歌曲 | 地球最後の告白を |
歌手 | KEMU VOXX |
专辑 | PANDORA VOXX complete |
下载 | Image LRC TXT |
[00:01.000] | そして君が知らずに 幸せな灰になった後で |
[00:10.090] | 僕は今更 君が好きだって |
[00:31.620] | 「大人になりたくないよ」なんて大人ぶってさ |
[00:36.080] | 駆けた 少年の日 |
[00:41.380] | どうやら僕に訪れた 悪戯(いたずら)は |
[00:46.440] | 相当タチの悪い 不老不死のおせっかい |
[00:51.720] | 神様ステキな プレゼントをありがとう |
[00:55.280] | なんて 到底 的外れな |
[01:00.640] | 幼い冗談の奥に 大事に隠した |
[01:06.600] | 片思いは 察してくれないんだ |
[01:11.470] | 追い越してく 戻れない憧憬 |
[01:16.490] | 好きな人に さよならを |
[01:21.740] | いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに |
[01:26.930] | 恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったよ |
[01:31.780] | そして 君が知らずに 幸せな灰になった後で |
[01:38.610] | 僕は今更 君が好きだった って気付いたよ |
[01:54.950] | 百年前の同じ日に 君のおばあちゃんは |
[01:59.470] | 同じ事を言ったんだ |
[02:04.680] | 君の孫の曾孫(ひまご)の その最期に |
[02:09.700] | 僕はまた一人になる |
[02:14.670] | 移ろってく メトロポリスと |
[02:19.690] | 君の名に 花束を |
[02:25.040] | いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに |
[02:30.160] | 恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったね |
[02:35.020] | そして 血が流れて 世界が灰になった後で |
[02:41.760] | 僕は今でも ふいに君を思い出すんだ |
[03:10.300] | 誰もいない 枯れた世界で |
[03:15.270] | 悪戯(いたずら)の 意味を知ったよ |
[03:20.340] | 臆病 でも今なら言えるんだ |
[03:25.420] | 地球最後の 告白を |
[03:32.070] | いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに |
[03:37.000] | 恋なんて呼ぶには 遠回りしすぎたよ |
[03:41.920] | そして 何もかもが 手遅れの灰になった後で |
[03:48.720] | 僕は今更 君が好きだって |
[03:54.460] | 君が好きだった って言えたよ |
[00:01.000] | jun zhi xing hui hou |
[00:10.090] | pu jin geng jun hao |
[00:31.620] | da ren da ren |
[00:36.080] | qu shao nian ri |
[00:41.380] | pu fang e hu |
[00:46.440] | xiang dang e bu lao bu si |
[00:51.720] | shen yang |
[00:55.280] | dao di de wai |
[01:00.640] | you rong tan ao da shi yin |
[01:06.600] | pian si cha |
[01:11.470] | zhui yue ti chong jing |
[01:16.490] | hao ren |
[01:21.740] | jian xi shao |
[01:26.930] | lian hu hui |
[01:31.780] | jun zhi xing hui hou |
[01:38.610] | pu jin geng jun hao qi fu |
[01:54.950] | bai nian qian tong ri jun |
[01:59.470] | tong shi yan |
[02:04.680] | jun sun ceng sun zui qi |
[02:09.700] | pu yi ren |
[02:14.670] | yi |
[02:19.690] | jun ming hua shu |
[02:25.040] | jian xi shao |
[02:30.160] | lian hu hui |
[02:35.020] | xue liu shi jie hui hou |
[02:41.760] | pu jin jun si chu |
[03:10.300] | shui ku shi jie |
[03:15.270] | e hu yi wei zhi |
[03:20.340] | yi bing jin yan |
[03:25.420] | di qiu zui hou gao bai |
[03:32.070] | jian xi shao |
[03:37.000] | lian hu yuan hui |
[03:41.920] | he shou chi hui hou |
[03:48.720] | pu jin geng jun hao |
[03:54.460] | jun hao yan |
[00:01.000] | jūn zhī xìng huī hòu |
[00:10.090] | pú jīn gèng jūn hǎo |
[00:31.620] | dà rén dà rén |
[00:36.080] | qū shào nián rì |
[00:41.380] | pú fǎng è hū |
[00:46.440] | xiāng dāng è bù lǎo bù sǐ |
[00:51.720] | shén yàng |
[00:55.280] | dào dǐ de wài |
[01:00.640] | yòu rǒng tán ào dà shì yǐn |
[01:06.600] | piàn sī chá |
[01:11.470] | zhuī yuè tì chōng jǐng |
[01:16.490] | hǎo rén |
[01:21.740] | jiàn xī shāo |
[01:26.930] | liàn hū huì |
[01:31.780] | jūn zhī xìng huī hòu |
[01:38.610] | pú jīn gèng jūn hǎo qì fù |
[01:54.950] | bǎi nián qián tóng rì jūn |
[01:59.470] | tóng shì yán |
[02:04.680] | jūn sūn céng sūn zuì qī |
[02:09.700] | pú yī rén |
[02:14.670] | yí |
[02:19.690] | jūn míng huā shù |
[02:25.040] | jiàn xī shāo |
[02:30.160] | liàn hū huì |
[02:35.020] | xuè liú shì jiè huī hòu |
[02:41.760] | pú jīn jūn sī chū |
[03:10.300] | shuí kū shì jiè |
[03:15.270] | è hū yì wèi zhī |
[03:20.340] | yì bìng jīn yán |
[03:25.420] | dì qiú zuì hòu gào bái |
[03:32.070] | jiàn xī shāo |
[03:37.000] | liàn hū yuǎn huí |
[03:41.920] | hé shǒu chí huī hòu |
[03:48.720] | pú jīn gèng jūn hǎo |
[03:54.460] | jūn hǎo yán |
[00:01.000] | 就这样 在你在不知不觉之间 化作了幸福的灰烬之后 |
[00:10.090] | 我却现在才 后知后觉的喜欢上你吶 |
[00:31.620] | |不想成为大人呀| 什么的 你装出大人的样子这么说 |
[00:36.080] | 那曾不断奔跑的 作为少年的日子 |
[00:41.380] | 好不容易才降临於我身上的 这个恶作剧 |
[00:46.440] | 真是相当的恶劣呢 这多事的不老不死 |
[00:51.720] | 感谢神明赐给我的 美妙的礼物 什么的 |
[00:55.280] | 说到底 都不是我想要的 |
[01:00.640] | 在一个小玩笑之中 隐藏了重要的事 |
[01:06.600] | 对你的单恋 可是不言而喻的呀 |
[01:11.470] | 跨越过去 无法回收的憧憬 |
[01:16.490] | 对着喜欢的人说 再见啊 |
[01:21.740] | 尽管曾今看到的晚霞 是那样的美丽妖娆 |
[01:26.930] | 可这被称之为 |恋爱| 的东西 却是那么的肮脏污秽吶 |
[01:31.780] | 就这样 在你在不知不觉之间 化作了幸福的灰烬之后 |
[01:38.610] | 我却现在才知道我想说 我喜欢你 吶 |
[01:54.950] | 在百年前的同一天 你的祖母 |
[01:59.470] | 也说了相同的话吶 |
[02:04.680] | 在你的孙子的曾孙子的 临终之时 |
[02:09.700] | 我又再一次变成一个人了吶 |
[02:14.670] | 只能在这变迁着的 都市之中 |
[02:19.690] | 对着你的名字 献上花束吶 |
[02:25.040] | 尽管曾今看到的晚霞 是那样的美丽妖娆 |
[02:30.160] | 可这被称之为 |恋爱| 的东西 却是那么的肮脏污秽吶 |
[02:35.020] | 就这样 让我的血流淌着 到全世界都化为灰烬之后 |
[02:41.760] | 我哪怕在这时 也竟然会回想起你的事呀 |
[03:10.300] | 在谁都不在的 这片枯死了的世界 |
[03:15.270] | 我终于是知道了 这片恶作剧的用意吶 |
[03:20.340] | 但尽管胆怯 我还是决心说出来这 |
[03:25.420] | 这地球最后的 告白啊 |
[03:32.070] | 尽管曾今看到的晚霞 是那样的美丽直白 |
[03:37.000] | 但这被称之为 |恋爱| 的东西 却实在是太曲折妖娆了啊 |
[03:41.920] | 就这样 所有的一切都 变成为时已晚灰烬后 |
[03:48.720] | 我却现在才 后知后觉的发现我喜欢上你了 |
[03:54.460] | |我是真的喜欢你啊| 说出来了 |