Undercooled

歌曲 Undercooled
歌手 坂本龍一
专辑 Chasm

歌词

[00:51.51] 하늘을 잃은 가슴에 총성만이 울리네
[00:54.63] 저 바람은 슬피 울고 이 땅은 진동해
[00:57.64] 난 아직 여기있는데 넌 대체 어디에
[01:00.42] 노래를 멈춘 슬픈새들과 고단한 하루를 보내네
[01:03.66] 부서진 그대의 눈물 세상을 차게 적시네
[01:06.54] 인간의 탐욕을 삐그덕 수레로 계절과 함께보내고
[01:09.75] 분노의 한계속에 평원의 날개를 찾은 나는
[01:12.36] 닫힌 창문을 열었네 달빛에 모조리 녹이게
[01:15.68] 저 빛을 잃은 쟃빛 석양에 피와 종결을 태우게
[01:18.61] 기쁨 슬픔을 꽃잎에 담아
[01:20.47] 향기로 흘려보내
[01:22.02] 향기로 흘려보내니
[01:24.96] 가르쳐 다오 나에게
[01:26.41] 존엄과 인권이 묵살된
[01:27.88] 우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
[01:30.98] 가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된
[01:34.54] 우리의 자유가 어디 있는지 가르쳐 다오 제발 나에게
[01:40.31] 인권의 존엄과 자유를 위해 끝없이 싸우는 선구자 선두자
[01:43.11] 투쟁과 논쟁 역사로 남게될 전투사
[01:46.07] 피를 부르는 피의 비극과 유린을 당하는 생과 사
[01:48.98] 너와 내가 서로의 머리를 향해 겨누는 총에 총구가
[01:52.18] 평화의 최선책일까
[01:53.52] 정의를 앞세운 정치적 야망에
[01:55.60] 전쟁의 흉터만 깊어가 누구도 기억하지 못했지
[01:58.13] 끝없는 인간의 굴욕이 만든 지난 과거의 실수를
[02:01.16] 테러세력에 척결이라는 명분을내세운 저들
[02:04.26] 빌어먹을 나는 등뒤에 목숨을 요구할 전투를
[02:07.22] 무력점령 향수를 돕는 무조건적인 파병을
[02:10.29] 탄압과 억압 정당화 될 수 없는 지금의 살생을
[02:13.70] 가르쳐 다오 나에게
[02:15.16] 존엄과 인권이 묵살된
[02:16.60] 우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
[02:19.40] 신이 있다면 말해주오 미래를 잃을 그에게
[02:23.94] 날개를 잃은 하얀새들의 방황은 언제나 그칠지
[02:26.89] 가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된 사랑과 평화의 행방을
[02:34.93]
[02:48.97] 가르쳐 다오 나에게
[02:49.94] 존엄과 인권이 묵살된
[02:51.58] 우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
[02:54.51] 신이 있다면 말해주오 미래를 잃을 그에게
[02:57.47] 날개를 잃은 하얀새들의 방황은 언제나 그칠지
[03:00.48] 가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된 사랑과 평화의 행방을
[03:05.30] 가르쳐 다오 나에게
[03:06.57] 존엄과 인권이 묵살된
[03:08.09] 우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
[03:11.15] 가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된
[03:14.11] 우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 제발 나에게
[03:18.69]
[03:20.47] 폭탄을 지닌 자살테러는 어떻게 또 다시 막을래
[03:23.25] 그들을 죽여서 너는 대체 무슨 행복을 얻을래
[03:26.29] 굶주림 속에서 신음만하던 노파가 수레에 실려가
[03:29.35] 불안과 위험 공포속에서 멀어져가는 너와나
[03:32.34] 가슴으로 부르는 노래 너의 귓가에 닿기를
[03:35.42] 국경의 장벽을 넘어 너의 손에 닿기를
[03:38.48] 하늘을 잃은 가슴엔 총성만이 울리네
[03:41.44] 저 바람은 슬피울고 이땅은 진동해
[03:44.71] 난 아직 여기 있는데 넌 대체 어디에
[03:47.64] 노래를 멈춘 슬픈새들과 고단한 하루를 보내네
[03:50.84] 부서진 그대의 눈물 세상을 차게 적시네
[03:55.98]

拼音

[00:51.51]
[00:54.63]
[00:57.64]
[01:00.42]
[01:03.66]
[01:06.54]
[01:09.75]
[01:12.36]
[01:15.68]
[01:18.61]
[01:20.47]
[01:22.02]
[01:24.96]
[01:26.41]
[01:27.88]
[01:30.98]
[01:34.54]
[01:40.31]
[01:43.11]
[01:46.07]
[01:48.98]
[01:52.18]
[01:53.52]
[01:55.60]
[01:58.13]
[02:01.16]
[02:04.26]
[02:07.22]
[02:10.29]
[02:13.70]
[02:15.16]
[02:16.60]
[02:19.40]
[02:23.94]
[02:26.89]
[02:34.93]
[02:48.97]
[02:49.94]
[02:51.58]
[02:54.51]
[02:57.47]
[03:00.48]
[03:05.30]
[03:06.57]
[03:08.09]
[03:11.15]
[03:14.11]
[03:18.69]
[03:20.47]
[03:23.25]
[03:26.29]
[03:29.35]
[03:32.34]
[03:35.42]
[03:38.48]
[03:41.44]
[03:44.71]
[03:47.64]
[03:50.84]
[03:55.98]

歌词大意

[00:51.51] kōng xū de xīn xiōng lǐ zhǐ huí dàng zhe qiāng shēng
[00:54.63] fēng shēng zài hū xiào dà dì zài yáo huàng
[00:57.64] zhǐ yǒu wǒ zài zhè lǐ ér nǐ bù zài
[01:00.42] zhǐ yǒu wàng jì le chàng gē de jīn sī què hé yì yù de měi yì tiān
[01:03.66] sǎ luò de nǐ de lèi xiāo tuì zhe shì jiè
[01:06.54] suí zhe guò qù de jì jié yì qǐ pīn mìng bǎi dòng de rén de yù wàng
[01:09.75] zài jiāo zào de jiè xiàn lǐ xún zhǎo ān yì de chì bǎng
[01:12.36] dǎ kāi guān zhe de chuāng hù yuè guāng xiàng quán bù dōu róng huà le yí yàng
[01:15.68] xī yáng de guāng máng rán shāo zháo jī fū hé xìn yǎng
[01:18.61] shēn tòng de gǎn shāng zhuó huā bàn hé shàng le
[01:20.47] xiāng wèi liú shì le
[01:22.02] xiāng wèi jiù zhè me xiāo shì le
[01:24.96] gào sù wǒ ba
[01:26.41] nǐ de zūn yán hé rén quán bèi jiàn tà
[01:27.88] qǐng gào sù wǒ wǒ men de zì yóu zài nǎ lǐ
[01:30.98] zěn yàng yù fáng zì wǒ huǐ miè de bào lì xíng wéi
[01:34.54] qǐng gào sù wǒ wǒ men de zì yóu zài nǎ lǐ
[01:40.31] wéi rén quán de zūn yán hé zì yóu ér fèn dòu de xiān qū zhě
[01:43.11] liú xià dòu zhēng hé zhēng lùn de zhàn dòu shǐ
[01:46.07] liú xiě de liú xiě bēi jù bèi róu lìn de shēng mìng hé sǐ wáng de hū huàn
[01:48.98] xiàng shàng de qiāng miáo zhǔn nǐ wǒ bǐ cǐ de tóu
[01:52.18] hé píng zhōng zuì hǎo de rì zi
[01:53.52] zhèng yì wéi shǒu de zhèng zhì yě xīn shàng
[01:55.60] shuí yě jì bù qǐ zhàn zhēng liú xià de shāng hén
[01:58.13] guò qù de cuò wù ràng rén gǎn dào wú jìn de chǐ rǔ
[02:01.16] yǐ chǎn chú kǒng bù shì lì de míng yì tí chū de
[02:04.26] dǔ shàng shēng mìng de zhàn dòu
[02:07.22] wú tiáo jiàn dì xiàng tā men tí gōng wǔ lì zhī chí
[02:10.29] jiè zhe zhèn yā hé yā pò de míng yì zhèng dāng huà de shā shēng
[02:13.70] gào sù wǒ ba
[02:15.16] zūn yán hé rén quán bèi jiàn tà
[02:16.60] qǐng gào sù wǒ wǒ men de zì yóu zài nǎ lǐ
[02:19.40] rú guǒ zhēn yǒu shàng dì gào sù tā yǐ jīng shī qù le wèi lái
[02:23.94] shī qù chì bǎng de niǎo ér zǒng shì páng huáng tíng liú zài nà gè dì fāng
[02:26.89] jiào wǒ de zūn yán hé rén quán dé dào bǎo zhàng de ài yǔ hé píng de qù xiàng
[02:48.97] gào sù wǒ ba
[02:49.94] zūn yán hé rén quán bèi jiàn tà
[02:51.58] qǐng gào sù wǒ wǒ men de zì yóu zài nǎ lǐ
[02:54.51] rú guǒ zhēn yǒu shàng dì gào sù tā yǐ jīng shī qù le wèi lái
[02:57.47] shī qù chì bǎng de niǎo ér zǒng shì páng huáng tíng liú zài nà gè dì fāng
[03:00.48] jiào wǒ de zūn yán hé rén quán dé dào bǎo zhàng de ài yǔ hé píng de qù xiàng
[03:05.30] qǐng gào sù wǒ
[03:06.57] zūn yán hé rén quán bèi jiàn tà
[03:08.09] qǐng gào sù wǒ wǒ men de zì yóu zài nǎ lǐ
[03:11.15] zěn yàng yù fáng zì wǒ huǐ miè de bào lì xíng wéi
[03:14.11] qǐng gào sù wǒ wǒ men de zì yóu zài nǎ lǐ
[03:20.47] rú hé zǔ zhǐ yōng yǒu zhà dàn de zì shā xìng kǒng bù shì jiàn zài cì fā shēng
[03:23.25] zhǐ shì shā hài kǒng bù zhǔ yì zhě huì de dào zěn yàng de xìng fú
[03:26.29] bān yùn zhe zài jī è zhōng shēn yín de lǎo yù
[03:29.35] bèi kǒng bù zhōng de bù ān hé wēi xiǎn zhuāi zhe de nǐ hé wǒ
[03:32.34] zài xīn zhōng hū hǎn zhe gē chàng wèi le néng chuán dá dào nǐ de ěr lǐ
[03:35.42] kuà yuè guó jìng hé bì lěi chù dào nǐ de shǒu
[03:38.48] kōng xū de xīn xiōng lǐ zhǐ huí dàng zhe qiāng shēng
[03:41.44] fēng shēng hū xiào dà dì zhèn dòng
[03:44.71] zhǐ yǒu wǒ zài zhè lǐ ér nǐ bù zài
[03:47.64] zhǐ yǒu wàng jì le chàng gē de jīn sī què hé yì yù de měi yì tiān
[03:50.84] sǎ luò de nǐ de lèi xiāo tuì zhe shì jiè