| 歌曲 | 翼 |
| 歌手 | 影山ヒロノブ |
| 专辑 | マブラヴ シリーズ・ボーカル集 |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : 影山ヒロノブ |
| [00:01.00] | 作词 : 影山ヒロノブ |
| [00:05.00] | 膝を抱えたままで |
| [00:09.00] | 歩き出せず |
| [00:13.00] | 心は闇を見ていた |
| [00:22.00] | |
| [00:37.00] | ああ もしも |
| [00:40.00] | 時の翼があったなら |
| [00:44.00] | 僕は どこへ |
| [00:48.00] | 行くのだろう… |
| [00:53.00] | ああ いつも |
| [00:56.00] | 傷つくことを恐れていた |
| [01:00.00] | 無力だった |
| [01:04.00] | あの頃へ |
| [01:09.00] | 涙と失意の中 |
| [01:12.00] | 気づいたんだ |
| [01:16.00] | さけられない 運命なら |
| [01:20.00] | 越えていくんだ |
| [01:24.00] | Keep my way |
| [01:28.00] | I will try to find my promise days |
| [01:32.00] | もう迷わない |
| [01:35.00] | 果てしない 未来へ |
| [01:40.00] | 足を踏み出そう |
| [01:44.00] | 今も離れない |
| [01:48.00] | 彼女の声 |
| [01:51.00] | 譲り受けた願いを |
| [01:55.00] | 胸に刻んで |
| [01:59.00] | |
| [02:13.00] | 崩れた |
| [02:17.00] | 廃墟の街に 小さな |
| [02:20.00] | 勇気の灯(ひ)が |
| [02:23.00] | ひとつひとつ |
| [02:25.00] | 芽生え始めてる |
| [02:30.00] | 僕らが流す涙は |
| [02:33.00] | 河になって |
| [02:37.00] | きっといつか |
| [02:38.00] | すべての闇 |
| [02:40.00] | 洗い流すんだ |
| [02:44.00] | No more cry! |
| [02:49.00] | I will try find my promise days |
| [02:53.00] | さぁ恐れずに |
| [02:57.00] | 失った誇りを |
| [03:01.00] | 奪い返すんだ |
| [03:05.00] | 僕らは負けない |
| [03:10.00] | あきらめない |
| [03:12.00] | 自由と言う理想を |
| [03:15.00] | 抱きしめたまま |
| [03:20.00] | |
| [03:42.00] | I will try to find my promise days |
| [03:45.00] | もう迷わない |
| [03:50.00] | 果てしない 未来へ |
| [03:54.00] | 足を踏み出そう |
| [03:58.05] | 今も離れない |
| [04:02.00] | 彼女の声 |
| [04:05.00] | 譲り受けた願いを |
| [04:09.00] | 胸に刻んで |
| [04:12.00] |
| [00:00.00] | zuo qu : ying shan |
| [00:01.00] | zuo ci : ying shan |
| [00:05.00] | xi bao |
| [00:09.00] | bu chu |
| [00:13.00] | xin an jian |
| [00:22.00] | |
| [00:37.00] | |
| [00:40.00] | shi yi |
| [00:44.00] | pu |
| [00:48.00] | |
| [00:53.00] | |
| [00:56.00] | shang kong |
| [01:00.00] | wu li |
| [01:04.00] | qing |
| [01:09.00] | lei shi yi zhong |
| [01:12.00] | qi |
| [01:16.00] | yun ming |
| [01:20.00] | yue |
| [01:24.00] | Keep my way |
| [01:28.00] | I will try to find my promise days |
| [01:32.00] | mi |
| [01:35.00] | guo wei lai |
| [01:40.00] | zu ta chu |
| [01:44.00] | jin li |
| [01:48.00] | bi nv sheng |
| [01:51.00] | rang shou yuan |
| [01:55.00] | xiong ke |
| [01:59.00] | |
| [02:13.00] | beng |
| [02:17.00] | fei xu jie xiao |
| [02:20.00] | yong qi deng |
| [02:23.00] | |
| [02:25.00] | ya sheng shi |
| [02:30.00] | pu liu lei |
| [02:33.00] | he |
| [02:37.00] | |
| [02:38.00] | an |
| [02:40.00] | xi liu |
| [02:44.00] | No more cry! |
| [02:49.00] | I will try find my promise days |
| [02:53.00] | kong |
| [02:57.00] | shi kua |
| [03:01.00] | duo fan |
| [03:05.00] | pu fu |
| [03:10.00] | |
| [03:12.00] | zi you yan li xiang |
| [03:15.00] | bao |
| [03:20.00] | |
| [03:42.00] | I will try to find my promise days |
| [03:45.00] | mi |
| [03:50.00] | guo wei lai |
| [03:54.00] | zu ta chu |
| [03:58.05] | jin li |
| [04:02.00] | bi nv sheng |
| [04:05.00] | rang shou yuan |
| [04:09.00] | xiong ke |
| [04:12.00] |
| [00:00.00] | zuò qǔ : yǐng shān |
| [00:01.00] | zuò cí : yǐng shān |
| [00:05.00] | xī bào |
| [00:09.00] | bù chū |
| [00:13.00] | xīn àn jiàn |
| [00:22.00] | |
| [00:37.00] | |
| [00:40.00] | shí yì |
| [00:44.00] | pú |
| [00:48.00] | xíng |
| [00:53.00] | |
| [00:56.00] | shāng kǒng |
| [01:00.00] | wú lì |
| [01:04.00] | qǐng |
| [01:09.00] | lèi shī yì zhōng |
| [01:12.00] | qì |
| [01:16.00] | yùn mìng |
| [01:20.00] | yuè |
| [01:24.00] | Keep my way |
| [01:28.00] | I will try to find my promise days |
| [01:32.00] | mí |
| [01:35.00] | guǒ wèi lái |
| [01:40.00] | zú tà chū |
| [01:44.00] | jīn lí |
| [01:48.00] | bǐ nǚ shēng |
| [01:51.00] | ràng shòu yuàn |
| [01:55.00] | xiōng kè |
| [01:59.00] | |
| [02:13.00] | bēng |
| [02:17.00] | fèi xū jiē xiǎo |
| [02:20.00] | yǒng qì dēng |
| [02:23.00] | |
| [02:25.00] | yá shēng shǐ |
| [02:30.00] | pú liú lèi |
| [02:33.00] | hé |
| [02:37.00] | |
| [02:38.00] | àn |
| [02:40.00] | xǐ liú |
| [02:44.00] | No more cry! |
| [02:49.00] | I will try find my promise days |
| [02:53.00] | kǒng |
| [02:57.00] | shī kuā |
| [03:01.00] | duó fǎn |
| [03:05.00] | pú fù |
| [03:10.00] | |
| [03:12.00] | zì yóu yán lǐ xiǎng |
| [03:15.00] | bào |
| [03:20.00] | |
| [03:42.00] | I will try to find my promise days |
| [03:45.00] | mí |
| [03:50.00] | guǒ wèi lái |
| [03:54.00] | zú tà chū |
| [03:58.05] | jīn lí |
| [04:02.00] | bǐ nǚ shēng |
| [04:05.00] | ràng shòu yuàn |
| [04:09.00] | xiōng kè |
| [04:12.00] |
| [00:05.00] | 仍旧抱膝蜷缩着 |
| [00:09.00] | 无法踏出那一步 |
| [00:13.00] | 心与黑暗不期而遇 |
| [00:37.00] | 啊啊 假如能 |
| [00:40.00] | 有一双时间的翅膀 |
| [00:44.00] | 我应该向着何方 |
| [00:48.00] | 而去呢。。。 |
| [00:53.00] | 啊啊 总是这样 |
| [00:56.00] | 害怕着受到伤害 |
| [01:00.00] | 那么无力 |
| [01:04.00] | 到了这时 |
| [01:09.00] | 在泪水与失意中 |
| [01:12.00] | 终于注意到 |
| [01:16.00] | 如果是无法忍受的命运 |
| [01:20.00] | 那就去跨越它 |
| [01:24.00] | 继续走下去 |
| [01:28.00] | 我会努力找寻那承诺过的未来 |
| [01:32.00] | 已经不再迷惘 |
| [01:35.00] | 向着没有尽头的未来 |
| [01:40.00] | 迈开步伐吧 |
| [01:44.00] | 现在也仍离不开 |
| [01:48.00] | 她的声音 |
| [01:51.00] | 把这继承来的愿望 |
| [01:55.00] | 铭刻在胸膛 |
| [02:13.00] | 在坍塌的 |
| [02:17.00] | 成为废墟的街道上 微小的 |
| [02:20.00] | 勇气的灯火 |
| [02:23.00] | 逐个逐个地 |
| [02:25.00] | 开始萌生 |
| [02:30.00] | 我们流下的泪水 |
| [02:33.00] | 汇成了河流 |
| [02:37.00] | 总有一天 |
| [02:38.00] | 会将所有的黑暗 |
| [02:40.00] | 洗刷干净 |
| [02:44.00] | 不再哭泣! |
| [02:49.00] | 我会努力找寻那承诺过的未来 |
| [02:53.00] | 请不要再害怕 |
| [02:57.00] | 将丢失的尊严 |
| [03:01.00] | 一举夺回 |
| [03:05.00] | 我们不再屈服 |
| [03:10.00] | 永不言弃 |
| [03:12.00] | 将名为自由的理想 |
| [03:15.00] | 一直紧紧的怀抱 |
| [03:42.00] | 我会努力找寻那承诺过的未来 |
| [03:45.00] | 已经不再迷惘 |
| [03:50.00] | 向着没有尽头的未来 |
| [03:54.00] | 迈开步伐吧 |
| [03:58.05] | 现在也仍离不开 |
| [04:02.00] | 她的声音 |
| [04:05.00] | 把这继承来的愿望 |
| [04:09.00] | 铭刻在胸膛 |