歌曲 | Teorema |
歌手 | Barbarian On The Groove |
专辑 | ELEGANTRONICA |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : wight |
[00:09.150] | 閉ざされたままの扉 |
[00:16.030] | 行き交う言霊 |
[00:22.630] | 砕かれた未来の先 |
[00:29.810] | 形を失い |
[00:36.650] | 沈む記憶と夕陽を携えて |
[00:50.600] | 君を迎えに |
[00:57.230] | この身を捧げよう |
[01:07.460] | それでも僕は |
[01:10.750] | 耳元で |
[01:14.140] | 鳴り響いてる君の声 |
[01:21.370] | 辿り続ける |
[01:24.910] | 神々が黃昏れる日まで |
[02:09.120] | ささやかな夢の欠片 |
[02:15.860] | 心にとどめて |
[02:22.970] | 確かめるように進む |
[02:30.010] | 希望の城壁 |
[02:36.900] | 儚く消えた光の残像を |
[02:50.740] | 空へと返し迷いを解き放つ |
[03:07.530] | 数えきれない欲望が |
[03:14.360] | 映す世界を切り裂いて |
[03:21.490] | 旅を続ける |
[03:24.880] | 傷跡が癒されるように |
[03:35.780] | 悲しみの果て |
[03:39.310] | 駆け抜けた |
[03:42.430] | 先に広がる蜃気楼 |
[03:49.730] | 繰り返される |
[03:53.010] | 過ちが未来だとしても |
[04:04.010] | それでも僕は |
[04:07.300] | 耳元で |
[04:10.540] | 鳴り響いてる君の |
[04:17.950] | 辿り続ける |
[04:21.460] | 神々が黃昏れる日まで |
[00:00.000] | zuo ci : wight |
[00:09.150] | bi fei |
[00:16.030] | xing jiao yan ling |
[00:22.630] | sui wei lai xian |
[00:29.810] | xing shi |
[00:36.650] | shen ji yi xi yang xie |
[00:50.600] | jun ying |
[00:57.230] | shen peng |
[01:07.460] | pu |
[01:10.750] | er yuan |
[01:14.140] | ming xiang jun sheng |
[01:21.370] | chan xu |
[01:24.910] | shen huang hun ri |
[02:09.120] | meng qian pian |
[02:15.860] | xin |
[02:22.970] | que jin |
[02:30.010] | xi wang cheng bi |
[02:36.900] | meng xiao guang can xiang |
[02:50.740] | kong fan mi jie fang |
[03:07.530] | shu yu wang |
[03:14.360] | ying shi jie qie lie |
[03:21.490] | lv xu |
[03:24.880] | shang ji yu |
[03:35.780] | bei guo |
[03:39.310] | qu ba |
[03:42.430] | xian guang shen qi lou |
[03:49.730] | zao fan |
[03:53.010] | guo wei lai |
[04:04.010] | pu |
[04:07.300] | er yuan |
[04:10.540] | ming xiang jun |
[04:17.950] | chan xu |
[04:21.460] | shen huang hun ri |
[00:00.000] | zuò cí : wight |
[00:09.150] | bì fēi |
[00:16.030] | xíng jiāo yán líng |
[00:22.630] | suì wèi lái xiān |
[00:29.810] | xíng shī |
[00:36.650] | shěn jì yì xī yáng xié |
[00:50.600] | jūn yíng |
[00:57.230] | shēn pěng |
[01:07.460] | pú |
[01:10.750] | ěr yuán |
[01:14.140] | míng xiǎng jūn shēng |
[01:21.370] | chān xu |
[01:24.910] | shén huáng hūn rì |
[02:09.120] | mèng qiàn piàn |
[02:15.860] | xīn |
[02:22.970] | què jìn |
[02:30.010] | xī wàng chéng bì |
[02:36.900] | méng xiāo guāng cán xiàng |
[02:50.740] | kōng fǎn mí jiě fàng |
[03:07.530] | shù yù wàng |
[03:14.360] | yìng shì jiè qiè liè |
[03:21.490] | lǚ xu |
[03:24.880] | shāng jī yù |
[03:35.780] | bēi guǒ |
[03:39.310] | qū bá |
[03:42.430] | xiān guǎng shèn qì lóu |
[03:49.730] | zǎo fǎn |
[03:53.010] | guò wèi lái |
[04:04.010] | pú |
[04:07.300] | ěr yuán |
[04:10.540] | míng xiǎng jūn |
[04:17.950] | chān xu |
[04:21.460] | shén huáng hūn rì |
[00:09.150] | 被关闭的门扉 |
[00:16.030] | 互相交织的言灵 |
[00:22.630] | 被打碎的未来 |
[00:29.810] | 失去形态 |
[00:36.650] | 带着下沉的记忆和夕阳 |
[00:50.600] | 为迎接你 |
[00:57.230] | 而献上此身 |
[01:07.460] | 即便如此 我的 |
[01:10.750] | 耳边仍 |
[01:14.140] | 回响着你的声音 |
[01:21.370] | 继续前进 |
[01:24.910] | 直到众神走向衰老的那天 |
[02:09.120] | 将微小的梦之碎片 |
[02:15.860] | 留在心间 |
[02:22.970] | 为了确认梦想而前进 |
[02:30.010] | 希望的城墙 |
[02:36.900] | 将虚幻的消失了的光之残影 |
[02:50.740] | 返回天空 释放迷茫 |
[03:07.530] | 将这映照着无数欲望的 |
[03:14.360] | 世界撕裂开来 |
[03:21.490] | 继续旅行 |
[03:24.880] | 仿佛伤口被治愈一样 |
[03:35.780] | 在悲伤的尽头 |
[03:39.310] | 勇往直前 |
[03:42.430] | 眼前延伸的海市蜃楼 |
[03:49.730] | 即使重复的 |
[03:53.010] | 错误就是未来 |
[04:04.010] | 即便如此 我的 |
[04:07.300] | 耳边仍 |
[04:10.540] | 声 回响着你的声音 |
[04:17.950] | 继续前进 |
[04:21.460] | 直到众神走向衰老的那天 |