|
lr: Rie |
|
co: zé yě hóng zhī |
|
ag: zé yě hóng zhī |
| [00:00.00] |
Blumenkranz Cyua |
| [00:08.45] |
|
| [00:15.59] |
|
| [00:25.54] |
Ich m chte st rker werden wǒ xiǎng biàn de gèng qiáng |
| [00:30.13] |
weil unsere Welt sehr grausam ist yīn wèi wǒ men de shì jiè shì hěn cán kù de |
| [00:35.30] |
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen míng zhì de zuò fǎ shì qù chú kū wěi de |
| [00:45.48] |
|
| [00:48.46] |
Du fragst mich, ob ich mit dir komm nǐ wèn wǒ, rú guǒ wǒ hé nǐ yì qǐ qù |
| [00:51.56] |
Du flü sterst mir in mein Ohr nǐ zài wǒ ěr pàn dī yǔ |
| [00:54.36] |
Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm nǐ wèn wǒ, rú guǒ wǒ qiān zhe nǐ de shǒu |
| [00:57.48] |
Ich hab keinen Grund, dich abzulehnen wǒ méi yǒu lǐ yóu jù jué nǐ |
| [01:00.50] |
|
| [01:00.67] |
Du fragst mich, ob ich mit dir komm nǐ wèn wǒ, rú guǒ wǒ hé nǐ yì qǐ qù |
| [01:03.48] |
Du flü sterst mir in mein Ohr nǐ zài wǒ ěr pàn dī yǔ |
| [01:06.36] |
Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm nǐ wèn wǒ, rú guǒ wǒ qiān zhe nǐ de shǒu |
| [01:09.28] |
|
| [01:09.48] |
Du flü sterst mir nǐ duì wǒ ěr yǔ |
| [01:11.27] |
|
| [01:12.32] |
Ja, Ich bin viel st rker, als ich je gedacht hab shì de, wǒ bǐ wǒ xiǎng guò qiáng duō le |
| [01:18.47] |
Fliege h her! fēi dé gèng gāo! |
| [01:19.97] |
Laufe viel schneller! chāo guò kuài dé duō! |
| [01:22.48] |
Vergi die Wahrheit nicht! bú yào wàng le zhēn xiàng! |
| [01:24.71] |
Ja, Ich bin viel st? rker, als ich je gedacht hab shì de, wǒ bǐ wǒ xiǎng guò qiáng duō le |
| [01:30.56] |
Ich entferne welke Blumen wǒ qù diào kū wěi de huā |
| [01:33.39] |
Wieso siehst du so traurig aus? wèi shí me nǐ kàn qǐ lái zhè me shāng xīn? |
| [01:36.77] |
|
| [02:00.46] |
Diese Welt ist grausam zhè gè shì jiè shì cán kù de |
| [02:03.33] |
Es ist traurig aber wahr zhè shì kě bēi de, dàn zhēn zhèng de |
| [02:06.38] |
Diese Welt ist seltsam zhè gè shì jiè hěn qí guài |
| [02:09.37] |
Es ist fraglich aber wahr zhè shì zhí de shāng què de, dàn zhēn zhèng de |
| [02:12.39] |
Ist der Blumengarten echt oder falsch? shì huā pǔ zhēn de hái shì jiǎ de? |
| [02:24.28] |
|
| [02:25.49] |
Ich m chte st rker werden wǒ xiǎng biàn de gèng qiáng, |
| [02:30.14] |
weil unsere Welt sehr grausam ist yīn wèi wǒ men de shì jiè shì hěn cán kù de |
| [02:35.26] |
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen míng zhì de zuò fǎ shì qù chú kū wěi de huā |
| [02:48.29] |
Ja, Ich bin viel st rker, als ich je gedacht hab shì de, wǒ bǐ wǒ xiǎng guò qiáng duō le |
| [02:54.55] |
Fliege h her!! fēi dé gèng gāo! |
| [02:55.89] |
Laufe viel schneller! chāo guò kuài dé duō! |
| [02:58.40] |
Vergi die Wahrheit nicht! bú yào wàng le zhēn xiàng! |
| [03:00.68] |
Ja, Ich bin viel st rker, als ich je gedacht hab shì de, wǒ bǐ wǒ xiǎng guò qiáng duō le |
| [03:06.48] |
Ich entferne welke Blumen wǒ qù diào kū wěi de huā |
| [03:09.37] |
Wieso siehst du so traurig aus? wèi shí me nǐ kàn qǐ lái zhè me shāng xīn? |
| [03:12.48] |
|
| [03:12.53] |
Was willst du von mir? nà nǐ xiǎng yào wǒ? |
| [03:14.59] |
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen wǒ xǐ bù xǐ huān, wǒ yào zhuī qiú de dí rén |
| [03:20.65] |
Ich bin nicht frei von dieser Welt wǒ méi yǒu bǎi tuō zhè gè shì jiè |
| [03:24.24] |
|
| [03:24.41] |
Was willst du von mir? nà nǐ xiǎng yào wǒ? |
| [03:26.62] |
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen wǒ xǐ bù xǐ huān, wǒ yào zhuī qiú de dí rén |
| [03:32.63] |
Ich bin nicht frei von dieser Welt wǒ méi yǒu bǎi tuō zhè gè shì jiè |
| [03:36.43] |
|
| [03:39.84] |
Egal wie hart du auch bist bù guǎn nǐ zěn me nǔ lì yě |
| [03:42.35] |
Fliege h her!! fēi dé gèng gāo! |
| [03:36.71] |
Laufe viel schneller! chāo guò kuài dé duō! |
| [03:48.51] |
Du bist sehr stark nǐ hěn jiān qiáng |
| [03:53.73] |
Du bindest einen Blumenkranz nín bǎng dìng xiān huā de huā quān |
| [03:57.37] |
Wieso siehst du so traurig aus? wèi shí me nǐ kàn qǐ lái zhè me shāng xīn? |