[00:23.99] |
耳をすましてごらん |
[00:30.08] |
あれははるかな海のとどろき |
[00:42.09] |
めぐり逢い見つめあい |
[00:47.96] |
誓いあったあの日から |
[00:53.92] |
生きるの強く |
[00:59.92] |
ひとりではないから |
[01:18.68] |
旅をつづけてはるか |
[01:24.59] |
ひとりふり向く遠いふるさと |
[01:36.79] |
想い出にしあわせに |
[01:42.66] |
寂しくないわとほほえんで |
[01:48.62] |
生きるの強く |
[01:54.58] |
あの海があるから |
[02:37.41] |
空を見上げてごらん |
[02:43.58] |
あれは南の風のささやき |
[02:56.00] |
時はすぎ人は去り |
[03:01.78] |
冬の世界を歩むとも |
[03:07.95] |
生きるの強く |
[03:13.97] |
あの愛があるから |
[03:21.44] |
|
[00:23.99] |
er |
[00:30.08] |
hai |
[00:42.09] |
feng jian |
[00:47.96] |
shi ri |
[00:53.92] |
sheng qiang |
[00:59.92] |
|
[01:18.68] |
lv |
[01:24.59] |
xiang yuan |
[01:36.79] |
xiang chu |
[01:42.66] |
ji |
[01:48.62] |
sheng qiang |
[01:54.58] |
hai |
[02:37.41] |
kong jian shang |
[02:43.58] |
nan feng |
[02:56.00] |
shi ren qu |
[03:01.78] |
dong shi jie bu |
[03:07.95] |
sheng qiang |
[03:13.97] |
ai |
[03:21.44] |
|
[00:23.99] |
ěr |
[00:30.08] |
hǎi |
[00:42.09] |
féng jiàn |
[00:47.96] |
shì rì |
[00:53.92] |
shēng qiáng |
[00:59.92] |
|
[01:18.68] |
lǚ |
[01:24.59] |
xiàng yuǎn |
[01:36.79] |
xiǎng chū |
[01:42.66] |
jì |
[01:48.62] |
shēng qiáng |
[01:54.58] |
hǎi |
[02:37.41] |
kōng jiàn shàng |
[02:43.58] |
nán fēng |
[02:56.00] |
shí rén qù |
[03:01.78] |
dōng shì jiè bù |
[03:07.95] |
shēng qiáng |
[03:13.97] |
ài |
[03:21.44] |
|
[00:23.99] |
请用双耳倾听 |
[00:30.08] |
那是远方大海的轰鸣声 |
[00:42.09] |
与你相逢 注视着你 |
[00:47.96] |
从那日起誓开始 |
[00:53.92] |
我便有了强烈的生存意志 |
[00:59.92] |
我再也不是孤身一人 |
[01:18.68] |
继续航行吧 |
[01:24.59] |
再回首 我已渐行渐远 |
[01:36.79] |
回想起来甚是幸福 |
[01:42.66] |
微笑着 便不会再寂寞 |
[01:48.62] |
生存意志变得强烈 |
[01:54.58] |
是因为有着大片大海 |
[02:37.41] |
仰望天空 |
[02:43.58] |
那有南风在耳边喃喃细语 |
[02:56.00] |
时间流逝 人去楼空 |
[03:01.78] |
漫步于冬日的世界 |
[03:07.95] |
生存意志变得强烈 |
[03:13.97] |
是因为心中有爱 |