歌曲 | Madness |
歌手 | Dreariness |
专辑 | My Mind is too Weak to Forget |
[02:08.000] | …… |
[02:29.000] | The rain is falling again. |
[02:37.000] | In my deep eyes destroyed by suffering. |
[02:46.000] | I feel the illness near me. |
[02:54.000] | And I cry again. |
[03:05.000] | I go mad now.i go mad again. Again. |
[03:14.000] | I live for suffering. |
[03:22.000] | …… |
[04:02.000] | I live. |
[04:07.000] | I live for suffering. |
[04:30.000] | My existence is nothing. |
[06:25.000] | Le tue vene sottili carezzate dal vento. |
[06:38.000] | Dalla morte. |
[06:45.000] | Una musica soave trascina il destino. |
[06:52.000] | In questo oscuro cammino. |
[07:02.000] | …… |
[07:06.000] | Help me. |
[07:11.000] | Help me. |
[07:15.000] | Help me. |
[07:20.000] | Help me. |
[07:29.000] | And I watch the moon. |
[07:33.000] | And listen the sound of death. |
[07:39.000] | Thousand violins cords. |
[07:44.000] | In a magnificent sound of death. |
[07:58.000] | In my veins. I cry. |
[08:16.000] | And the leaves fall. like death. |
[08:28.000] | Like death. |
[08:34.000] | And the leaves fall. like death. |
[08:46.000] | Like death. |
[08:54.000] | …… |
[09:11.000] | In my veins. I cry. |
[09:23.000] | I cry. |
[09:29.000] | In this cold world. |
[02:08.000] | |
[02:29.000] | The rain is falling again. |
[02:37.000] | In my deep eyes destroyed by suffering. |
[02:46.000] | I feel the illness near me. |
[02:54.000] | And I cry again. |
[03:05.000] | I go mad now. i go mad again. Again. |
[03:14.000] | I live for suffering. |
[03:22.000] | |
[04:02.000] | I live. |
[04:07.000] | I live for suffering. |
[04:30.000] | My existence is nothing. |
[06:25.000] | Le tue vene sottili carezzate dal vento. |
[06:38.000] | Dalla morte. |
[06:45.000] | Una musica soave trascina il destino. |
[06:52.000] | In questo oscuro cammino. |
[07:02.000] | |
[07:06.000] | Help me. |
[07:11.000] | Help me. |
[07:15.000] | Help me. |
[07:20.000] | Help me. |
[07:29.000] | And I watch the moon. |
[07:33.000] | And listen the sound of death. |
[07:39.000] | Thousand violins cords. |
[07:44.000] | In a magnificent sound of death. |
[07:58.000] | In my veins. I cry. |
[08:16.000] | And the leaves fall. like death. |
[08:28.000] | Like death. |
[08:34.000] | And the leaves fall. like death. |
[08:46.000] | Like death. |
[08:54.000] | |
[09:11.000] | In my veins. I cry. |
[09:23.000] | I cry. |
[09:29.000] | In this cold world. |
[02:08.000] | |
[02:29.000] | yǔ yòu xià le |
[02:37.000] | tā shēn shēn dì cì rù wǒ de yǎn jīng lǐ, hǎo tòng |
[02:46.000] | wǒ jué de wǒ kuài yào chéng shòu bú zhù le |
[02:54.000] | wǒ yòu kū le qǐ lái |
[03:05.000] | xiàn zài wǒ yòu fā fēng le, shì yòu ne |
[03:14.000] | wǒ wèi kǔ nàn ér huó |
[03:22.000] | |
[04:02.000] | ér huó zhe |
[04:07.000] | wèi le kǔ nàn |
[04:30.000] | wǒ huó zài zhè shì shàng shì wèi le shén me |
[06:25.000] | fēng zài ài fǔ zhe xiān xì de xuè guǎn |
[06:38.000] | cóng sǐ wáng nà chuī lái |
[06:45.000] | āi zòu yǔ mìng yùn měi miào dì jié hé |
[06:52.000] | zài zhè hēi àn de dào lù shàng |
[07:02.000] | |
[07:06.000] | bāng bāng wǒ |
[07:11.000] | bāng bāng wǒ |
[07:15.000] | qǐng bāng bāng wǒ |
[07:20.000] | qiú nǐ le |
[07:29.000] | wǒ kàn zhe yuè liàng |
[07:33.000] | tīng dào le sǐ wáng de yuè qǔ |
[07:39.000] | shǔ bù qīng de xiǎo tí qín de qín xián, cì rù wǒ de shēn tǐ lǐ |
[07:44.000] | xiǎng qǐ le hóng wěi de āi zòu |
[07:58.000] | gē pò le wǒ de xuè guǎn, wǒ kū shēng yě wèi tā bàn zòu |
[08:16.000] | shù yè diāo líng, rú tóng sǐ wáng de guò chéng |
[08:28.000] | sǐ wáng |
[08:34.000] | wǒ zài zhuì luò, sǐ qù |
[08:46.000] | sǐ qù |
[08:54.000] | |
[09:11.000] | xuè guǎn lǐ, xiǎng qǐ le shǔ yú wǒ de āi zòu |
[09:23.000] | wǒ de tòng kǔ |
[09:29.000] | zài zhè gè hán lěng de shì jiè |