君がいて 僕がいた |
[01:42.91] |
そんな世界はもう |
[01:46.44] |
遠い日々 この声も届かない |
[01:53.11] |
|
[01:53.91] |
君がいないそんなことさえも |
[02:02.59] |
忘れていく |
[02:07.25] |
ごめんね 言葉も消えた |
[02:22.24] |
|
[02:36.60] |
|
[02:43.17] |
深い雨と淡い夜を |
[02:49.99] |
回るだけの日々を巡るよ |
[03:07.13] |
|
[00:41.56] |
jun |
[00:50.51] |
wang |
[00:54.88] |
yan ye xiao |
[01:09.11] |
|
[01:10.11] |
bing hua yi wei |
[01:17.14] |
ri |
[01:24.37] |
lin xiao jun |
[01:31.49] |
jie |
[01:38.49] |
|
[01:39.49] |
jun pu |
[01:42.91] |
shi jie |
[01:46.44] |
yuan ri sheng jie |
[01:53.11] |
|
[01:53.91] |
jun |
[02:02.59] |
wang |
[02:07.25] |
yan ye xiao |
[02:22.24] |
|
[02:36.60] |
|
[02:43.17] |
shen yu dan ye |
[02:49.99] |
hui ri xun |
[03:07.13] |
|
[00:41.56] |
jūn |
[00:50.51] |
wàng |
[00:54.88] |
yán yè xiāo |
[01:09.11] |
|
[01:10.11] |
bìng huā yì wèi |
[01:17.14] |
rì |
[01:24.37] |
lín xiào jūn |
[01:31.49] |
jiè |
[01:38.49] |
|
[01:39.49] |
jūn pú |
[01:42.91] |
shì jiè |
[01:46.44] |
yuǎn rì shēng jiè |
[01:53.11] |
|
[01:53.91] |
jūn |
[02:02.59] |
wàng |
[02:07.25] |
yán yè xiāo |
[02:22.24] |
|
[02:36.60] |
|
[02:43.17] |
shēn yǔ dàn yè |
[02:49.99] |
huí rì xún |
[03:07.13] |
|
[00:41.56] |
你不在了 甚至连那样的事也 |
[00:50.51] |
遺忘了 |
[00:54.88] |
抱歉呢 连言语也消失了 |
[01:09.11] |
|
[01:10.11] |
排列着的花的意义 |
[01:17.14] |
连接缠绕着每一天 |
[01:24.37] |
不论何时都传达给 |
[01:31.49] |
在身旁微笑的你 |
[01:38.49] |
|
[01:39.49] |
有你存在的 有我存在的 |
[01:42.91] |
那样的世界已经 |
[01:46.44] |
遥远的每一天 这个声音已无法传达 |
[01:53.11] |
|
[01:53.91] |
你不在了 甚至连那样的事 |
[02:02.59] |
都忘记了 |
[02:07.25] |
抱歉呢 连言语也消失了 |
[02:22.24] |
|
[02:36.60] |
|
[02:43.17] |
深沉的雨 和淡薄的夜 缠绕着 |
[02:49.99] |
只是不断重复着的每一天 |