Let-ters

Let-ters 歌词

歌曲 Let-ters
歌手 IA
专辑 IA THE WORLD ~風~
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.41] 「あの子は彼と付き合ったって」
[00:05.69] 「引っ越ししたようだ」 「同棲するんだっけ」
[00:10.86] 止めどなく届く 風の便りには
[00:16.34] 僕宛ての言葉は一つもない
[00:21.49]
[00:21.93] 聴きたくない声ばかりだ
[00:26.85] 無邪気に漂う この郵便はさ
[00:32.08] 自信がなかった あの頃の僕は
[00:37.62] もう一度 君を知りたかったな
[00:42.79]
[00:44.49] 何気なく想い出して 何気なく筆を取る
[00:53.03] あぁ この住所は もう空家だったっけ
[00:58.61] 書き終えた文字を クシャクシャにした
[01:03.70]
[01:04.22] 置いてかないで 僕を想い出に
[01:09.18] 耳に届く噂は 無責任で
[01:14.47] 流る世界に 遊び過ぎた
[01:19.79] 気付いてたんだ 君が好きだったと
[01:27.09]
[01:35.19] 「この前喫茶店で見たよ」
[01:40.28] 「1人だったみたいだ」 「どうしたんだろうね」
[01:45.56] 止めどなく届く 風の便りには
[01:50.99] 胸の鼓動にすら 気付かない振り
[01:56.30]
[01:57.82] 部屋の中うろついて 出会うのが怖くて
[02:06.27] 僕の事など 遠い人だろう
[02:11.89] 「忘れてはいないさ」 強がってみせた
[02:17.00]
[02:17.45] 胸ポケットのポストに投げられた
[02:22.45] 手紙はもう 引き出しで色褪せた
[02:27.60] 深い眠りを 起こすように
[02:32.94] 指でなぞった場所へ 歩き出した
[02:40.07]
[02:48.37] 時々、頭をよぎっていた 君の幻を掻き消すように
[02:53.43] 一つ、一つ、また、一つ 歩いてみせるんだ
[02:59.39]
[03:00.37] 想い出の鳴る方へ 心が鳴る方へ
[03:08.90] 君の姿はもう変わってしまったろう
[03:14.67] それも僕の眼を腫らすだろうな
[03:19.75]
[03:20.21] やり切れない頃の 僕を許そうか
[03:25.36] 何も数え切れてない 自分の事を
[03:30.48] 君を見るまでは ただの子供
[03:35.76] 僕らの中では まだ子供の頃
[03:40.89]
[03:41.40] 置いてかないで 僕らを想い出に
[03:46.24] 出会った今は もう現実の中
[03:51.67] あの頃のように 君が笑う
[03:57.05] 風のような囁きが 聴こえてる
[04:04.53]
ti:
ar:
al:
[00:00.41] zi bi fu he
[00:05.69] yin yue  tong qi
[00:10.86] zhi jie  feng bian
[00:16.34] pu wan yan ye yi
[00:21.49]
[00:21.93] ting sheng
[00:26.85] wu xie qi piao  you bian
[00:32.08] zi xin  qing pu
[00:37.62] yi du  jun zhi
[00:42.79]
[00:44.49] he qi xiang chu  he qi bi qu
[00:53.03]   zhu suo  kong jia
[00:58.61] shu zhong wen zi 
[01:03.70]
[01:04.22] zhi  pu xiang chu
[01:09.18] er jie zun  wu ze ren
[01:14.47] liu shi jie  you guo
[01:19.79] qi fu  jun hao
[01:27.09]
[01:35.19] qian chi cha dian jian
[01:40.28] 1 ren 
[01:45.56] zhi jie  feng bian
[01:50.99] xiong gu dong  qi fu zhen
[01:56.30]
[01:57.82] bu wu zhong  chu hui bu
[02:06.27] pu shi  yuan ren
[02:11.89] wang  qiang
[02:17.00]
[02:17.45] xiong tou
[02:22.45] shou zhi  yin chu se tui
[02:27.60] shen mian  qi
[02:32.94] zhi chang suo  bu chu
[02:40.07]
[02:48.37] shi tou  jun huan sao xiao
[02:53.43] yi yi yi  bu
[02:59.39]
[03:00.37] xiang chu ming fang  xin ming fang
[03:08.90] jun zi bian
[03:14.67] pu yan zhong
[03:19.75]
[03:20.21] qie qing  pu xu
[03:25.36] he shu qie  zi fen shi
[03:30.48] jun jian  zi gong
[03:35.76] pu zhong  zi gong qing
[03:40.89]
[03:41.40] zhi  pu xiang chu
[03:46.24] chu hui jin  xian shi zhong
[03:51.67] qing  jun xiao
[03:57.05] feng nie  ting
[04:04.53]
ti:
ar:
al:
[00:00.41] zi bǐ fù hé
[00:05.69] yǐn yuè  tóng qī
[00:10.86] zhǐ jiè  fēng biàn
[00:16.34] pú wǎn yán yè yī
[00:21.49]
[00:21.93] tīng shēng
[00:26.85] wú xié qì piào  yóu biàn
[00:32.08] zì xìn  qǐng pú
[00:37.62] yí dù  jūn zhī
[00:42.79]
[00:44.49] hé qì xiǎng chū  hé qì bǐ qǔ
[00:53.03]   zhù suǒ  kōng jiā
[00:58.61] shū zhōng wén zì 
[01:03.70]
[01:04.22] zhì  pú xiǎng chū
[01:09.18] ěr jiè zǔn  wú zé rèn
[01:14.47] liú shì jiè  yóu guò
[01:19.79] qì fù  jūn hǎo
[01:27.09]
[01:35.19] qián chī chá diàn jiàn
[01:40.28] 1 rén 
[01:45.56] zhǐ jiè  fēng biàn
[01:50.99] xiōng gǔ dòng  qì fù zhèn
[01:56.30]
[01:57.82] bù wū zhōng  chū huì bù
[02:06.27] pú shì  yuǎn rén
[02:11.89] wàng  qiáng
[02:17.00]
[02:17.45] xiōng tóu
[02:22.45] shǒu zhǐ  yǐn chū sè tuì
[02:27.60] shēn mián  qǐ
[02:32.94] zhǐ chǎng suǒ  bù chū
[02:40.07]
[02:48.37] shí tóu  jūn huàn sāo xiāo
[02:53.43] yī yī yī  bù
[02:59.39]
[03:00.37] xiǎng chū míng fāng  xīn míng fāng
[03:08.90] jūn zī biàn
[03:14.67] pú yǎn zhǒng
[03:19.75]
[03:20.21] qiè qǐng  pú xǔ
[03:25.36] hé shù qiè  zì fēn shì
[03:30.48] jūn jiàn  zi gōng
[03:35.76] pú zhōng  zi gōng qǐng
[03:40.89]
[03:41.40] zhì  pú xiǎng chū
[03:46.24] chū huì jīn  xiàn shí zhōng
[03:51.67] qǐng  jūn xiào
[03:57.05] fēng niè  tīng
[04:04.53]
[00:00.41] 「那个女孩子跟那男生开始交往了」
[00:05.69] 「好像是搬家了」「开始同居了」
[00:10.86] 这般的传言不间断地传至我耳中
[00:16.34] 但与我相关的事却一件都没有
[00:21.93] 多得是我不愿意听到的消息
[00:26.85] 这封充斥着天真想法的信
[00:32.08] 其实是没有自信的 那时候的我
[00:37.62] 还想要再一次 深入去了解你
[00:44.49] 写下未经深虑的想法 下意识拿起了笔
[00:53.03] 这才发觉 这个地址早就是空屋了
[00:58.61] 将满怀心意的字句给揉成了一团
[01:04.22] 请别将我置之不理 试着想起我
[01:09.18] 入耳的流言蜚语都是不负责任的
[01:14.47] 在时光持续流逝的世界里虚度了人生
[01:19.79] 惊醒察觉之际 才发现我如此喜欢着你
[01:35.19] 「前阵子在咖啡厅看到了」
[01:40.28] 「像是孤单一个人」「是怎么了呢」
[01:45.56] 像是乘着风而不断沁透入我心中
[01:50.99] 连胸口的悸动 都装作不曾察觉到
[01:57.82] 不断在房间彷徨犹豫 害怕与你见面
[02:06.27] 我对于你来说 想必早就如陌生人一般
[02:11.89] 「你还没有忘记我」 却又硬着头皮去见你
[02:17.45] 将这份心意投递入胸口的口袋中
[02:22.45] 而将这张信纸领出之际 也早已褪色
[02:27.60] 像是从深眠中苏醒一般
[02:32.94] 随着指尖所描绘的地点前进
[02:48.37] 有时 像是要消除不断回荡于脑中的你的幻影
[02:53.43] 一步一步 又一步向着前方迈进
[03:00.37] 朝着充满回忆的地方 向着胸口鸣起思念的场所
[03:08.90] 你的身姿是否有所改变了呢
[03:14.67] 亦或者是我哭肿了双眼呢
[03:20.21] 能原谅那时幼稚不堪的我吗
[03:25.36] 还有那无能细数道尽的种种
[03:30.48] 直至与你相会前 我还像是个孩子般
[03:35.76] 而在我心中 我俩还是如孩子时一样
[03:41.40] 请别将我置之不理 试着将我想起
[03:46.24] 我俩见面的当下 却不再是一场梦
[03:51.67] 你的笑容还是如初一辙
[03:57.05] 清楚听见你那像是风声捎来的细语
Let-ters 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)