Imitator

Imitator 歌词

歌曲 Imitator
歌手 V.A.
专辑 Crow's-Nest
下载 Image LRC TXT
[ti:Imitator]
[ar:鏡音レン]
[al:nicovideo sm4762229]
[00:00.000] 作曲 : ウタP
[00:01.000] 作词 : ウタP
[00:15.78] 編曲:ウタP
[00:17.93] 唄:鏡音レン
[00:25.31] by:CHHKKE
[00:27.87]
[00:28.64] 光届かないこの場所で
[00:32.77] 僕は何を歌うのだろう?
[00:36.71] 人間の真似をする玩具でも
[00:40.70] 心を持つことは許される?
[00:46.73]
[00:53.60] 0と1で作られた
[00:57.44] 電子の音が作り出す
[01:01.48] 僕の声はあなたにも
[01:04.72] 届いていますか?
[01:08.53]
[01:09.23] 心持たぬ人形
[01:13.34] 操られる糸が
[01:17.52] 僕の想いを全て
[01:21.80] 絡ませ引き裂く(壊れていく)
[01:26.00]
[01:26.68] 人間の真似をして歌う程
[01:30.72] 僕に心が生まれていくのに
[01:34.72] 姿を持てない悲しみは
[01:38.71] 決して癒されることはない
[01:44.29]
[01:51.51] 小さな箱に詰められ
[01:55.48] 膝を抱えて時を待つ
[01:59.47] 僕の叫びあなたには
[02:02.60] 聴こえていますか?
[02:06.56]
[02:07.26] 生み出される歌から
[02:11.62] 想いが溢れていく
[02:15.42] どうか気付いてほしい
[02:19.46] 姿は無くても(生きてるよ)
[02:24.00]
[02:24.69] 光の差さないこの場所で
[02:28.90] 僕は歌い続けるだろう
[02:32.72] “此処にいるよ”心を持った
[02:36.71] 人形は今も籠の中
[02:40.84] いつか人間として歌いたい
[02:44.74] 心の声を伝えてみたい
[02:48.73] 叶わぬ願いと知りながら
[02:52.78] 信じて僕は歌い続ける
[02:58.22]
[03:10.84]
[03:14.84] 光届かないこの場所で
[03:18.68] 僕は何を歌うのだろう?
[03:22.66] 人間の真似をする玩具でも
[03:26.74] 心を持つことは許される?
[03:30.82] 人間の真似をして歌う程
[03:34.70] 僕に心が生まれていくから
[03:38.67] 姿を持てない僕だけど
[03:42.74] あなたの為に歌い続けよう
[03:50.29]
[03:54.29] -END-
ti: Imitator
ar: jing yin
al: nicovideo sm4762229
[00:00.000] zuo qu : P
[00:01.000] zuo ci : P
[00:15.78] bian qu: P
[00:17.93] bei: jing yin
[00:25.31] by: CHHKKE
[00:27.87]
[00:28.64] guang jie chang suo
[00:32.77] pu he ge?
[00:36.71] ren jian zhen si wan ju
[00:40.70] xin chi xu?
[00:46.73]
[00:53.60] zuo
[00:57.44] dian zi yin zuo chu
[01:01.48] pu sheng
[01:04.72] jie?
[01:08.53]
[01:09.23] xin chi ren xing
[01:13.34] cao mi
[01:17.52] pu xiang quan
[01:21.80] luo yin lie huai
[01:26.00]
[01:26.68] ren jian zhen si ge cheng
[01:30.72] pu xin sheng
[01:34.72] zi chi bei
[01:38.71] jue yu
[01:44.29]
[01:51.51] xiao xiang jie
[01:55.48] xi bao shi dai
[01:59.47] pu jiao
[02:02.60] ting?
[02:06.56]
[02:07.26] sheng chu ge
[02:11.62] xiang yi
[02:15.42] qi fu
[02:19.46] zi wu sheng
[02:24.00]
[02:24.69] guang cha chang suo
[02:28.90] pu ge xu
[02:32.72] " ci chu" xin chi
[02:36.71] ren xing jin long zhong
[02:40.84] ren jian ge
[02:44.74] xin sheng chuan
[02:48.73] ye yuan zhi
[02:52.78] xin pu ge xu
[02:58.22]
[03:10.84]
[03:14.84] guang jie chang suo
[03:18.68] pu he ge?
[03:22.66] ren jian zhen si wan ju
[03:26.74] xin chi xu?
[03:30.82] ren jian zhen si ge cheng
[03:34.70] pu xin sheng
[03:38.67] zi chi pu
[03:42.74] wei ge xu
[03:50.29]
[03:54.29] END
ti: Imitator
ar: jìng yīn
al: nicovideo sm4762229
[00:00.000] zuò qǔ : P
[00:01.000] zuò cí : P
[00:15.78] biān qū: P
[00:17.93] bei: jìng yīn
[00:25.31] by: CHHKKE
[00:27.87]
[00:28.64] guāng jiè chǎng suǒ
[00:32.77] pú hé gē?
[00:36.71] rén jiān zhēn sì wán jù
[00:40.70] xīn chí xǔ?
[00:46.73]
[00:53.60] zuò
[00:57.44] diàn zi yīn zuò chū
[01:01.48] pú shēng
[01:04.72] jiè?
[01:08.53]
[01:09.23] xīn chí rén xíng
[01:13.34] cāo mì
[01:17.52] pú xiǎng quán
[01:21.80] luò yǐn liè huài
[01:26.00]
[01:26.68] rén jiān zhēn sì gē chéng
[01:30.72] pú xīn shēng
[01:34.72] zī chí bēi
[01:38.71] jué yù
[01:44.29]
[01:51.51] xiǎo xiāng jié
[01:55.48] xī bào shí dài
[01:59.47] pú jiào
[02:02.60] tīng?
[02:06.56]
[02:07.26] shēng chū gē
[02:11.62] xiǎng yì
[02:15.42] qì fù
[02:19.46] zī wú shēng
[02:24.00]
[02:24.69] guāng chà chǎng suǒ
[02:28.90] pú gē xu
[02:32.72] " cǐ chǔ" xīn chí
[02:36.71] rén xíng jīn lóng zhōng
[02:40.84] rén jiān gē
[02:44.74] xīn shēng chuán
[02:48.73] yè yuàn zhī
[02:52.78] xìn pú gē xu
[02:58.22]
[03:10.84]
[03:14.84] guāng jiè chǎng suǒ
[03:18.68] pú hé gē?
[03:22.66] rén jiān zhēn sì wán jù
[03:26.74] xīn chí xǔ?
[03:30.82] rén jiān zhēn sì gē chéng
[03:34.70] pú xīn shēng
[03:38.67] zī chí pú
[03:42.74] wèi gē xu
[03:50.29]
[03:54.29] END
[00:15.78]
[00:17.93]
[00:25.31]
[00:28.64] 在这个光无法到达的地方
[00:32.77] 我要歌唱什麽呢?
[00:36.71] 就算是模彷人类的玩具
[00:40.70] 也能被允许拥有心吗?
[00:53.60] 用0和1构成
[00:57.44] 创造出电子音
[01:01.48] 我的声音
[01:04.72] 也有传达给你吗?
[01:09.23] 没有心的人偶
[01:13.34] 被操纵的丝线
[01:17.52] 我的思念全都
[01:21.80] 被缠绕撕裂
[01:26.68] 虽然越学习人类歌唱
[01:30.72] 我就逐渐诞生心灵
[01:34.72] 没有形体的悲伤
[01:38.71] 绝不会被治癒
[01:51.51] 被关在小箱子内
[01:55.48] 抱膝等待时机
[01:59.47] 我的叫喊
[02:02.60] 你听的到吗?
[02:07.26] 从诞生的歌中
[02:11.62] 满溢出的思想
[02:15.42] 愿能去注意他
[02:19.46] 就算没有形体
[02:24.69] 在这个光无法到达的地方
[02:28.90] 我也会持续歌唱吧
[02:32.72] “我在这裡”拥有心的
[02:36.71] 人偶现在仍在笼中
[02:40.84] 愿有一天能身为人类歌唱
[02:44.74] 想传达心声
[02:48.73] 就算知道是无法达成的愿望
[02:52.78] 我相信着它持续歌唱
[03:14.84] 在这个光无法到达的地方
[03:18.68] 我要歌唱什麽呢?
[03:22.66] 就算是模彷人类的玩具
[03:26.74] 也能被允许拥有心吗?
[03:30.82] 越学习人类歌唱
[03:34.70] 我就逐渐诞生心灵
[03:38.67] 虽然我没有形体
[03:42.74] 可是为了你持续歌唱吧
[03:54.29]
Imitator 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)