[00:00.00] |
作曲 : 柴田淳 |
[00:01.00] |
作词 : 柴田淳 |
[00:13.60] |
あなたが寝ている間に |
[00:23.93] |
このドアを閉め |
[00:27.57] |
生まれたばかりの空気と |
[00:37.77] |
歩き始める |
[00:41.41] |
残して来た誰かの寝息 |
[00:54.59] |
思い出して思わず笑顔 |
[01:06.39] |
|
[01:08.57] |
あなたが寝ている間に |
[01:18.60] |
抜き足差し足 |
[01:22.40] |
行ってきますと囁きながら |
[01:32.41] |
静かに出てきた |
[01:36.32] |
残してきた温もりはまだ |
[01:50.20] |
あなたのこと暖めてるわ |
[02:01.74] |
|
[02:03.92] |
あなたが寝ている間に |
[02:14.13] |
あのドアを開け |
[02:18.19] |
あなたの温もり感じる |
[02:28.72] |
ベッドにまた戻りたい |
[02:38.95] |
|
[03:01.20] |
|
[03:12.60] |
おわり |
[00:00.00] |
zuo qu : chai tian chun |
[00:01.00] |
zuo ci : chai tian chun |
[00:13.60] |
qin jian |
[00:23.93] |
bi |
[00:27.57] |
sheng kong qi |
[00:37.77] |
bu shi |
[00:41.41] |
can lai shui qin xi |
[00:54.59] |
si chu si xiao yan |
[01:06.39] |
|
[01:08.57] |
qin jian |
[01:18.60] |
ba zu cha zu |
[01:22.40] |
xing nie |
[01:32.41] |
jing chu |
[01:36.32] |
can wen |
[01:50.20] |
nuan |
[02:01.74] |
|
[02:03.92] |
qin jian |
[02:14.13] |
kai |
[02:18.19] |
wen gan |
[02:28.72] |
ti |
[02:38.95] |
|
[03:01.20] |
|
[03:12.60] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : chái tián chún |
[00:01.00] |
zuò cí : chái tián chún |
[00:13.60] |
qǐn jiān |
[00:23.93] |
bì |
[00:27.57] |
shēng kōng qì |
[00:37.77] |
bù shǐ |
[00:41.41] |
cán lái shuí qǐn xī |
[00:54.59] |
sī chū sī xiào yán |
[01:06.39] |
|
[01:08.57] |
qǐn jiān |
[01:18.60] |
bá zú chà zú |
[01:22.40] |
xíng niè |
[01:32.41] |
jìng chū |
[01:36.32] |
cán wēn |
[01:50.20] |
nuǎn |
[02:01.74] |
|
[02:03.92] |
qǐn jiān |
[02:14.13] |
kāi |
[02:18.19] |
wēn gǎn |
[02:28.72] |
tì |
[02:38.95] |
|
[03:01.20] |
|
[03:12.60] |
|
[00:13.60] |
在你安然入睡的时候 |
[00:23.93] |
我关上这扇门 |
[00:27.57] |
与新鲜的空气 |
[00:37.77] |
一同迈出脚步 |
[00:41.41] |
屋内还残留着某个人熟睡的气息 |
[00:54.59] |
回想起来不禁一笑 |
[01:08.57] |
在你安然入睡的时候 |
[01:18.60] |
我蹑手蹑脚地走动 |
[01:22.40] |
在你耳边轻轻说声 我走了 |
[01:32.41] |
静悄悄地出门 |
[01:36.32] |
残存的那份温暖还未消失 |
[01:50.20] |
用它来温暖你吧 |
[02:03.92] |
在你安然入睡的时候 |
[02:14.13] |
我打开这扇门 |
[02:18.19] |
感受到你的温暖 |
[02:28.72] |
我又想回到那张床上 安然入睡了 |
[03:12.60] |
结束 |