シザースタンド

歌曲 シザースタンド
歌手 RADWIMPS
专辑 ドリーマーズ・ハイ

歌词

[00:00.00] 作曲 : 野田洋次郎
[00:01.00] 作词 : 野田洋次郎
[00:11.500] 君は風邪をひいた時のような声で
[00:17.680] 僕の名前を何度も呼びました
[00:22.980]
[00:23.750] あなたから僕への愛のサインは
[00:29.910] それはそれは 奥ゆかしく泣けました
[00:35.090]
[00:48.370] 君が僕の左腕を噛み付いた
[00:54.530] 食いちぎってくれたって別によかったのに
[00:59.930]
[01:00.690] 今も紅く紫の跡を遺して
[01:06.820] これが消えるまでが僕の寿命みたいな
[01:11.400]
[01:12.110] 気がしたんだ
[01:21.230]
[01:37.590] 君が読み上げる自分の醜さは
[01:43.770] 僕にはただただ美しくしかなくて
[01:49.050]
[01:49.910] 厭なとこと言えば 抜け落ちる記憶と
[01:55.850] いつまでも抜け落ちない誰かの足跡
[02:00.760]
[02:01.430] She was a little monster
[02:04.320] Was born in an end of Eastern
[02:07.480] On her back there's an awkward feather
[02:10.750] That's big enough to carry one whole planet
[02:14.200]
[02:14.840] Now little monster
[02:16.790] Oh girl, should I name you Easter?
[02:19.720] I'm here to celebrate you
[02:22.860] For being in time when we are awake
[02:26.430]
[02:42.360] 右利きのハサミを左手で無理に
[02:48.570] 切り続けるような僕らの愛しい日々
[02:54.810] 横で子供でも見てたら喚き出すだろう もう
[03:00.920] それはそれは不器用で泣けました
[03:06.210]
[03:07.500] 僕のお腹に君の子が宿ったとしても
[03:13.450] 何事もなくいびきをかき続けるだろう
[03:19.680] 相も変わらず昼下がりに眼を覚まし
[03:25.810] 大げさな愛で僕を丸めこむのでしょう
[03:31.520]
[03:43.700] She was a little monster
[03:46.630] Was born in an end of Eastern
[03:49.690] On her back there's an awkward feather
[03:52.820] That's big enough to carry one whole planet
[03:56.200]
[03:56.970] Now little monster
[03:58.860] Oh girl, should I name you Easter?
[04:02.080] I'm here to celebrate you
[04:05.130] For being in time when we are awake
[04:08.640]
[04:22.440] She was a little monster
[04:25.570] Was born in an end of Eastern
[04:28.750] On her back there's an awkward feather
[04:31.760] That's big enough to carry one whole planet
[04:35.400]
[04:36.040] Now little monster
[04:37.950] Oh girl, should I name you Easter?
[04:40.970] I'm here to celebrate you
[04:44.100] For being in time when we are awake

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : yě tián yáng cì láng
[00:01.00] zuò cí : yě tián yáng cì láng
[00:11.500] jūn fēng xié shí shēng
[00:17.680] pú míng qián hé dù hū
[00:22.980]
[00:23.750] pú ài
[00:29.910] ào qì
[00:35.090]
[00:48.370] jūn pú zuǒ wàn niè fù
[00:54.530] shí bié
[00:59.930]
[01:00.690] jīn hóng zǐ jī yí
[01:06.820] xiāo pú shòu mìng
[01:11.400]
[01:12.110]
[01:21.230]
[01:37.590] jūn dú shàng zì fēn chǒu
[01:43.770] pú měi
[01:49.050]
[01:49.910] yàn yán bá luò jì yì
[01:55.850] bá luò shuí zú jī
[02:00.760]
[02:01.430] She was a little monster
[02:04.320] Was born in an end of Eastern
[02:07.480] On her back there' s an awkward feather
[02:10.750] That' s big enough to carry one whole planet
[02:14.200]
[02:14.840] Now little monster
[02:16.790] Oh girl, should I name you Easter?
[02:19.720] I' m here to celebrate you
[02:22.860] For being in time when we are awake
[02:26.430]
[02:42.360] yòu lì zuǒ shǒu wú lǐ
[02:48.570] qiè xu pú ài rì
[02:54.810] héng zi gōng jiàn huàn chū
[03:00.920] bù qì yòng qì
[03:06.210]
[03:07.500] pú fù jūn zi sù
[03:13.450] hé shì xu
[03:19.680] xiāng biàn zhòu xià yǎn jué
[03:25.810] dà ài pú wán
[03:31.520]
[03:43.700] She was a little monster
[03:46.630] Was born in an end of Eastern
[03:49.690] On her back there' s an awkward feather
[03:52.820] That' s big enough to carry one whole planet
[03:56.200]
[03:56.970] Now little monster
[03:58.860] Oh girl, should I name you Easter?
[04:02.080] I' m here to celebrate you
[04:05.130] For being in time when we are awake
[04:08.640]
[04:22.440] She was a little monster
[04:25.570] Was born in an end of Eastern
[04:28.750] On her back there' s an awkward feather
[04:31.760] That' s big enough to carry one whole planet
[04:35.400]
[04:36.040] Now little monster
[04:37.950] Oh girl, should I name you Easter?
[04:40.970] I' m here to celebrate you
[04:44.100] For being in time when we are awake

歌词大意

[00:11.500] nǐ yòng gǎn mào le yì bān de shēng yīn,
[00:17.680] bù duàn dì jiào zhe wǒ de míng zì.
[00:23.750] nǐ gěi wǒ de ài de xìn hào,
[00:29.910] shǐ wǒ zháo mí, lìng wǒ lián xī.
[00:48.370] nǐ yǎo zhe wǒ de zuǒ shǒu,
[00:54.530] duō xī wàng nǐ néng bǎ tā sī qù.
[01:00.690] bù rán xiàn zài zhǐ liú xià zǐ hóng sè de yìn jì,
[01:06.820] fǎng fú yào yǔ wǒ xiāng shǒu dào lǎo.
[01:12.110] zǒng jué de,
[01:37.590] nǐ zì cháo chǒu lòu,
[01:43.770] dàn què shì wǒ nán yǐ wàng huái de měi mào.
[01:49.910] ràng wǒ tǎo yàn de, shì nà zhōng duàn de jì yì,
[01:55.850] hé yǒng yuǎn dōu wàng bù diào de nà gè rén de zú jī.
[02:01.430] tā shì yì zhī xiǎo è mó,
[02:04.320] shēng zài dōng fāng zhī mò duān.
[02:07.480] bèn zhuō shēn bèi jù yǔ yì,
[02:10.750] huò xīng yǔ tā jiān tóng kuān.
[02:14.840] wèi, xiǎo guài wù,
[02:16.790] hāi, xiǎo gū niáng, wǒ néng jiào nǐ yī sī tè ma?
[02:19.720] wǒ shì lái gào sù nǐ hǎo xiāo xī de,
[02:22.860] shì shí hòu xǐng guò lái le.
[02:42.360] yòu piē zi de wǒ yòng zuǒ shǒu hú luàn dì
[02:48.570] qiē gē zhe wǒ men xiāng ài de rì zi.
[02:54.810] xiàng hái zi yí yàng hǎn zhe nǐ de míng zì,
[03:00.920] yǎn lèi bù zhēng qì dì zhí liú.
[03:07.500] ruò nǐ de hái zi chén shuì zài wǒ tǐ nèi.
[03:13.450] tā dìng huì ān rán dì dǎ zhe hān.
[03:19.680] yī rú jì wǎng dì zài wǔ hòu xǐng lái.
[03:25.810] yòng jù dà de ài jiàng wǒ bāo wéi.
[03:43.700] tā shì yì zhī xiǎo è mó,
[03:46.630] shēng zài dōng fāng zhī mò duān.
[03:49.690] bèn zhuō shēn bèi jù yǔ yì,
[03:52.820] huò xīng yǔ tā jiān tóng kuān.
[03:56.970] wèi, xiǎo guài wù,
[03:58.860] hāi, xiǎo gū niáng, wǒ néng jiào nǐ yī sī tè ma?
[04:02.080] wǒ shì lái gào sù nǐ hǎo xiāo xī de,
[04:05.130] shì shí hòu xǐng guò lái le.
[04:22.440] tā shì yì zhī xiǎo è mó,
[04:25.570] shēng zài dōng fāng zhī mò duān.
[04:28.750] bèn zhuō shēn bèi jù yǔ yì,
[04:31.760] huò xīng yǔ tā jiān tóng kuān.
[04:36.040] wèi, xiǎo guài wù,
[04:37.950] hāi, xiǎo gū niáng, wǒ néng jiào nǐ yī sī tè ma?
[04:40.970] wǒ shì lái gào sù nǐ hǎo xiāo xī de,
[04:44.100] shì shí hòu xǐng guò lái le.