カミサマネジマキ

カミサマネジマキ 歌词

歌曲 カミサマネジマキ
歌手 KEMU VOXX
专辑 PANDORA VOXX complete
下载 Image LRC TXT
[00:01.87] (お前のせいだよ カタストロフィ
[00:05.46]
[00:18.96] 天才学者は閃いた
[00:20.66] 人類全ての願いを
[00:22.28] 消化する装置を作れば
[00:23.91] 平和な世界になるのでは?
[00:25.66] ボイコット状態全知全能
[00:27.29] 果実の香りにつられて
[00:28.96] 機械仕掛けのカミサマ
[00:30.68] はめ込んで出来上がり
[00:32.40] ほらほら見てみて大発明
[00:35.39] 願いを全部叶える新商品
[00:39.80]
[00:40.69] むき出しの現実
[00:42.14] 迫る群衆
[00:43.44] あれあれこんなはずじゃ
[00:45.52] ぐにゃり カミサマネジマキ
[00:47.31] 果実が甘すぎたようで
[00:48.92] 堰を切って 溢れた願いは正直
[00:51.20] あらあら何とまあ
[00:52.51] ねえ「こんな筈じゃ」なんて
[00:54.31] 絶対泣きついたって
[00:55.33] 聞いちゃくれない
[00:56.12] 退っ引きならない
[00:57.80] お前のせいだよ カタストロフィ
[01:00.96]
[01:14.68] 欲望 願望 塗れで
[01:16.26] 泥沼這いずるミラクル
[01:17.86] 消したり 透けたり
[01:18.98] 予知したり リセットしたりの
[01:21.45] ルンパッパ
[01:22.46] 「責任転嫁でカタ付けよう」
[01:24.90] 伝播 伝播 対処法
[01:24.85] やり玉に上がる役は当然
[01:26.50] 開発者のこの僕だ
[01:28.22] ほらほら見てみて大悪党
[01:31.24] 奇跡で人を狂わす冒涜者
[01:34.91] 大衆心理の総力戦
[01:36.53] 貧血の憧憬
[01:37.92] 迫る群衆
[01:39.35] あれあれこんなはずじゃ
[01:41.33] ぐにゃり カミサマネジマキ
[01:42.96] 果実が甘すぎたようで
[01:44.67] こぼれ切って 掬ってまた注いで
[01:46.51] 何がしたいんだか
[01:48.31] ねえ「信じてたのに」なんて
[01:50.16] 信じやしないでしょう
[01:51.87] 退っ引きならない
[01:53.57] 僕のせいですか カタストロフィ
[01:56.95]
[02:37.46] やり直せるならそうするさ
[02:40.41] いなくなれるものならそうするさ
[02:44.20] こんな事に なるなんて分かってりゃ
[02:47.26] 何も無い世界も きっと
[02:49.46] 今よりずっと尊くて
[02:50.91] 愛しいのに
[02:52.39] ぐにゃり カミサマネジマキ
[02:53.68] 世界の餌になる前に
[02:55.71] 機械仕掛けのその手で
[02:57.72] (ぼくをころして) (
[02:59.30] ただもっと 素敵な三次元を
[03:01.90] 夢 見ただけなのに 届かない
[03:02.88] カミサマネジマキ
[03:04.66] 果実が甘すぎたようで
[03:07.55] 僕は付き合いきれない
[03:09.50] 皆様どうかお元気で
[03:10.84] また未来の標的 少年へ
[03:12.91] 冗談と甘い汁は ほどほどに
[03:16.36] それではさよなら またいつか
[00:01.87] qian
[00:05.46]
[00:18.96] tian cai xue zhe shan
[00:20.66] ren lei quan yuan
[00:22.28] xiao hua zhuang zhi zuo
[00:23.91] ping he shi jie?
[00:25.66] zhuang tai quan zhi quan neng
[00:27.29] guo shi xiang
[00:28.96] ji xie shi gua
[00:30.68] ru chu lai shang
[00:32.40] jian da fa ming
[00:35.39] yuan quan bu ye xin shang pin
[00:39.80]
[00:40.69] chu xian shi
[00:42.14] po qun zhong
[00:43.44]
[00:45.52]
[00:47.31] guo shi gan
[00:48.92] yan qie yi yuan zheng zhi
[00:51.20] he
[00:52.51] kuo
[00:54.31] jue dui qi
[00:55.33] wen
[00:56.12] tui yin
[00:57.80] qian
[01:00.96]
[01:14.68] yu wang yuan wang tu
[01:16.26] ni zhao zhe
[01:17.86] xiao tou
[01:18.98] yu zhi
[01:21.45]
[01:22.46] ze ren zhuan jia fu
[01:24.90] chuan bo chuan bo dui chu fa
[01:24.85] yu shang yi dang ran
[01:26.50] kai fa zhe pu
[01:28.22] jian da e dang
[01:31.24] qi ji ren kuang mao du zhe
[01:34.91] da zhong xin li zong li zhan
[01:36.53] pin xue chong jing
[01:37.92] po qun zhong
[01:39.35]
[01:41.33]
[01:42.96] guo shi gan
[01:44.67] qie ju zhu
[01:46.51] he
[01:48.31] xin
[01:50.16] xin
[01:51.87] tui yin
[01:53.57] pu
[01:56.95]
[02:37.46] zhi
[02:40.41]
[02:44.20] shi fen
[02:47.26] he wu shi jie
[02:49.46] jin zun
[02:50.91] ai
[02:52.39]
[02:53.68] shi jie er qian
[02:55.71] ji xie shi gua shou
[02:57.72]
[02:59.30] su di san ci yuan
[03:01.90] meng jian jie
[03:02.88]
[03:04.66] guo shi gan
[03:07.55] pu fu he
[03:09.50] jie yang yuan qi
[03:10.84] wei lai biao de shao nian
[03:12.91] rong tan gan zhi
[03:16.36]
[00:01.87] qián
[00:05.46]
[00:18.96] tiān cái xué zhě shǎn
[00:20.66] rén lèi quán yuàn
[00:22.28] xiāo huà zhuāng zhì zuò
[00:23.91] píng hé shì jiè?
[00:25.66] zhuàng tài quán zhī quán néng
[00:27.29] guǒ shí xiāng
[00:28.96] jī xiè shì guà
[00:30.68] ru chū lái shàng
[00:32.40] jiàn dà fā míng
[00:35.39] yuàn quán bù yè xīn shāng pǐn
[00:39.80]
[00:40.69] chū xiàn shí
[00:42.14] pò qún zhòng
[00:43.44]
[00:45.52]
[00:47.31] guǒ shí gān
[00:48.92] yàn qiè yì yuàn zhèng zhí
[00:51.20]
[00:52.51] kuò
[00:54.31] jué duì qì
[00:55.33] wén
[00:56.12] tuì yǐn
[00:57.80] qián
[01:00.96]
[01:14.68] yù wàng yuàn wàng tú
[01:16.26] ní zhǎo zhè
[01:17.86] xiāo tòu
[01:18.98] yǔ zhī
[01:21.45]
[01:22.46] zé rèn zhuǎn jià fù
[01:24.90] chuán bō chuán bō duì chǔ fǎ
[01:24.85] yù shàng yì dāng rán
[01:26.50] kāi fā zhě pú
[01:28.22] jiàn dà è dǎng
[01:31.24] qí jī rén kuáng mào dú zhě
[01:34.91] dà zhòng xīn lǐ zǒng lì zhàn
[01:36.53] pín xuè chōng jǐng
[01:37.92] pò qún zhòng
[01:39.35]
[01:41.33]
[01:42.96] guǒ shí gān
[01:44.67] qiè jū zhù
[01:46.51]
[01:48.31] xìn
[01:50.16] xìn
[01:51.87] tuì yǐn
[01:53.57]
[01:56.95]
[02:37.46] zhí
[02:40.41]
[02:44.20] shì fēn
[02:47.26] hé wú shì jiè
[02:49.46] jīn zūn
[02:50.91] ài
[02:52.39]
[02:53.68] shì jiè ěr qián
[02:55.71] jī xiè shì guà shǒu
[02:57.72]
[02:59.30] sù dí sān cì yuán
[03:01.90] mèng jiàn jiè
[03:02.88]
[03:04.66] guǒ shí gān
[03:07.55] pú fù hé
[03:09.50] jiē yàng yuán qì
[03:10.84] wèi lái biāo de shào nián
[03:12.91] rǒng tán gān zhī
[03:16.36]
[00:01.87] ) (是你的原故喲 災難)
[00:05.46]
[00:18.96] 天才學者閃現了
[00:20.66] 將人類全部的願望
[00:22.28] 消化掉的裝置發明出來的話
[00:23.91] 世界就能變得平和了
[00:25.66] 抵制狀態 全知全能
[00:27.29] 被果實的香味所引誘
[00:28.96] 機械製作出的神明大人
[00:30.68] 配備已經準備就緒
[00:32.40] 嘿嘿看吧看吧大發明
[00:35.39] 將願望全部實現的新商品
[00:39.80] 欲望全開 争奪戦 欲望全開 爭奪戰
[00:40.69] 裸露出來的現實
[00:42.14] 逼近的群眾
[00:43.44] 啊咧啊咧理應並非如此啊
[00:45.52] 軟化的神明發條
[00:47.31] 果實過於甘甜了的樣子
[00:48.92] 現實是願望把河堤沖垮溢出
[00:51.20] ”啊啦啊啦“和“什麽”和“嘛”
[00:52.51] 吶 「理應並非如此」
[00:54.31] 什麽的是絕對的
[00:55.33] 哭泣充耳不聞
[00:56.12] 進退不得
[00:57.80] 是妳的原因喲 災難
[01:00.96]
[01:14.68] 被欲望 願望 塗上
[01:16.26] 在泥沼裏葡匐向前的奇跡
[01:17.86] 消失什麽的 透明什麽的
[01:18.98] 預知什麽的 重置什麽的的嚕啪啪
[01:21.45] 樂天河童
[01:22.46] 「轉嫁責任了事吧」
[01:24.90] 傳播 傳播 對待法
[01:24.85] 擔當被攻擊的角色是當然的
[01:26.50] 開發者就是本人啊
[01:28.22] 嘿嘿看啊看啊大惡黨
[01:31.24] 用奇跡使人們瘋狂的褻瀆者
[01:34.91] 大眾心理的總力戰
[01:36.53] 貧血的憧景
[01:37.92] 群眾緊逼
[01:39.35] 啊咧啊咧理應並非如此啊
[01:41.33] 軟化的神明發條
[01:42.96] 果實過於甘甜了的樣子
[01:44.67] 散落切斷掬起又註入
[01:46.51] 想要做什麽呢
[01:48.31] 吶 「明明信任著的」什麽的
[01:50.16] 不會相信的吧
[01:51.87] 進退不得
[01:53.57] 是我的緣故嗎 災難
[01:56.95]
[02:37.46] 能重新再來的話就這麽做吧
[02:40.41] 是要變為無物的東西的話就這麽做吧
[02:44.20] 會變成這種事什麽的是知道的啊
[02:47.26] 空無一物的世界也一定
[02:49.46] 比起現在永遠的珍貴下去
[02:50.91] 明明是愛著的
[02:52.39] 軟化的神明發條
[02:53.68] 在世界變為餌食之前
[02:55.71] 用機械安裝出的的這雙手
[02:57.72] 將我自己殺死)
[02:59.30] 明明只是 將更加絕妙的三次元
[03:01.90] 夢見了而已 無法觸及
[03:02.88] 神明發條
[03:04.66] 果實過於甘甜了的樣子
[03:07.55] 我無法斷絕羈絆
[03:09.50] 大家務必要好好的
[03:10.84] 向著作為未來(這回)的靶子 的少年
[03:12.91] 胡扯和甘甜的汁水 都適可而止
[03:16.36] 之後再見了 再在某一天相遇吧
カミサマネジマキ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)