歌曲 | Je Te Donne (Génération Goldman) |
歌手 | Leslie |
专辑 | Les Enfants De L'Orage |
下载 | Image LRC TXT |
[00:07.36] | I can give you a voice, bred with rythms and soul |
[00:11.49] | The heart of a Welsh boy who's lost his home |
[00:15.27] | Put it in harmony, let the words ring |
[00:18.97] | Carry your thoughts in the song we sing |
[00:22.22] | Je te donne mes notes , je te donne mes mots |
[00:26.01] | Quand ta voix les emporte à ton propre tempo |
[00:30.06] | Une épaule fragile et solide à la fois |
[00:38.41] | Ce que j'imagine et ce que je crois |
[00:38.07] | |
[00:39.87] | Je te donne toutes mes différences |
[00:43.43] | Tous ces défauts qui sont autant de chance |
[00:47.25] | On sera jamais des standards |
[00:49.31] | Des gens bien comme il faut |
[00:53.82] | Je te donne ce que j'ai, ce que je vaux |
[00:57.19] | |
[00:57.69] | I can give you the force of my ancestral pride |
[01:01.73] | The well to go on when I'm hurt deep inside |
[01:05.47] | Whatever the feeling, whatever the way |
[01:08.99] | It helps me to go on from day to day |
[01:12.45] | Je te donne nos doutes et notre indicible espoir |
[01:16.57] | Les questions que les routes ont laissées dans l'histoire |
[01:20.23] | Nos filles sont brunes et l'on parle un peu fort |
[01:23.96] | Et l'humour et l'amour sont nos trésors |
[01:28.32] | |
[01:29.93] | Je te donne toutes mes différences |
[01:33.68] | Tous ces défauts qui sont autant de chance |
[01:37.47] | On sera jamais des standards |
[01:39.48] | Des gens bien comme il faut |
[01:44.06] | Je te donne ce que j'ai, ce que je vaux |
[01:47.86] | Je te donne, donne, donne, ce que je suis |
[01:52.51] | |
[01:53.45] | I can give you my voice, bred with rythm and soul |
[01:57.22] | Je te donne mes notes, je te donne ma voix |
[02:00.60] | The songs that I love, and the stories I've told |
[02:04.00] | Ce que j'imagine et ce que je crois |
[02:07.20] | I can make you feel good even when I'm down |
[02:10.85] | Les raisons qui me portent et ce stupide espoir |
[02:14.44] | My force is a platform that you can climb on |
[02:17.75] | Une épaule fragile et forte à la fois |
[02:20.92] | Je te donne, je te donne |
[02:27.13] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[02:29.81] | Mes dons, mes défauts |
[02:31.46] | Mes plus belles chances, mes différences |
[02:34.56] | Je te donne, je te donne |
[02:40.81] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[02:43.45] | Mes dons, mes défauts |
[02:45.13] | Mes plus belles chances, mes différences |
[02:48.25] | Je te donne, je te donne |
[02:51.70] | Je te donne, je te donne |
[02:54.71] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[02:57.17] | Mes dons, mes défauts |
[02:58.89] | Mes plus belles chances, mes différences |
[03:02.05] | Je te donne, je te donne |
[03:05.41] | Je te donne, je te donne |
[03:08.48] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[03:11.20] | Mes dons, mes défauts |
[03:12.61] | Mes plus belles chances, mes différences |
[03:15.72] | Je te donne |
[00:07.36] | I can give you a voice, bred with rythms and soul |
[00:11.49] | The heart of a Welsh boy who' s lost his home |
[00:15.27] | Put it in harmony, let the words ring |
[00:18.97] | Carry your thoughts in the song we sing |
[00:22.22] | Je te donne mes notes , je te donne mes mots |
[00:26.01] | Quand ta voix les emporte a ton propre tempo |
[00:30.06] | Une e paule fragile et solide a la fois |
[00:38.41] | Ce que j' imagine et ce que je crois |
[00:38.07] | |
[00:39.87] | Je te donne toutes mes diffe rences |
[00:43.43] | Tous ces de fauts qui sont autant de chance |
[00:47.25] | On sera jamais des standards |
[00:49.31] | Des gens bien comme il faut |
[00:53.82] | Je te donne ce que j' ai, ce que je vaux |
[00:57.19] | |
[00:57.69] | I can give you the force of my ancestral pride |
[01:01.73] | The well to go on when I' m hurt deep inside |
[01:05.47] | Whatever the feeling, whatever the way |
[01:08.99] | It helps me to go on from day to day |
[01:12.45] | Je te donne nos doutes et notre indicible espoir |
[01:16.57] | Les questions que les routes ont laisse es dans l' histoire |
[01:20.23] | Nos filles sont brunes et l' on parle un peu fort |
[01:23.96] | Et l' humour et l' amour sont nos tre sors |
[01:28.32] | |
[01:29.93] | Je te donne toutes mes diffe rences |
[01:33.68] | Tous ces de fauts qui sont autant de chance |
[01:37.47] | On sera jamais des standards |
[01:39.48] | Des gens bien comme il faut |
[01:44.06] | Je te donne ce que j' ai, ce que je vaux |
[01:47.86] | Je te donne, donne, donne, ce que je suis |
[01:52.51] | |
[01:53.45] | I can give you my voice, bred with rythm and soul |
[01:57.22] | Je te donne mes notes, je te donne ma voix |
[02:00.60] | The songs that I love, and the stories I' ve told |
[02:04.00] | Ce que j' imagine et ce que je crois |
[02:07.20] | I can make you feel good even when I' m down |
[02:10.85] | Les raisons qui me portent et ce stupide espoir |
[02:14.44] | My force is a platform that you can climb on |
[02:17.75] | Une e paule fragile et forte a la fois |
[02:20.92] | Je te donne, je te donne |
[02:27.13] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[02:29.81] | Mes dons, mes de fauts |
[02:31.46] | Mes plus belles chances, mes diffe rences |
[02:34.56] | Je te donne, je te donne |
[02:40.81] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[02:43.45] | Mes dons, mes de fauts |
[02:45.13] | Mes plus belles chances, mes diffe rences |
[02:48.25] | Je te donne, je te donne |
[02:51.70] | Je te donne, je te donne |
[02:54.71] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[02:57.17] | Mes dons, mes de fauts |
[02:58.89] | Mes plus belles chances, mes diffe rences |
[03:02.05] | Je te donne, je te donne |
[03:05.41] | Je te donne, je te donne |
[03:08.48] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[03:11.20] | Mes dons, mes de fauts |
[03:12.61] | Mes plus belles chances, mes diffe rences |
[03:15.72] | Je te donne |
[00:07.36] | I can give you a voice, bred with rythms and soul |
[00:11.49] | The heart of a Welsh boy who' s lost his home |
[00:15.27] | Put it in harmony, let the words ring |
[00:18.97] | Carry your thoughts in the song we sing |
[00:22.22] | Je te donne mes notes , je te donne mes mots |
[00:26.01] | Quand ta voix les emporte à ton propre tempo |
[00:30.06] | Une é paule fragile et solide à la fois |
[00:38.41] | Ce que j' imagine et ce que je crois |
[00:38.07] | |
[00:39.87] | Je te donne toutes mes diffé rences |
[00:43.43] | Tous ces dé fauts qui sont autant de chance |
[00:47.25] | On sera jamais des standards |
[00:49.31] | Des gens bien comme il faut |
[00:53.82] | Je te donne ce que j' ai, ce que je vaux |
[00:57.19] | |
[00:57.69] | I can give you the force of my ancestral pride |
[01:01.73] | The well to go on when I' m hurt deep inside |
[01:05.47] | Whatever the feeling, whatever the way |
[01:08.99] | It helps me to go on from day to day |
[01:12.45] | Je te donne nos doutes et notre indicible espoir |
[01:16.57] | Les questions que les routes ont laissé es dans l' histoire |
[01:20.23] | Nos filles sont brunes et l' on parle un peu fort |
[01:23.96] | Et l' humour et l' amour sont nos tré sors |
[01:28.32] | |
[01:29.93] | Je te donne toutes mes diffé rences |
[01:33.68] | Tous ces dé fauts qui sont autant de chance |
[01:37.47] | On sera jamais des standards |
[01:39.48] | Des gens bien comme il faut |
[01:44.06] | Je te donne ce que j' ai, ce que je vaux |
[01:47.86] | Je te donne, donne, donne, ce que je suis |
[01:52.51] | |
[01:53.45] | I can give you my voice, bred with rythm and soul |
[01:57.22] | Je te donne mes notes, je te donne ma voix |
[02:00.60] | The songs that I love, and the stories I' ve told |
[02:04.00] | Ce que j' imagine et ce que je crois |
[02:07.20] | I can make you feel good even when I' m down |
[02:10.85] | Les raisons qui me portent et ce stupide espoir |
[02:14.44] | My force is a platform that you can climb on |
[02:17.75] | Une é paule fragile et forte à la fois |
[02:20.92] | Je te donne, je te donne |
[02:27.13] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[02:29.81] | Mes dons, mes dé fauts |
[02:31.46] | Mes plus belles chances, mes diffé rences |
[02:34.56] | Je te donne, je te donne |
[02:40.81] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[02:43.45] | Mes dons, mes dé fauts |
[02:45.13] | Mes plus belles chances, mes diffé rences |
[02:48.25] | Je te donne, je te donne |
[02:51.70] | Je te donne, je te donne |
[02:54.71] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[02:57.17] | Mes dons, mes dé fauts |
[02:58.89] | Mes plus belles chances, mes diffé rences |
[03:02.05] | Je te donne, je te donne |
[03:05.41] | Je te donne, je te donne |
[03:08.48] | Tout ce que je vaux, ce que je suis |
[03:11.20] | Mes dons, mes dé fauts |
[03:12.61] | Mes plus belles chances, mes diffé rences |
[03:15.72] | Je te donne |
[00:07.36] | 我能够给你美妙歌喉,充满感情与节奏 |
[00:11.49] | 包含着失去家园的威尔士男孩的心情 |
[00:15.27] | 倾注入和声,让歌词打动人 |
[00:18.97] | 将你的想法通过歌声传递 |
[00:22.22] | 我为你谱写美妙旋律,写下只言片语 |
[00:26.01] | 伴随着节奏,你用独特的嗓音唱响 |
[00:30.06] | 哪怕只有一个脆弱却又有安全感的肩膀 |
[00:38.41] | 这个画面正如我所相信和想象 |
[00:38.07] | |
[00:39.87] | 我想为你展现我的与众不同 |
[00:43.43] | 所有的缺点反过来亦可以是优点 |
[00:47.25] | 人不会永远庸庸碌碌 |
[00:49.31] | 正如命中所注定的那样 |
[00:53.82] | 我愿给你我的一切,我最珍视的所有 |
[00:57.19] | |
[00:57.69] | 我可以给予你让我先辈们骄傲的力量 |
[01:01.73] | 就算受伤了也绝不可停滞不前 |
[01:05.47] | 无论心有所想,路在何方 |
[01:08.99] | 它都引领我不断找寻梦想 |
[01:12.45] | 我向你表达我们的疑虑以及无法言表的期望 |
[01:16.57] | 历史长河中留下的困惑 |
[01:20.23] | 我们的女生都有着褐色的肌肤并且引以为豪 |
[01:23.96] | 幽默和爱是我们最大的财富 |
[01:28.32] | |
[01:29.93] | 我为你展现我的与众不同 |
[01:33.68] | 所欲的缺点反过来亦可以是优点 |
[01:37.47] | 人不会永远庸庸碌碌 |
[01:39.48] | 正如命中所注定的一样 |
[01:44.06] | 我愿给你我的一切,我最珍视的所有 |
[01:47.86] | 我愿展现给你最真实的自我 |
[01:52.51] | |
[01:53.45] | 我能够给你美妙歌喉,充满感情与节奏 |
[01:57.22] | 我为你谱写美妙旋律,展现我的嗓音 |
[02:00.60] | 我所爱的那些歌,以及我所讲的事 |
[02:04.00] | 我所想象的,以及我所相信的 |
[02:07.20] | 哪怕我情绪低落也想让你开心 |
[02:10.85] | 我所相信的理由以及这愚蠢的期望 |
[02:14.44] | 我的力量就是让你展现的舞台 |
[02:17.75] | 一个脆弱却又坚实的肩膀 |
[02:20.92] | 我想展现给你,想展现给你 |
[02:27.13] | 我所珍惜的,和真实的自我 |
[02:29.81] | 我拥有的才能,和我的缺陷 |
[02:31.46] | 我最大的幸运和我的与众不同 |
[02:34.56] | 我想展现给你,想展现给你 |
[02:40.81] | 我所珍惜的,和真实的自我 |
[02:43.45] | 我拥有的才能,和我的缺陷 |
[02:45.13] | 我最大的幸运和我的与众不同 |
[02:48.25] | 我想展现给你,想展现给你 |
[02:51.70] | 我想展现给你,想展现给你 |
[02:54.71] | 我所珍惜的,和真实的自我 |
[02:57.17] | 我拥有的才能,和我的缺陷 |
[02:58.89] | 我最大的幸运和我的与众不同 |
[03:02.05] | 我想展现给你,想展现给你 |
[03:05.41] | 我想展现给你,想展现给你 |
[03:08.48] | 我所珍惜的,和真实的自我 |
[03:11.20] | 我拥有的才能,和我的缺陷 |
[03:12.61] | 我最大的幸运和我的与众不同 |
[03:15.72] | 我想给你 |