|
das regenwasser gl nzt in der sonne |
|
yǔ yáng yǔ shuǐ zài yáng guāng xià shǎn shǎn fā liàng |
|
die bl tter tanzen mit wind in der luft |
|
yè fēng zhòu wǔ luò yè zài kōng zhōng suí fēng piāo dàng |
|
wolken ziehen mit den v geln |
|
yún niǎo dào lián kōng dù yún duǒ suí niǎo ér yì qǐ fēi xiáng |
|
und werden ein drache |
|
lóng xiàng shì yī tiáo jù lóng |
|
er scheint rot auf dem meer |
|
dà yáng chì zài hǎi shàng fàn zhe hóng guāng |
|
er scheint blau am himmel |
|
tiān kōng qīng huī zài kōng zhōng tòu zhe wèi lán |
|
die erde starrt ihn an |
|
dà dì lóng jiàn shǒu dà dì shēn chén dì níng shì zhe |
|
seine sch ne erscheinung |
|
měi xiàn tā nà jué měi dí shēn yǐng |
|
|
|
der grenzenlose himmel ist ewig |
|
guǒ kōng guǎng mào de tiān kōng wú qióng wú jìn |
|
die jahreszeit l uft einmal durch |
|
jì jié yí dù nián huá yòu zhuǎn shùn jí shì |
|
und neue blumen blü hen wieder |
|
zài xīn huā xiào huā duǒ jiāng zài dù zhàn fàng |
|
sie f rben die erde sch n. |
|
dà dì měi rǎn huā dá bǎ dà dì zhuāng bàn dé měi lì duō cǎi |