ガラクタネバーランド

ガラクタネバーランド 歌词

歌曲 ガラクタネバーランド
歌手 CosMo@暴走P
歌手 灯油
专辑 Tokyo Pleasure Ground
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : CosMo@暴走P
[00:01.00] 作词 : CosMo@暴走P
[00:05.35] 編曲:cosMo@暴走P
[00:07.05]
[00:24.31] 錆びついたジェットコースター
[00:26.77] 風に吹かれてカタカタ
[00:29.14] この世界にもうソレは
[00:31.54] 必要とされてなかったんだ
[00:34.18] 夢と希望 暖かい笑顔と共に
[00:38.58] それは永久に
[00:40.13] 続くはずと固く信じていた
[00:43.36] 空を翔け 虹を渡り
[00:47.15] 少年は そこに夢を見る
[00:50.87] 数多は忘却の彼方
[00:53.22] やがて彼は大人になる
[00:55.52] 共に在った思い出
[00:58.09] 箱に閉じこめ鍵をかけて
[01:05.25] いつかまた火が灯る日を
[01:07.68] 想う時間の果てに
[01:10.10] 人々に翻弄され
[01:12.48] 続けたソレは願う
[01:14.93] 大人たちが勝手に忘れ捨てた
[01:18.34] 無垢な心象風景
[01:19.79] ソレはまだガラクタ
[01:22.04] なんかじゃないんだ
[01:24.02] ネーバーランド
[01:30.02]
[01:45.63] 色褪せたジェットコースター
[01:48.38] 錆に食われてガタガタ
[01:50.59] 永い永い 眠り際に
[01:53.07] 夢を見たんだ
[01:55.35] 楽しく廻り廻る
[01:57.65] アトラクションはピカピカ
[02:00.33] 在りし日の大活躍を
[02:02.68] 誇りと讃える
[02:04.65] 風を切り 雲を抜けて
[02:08.81] 世界は 綺麗に映る
[02:12.26] 夕暮れが影を落とす
[02:14.87] そしてすべて闇に溶ける
[02:17.02] そこに在った意味さえ
[02:19.61] 虚無に還すような深い黒
[02:27.04] 雨に雪に晒されても
[02:29.29] なお待ち続ける
[02:31.74] 人々の姿が消えた後も佇む
[02:36.56] 大人たちが遠くに置き忘れた
[02:39.71] 夢幻の回想断片
[02:41.44] ソレはまだガラクタ
[02:43.53] なんかじゃないんだ
[02:45.63] ネーバーランド
[02:51.44] 誰もいなくなった
[02:52.19] 遊園地の中で
[02:53.21] 終わらない 終われない
[02:54.66] ショーの続き探し求め
[02:58.15] キミ ノ ノゾムモノ ハ
[02:58.80] キット サガシタッテ
[03:00.05] ココニ ナイヨ
[03:01.06]
[03:19.89] 朽ちることもなく
[03:21.39] 錆びることもなく
[03:23.14] 少年の夢乗せ 走る
[03:26.77] そんな妄想を蝕むように
[03:30.12] 世界はソレをいつか土に還す
[03:42.03] いつかまた火が灯る日を
[03:44.28] 想う時間の果てに
[03:46.77] 人々に翻弄され
[03:49.34] 続けたソレは願う
[03:51.35] 大人たちが勝手に忘れ捨てた
[03:54.71] 無垢な心象風景
[03:56.42] ソレはまだガラクタ
[03:58.53] なんかじゃないんだ
[04:00.61] ネーバーランド
[04:11.05] キミの望む物は
[04:11.70] きっと探しったって
[04:12.79] ここに無いよ
[04:13.27] だけどいつか
[04:13.93] 見つかるんだろう
[04:14.47] だってここはそう
[00:00.00] zuo qu : CosMo bao zou P
[00:01.00] zuo ci : CosMo bao zou P
[00:05.35] bian qu: cosMo bao zou
[00:07.05]
[00:24.31] qiang
[00:26.77] feng chui
[00:29.14] shi jie
[00:31.54] bi yao
[00:34.18] meng xi wang nuan xiao yan gong
[00:38.58] yong jiu
[00:40.13] xu gu xin
[00:43.36] kong xiang hong du
[00:47.15] shao nian meng jian
[00:50.87] shu duo wang que bi fang
[00:53.22] bi da ren
[00:55.52] gong zai si chu
[00:58.09] xiang bi jian
[01:05.25] huo deng ri
[01:07.68] xiang shi jian guo
[01:10.10] ren fan nong
[01:12.48] xu yuan
[01:14.93] da ren sheng shou wang she
[01:18.34] wu gou xin xiang feng jing
[01:19.79]
[01:22.04]
[01:24.02]
[01:30.02]
[01:45.63] se tui
[01:48.38] qiang shi
[01:50.59] yong yong mian ji
[01:53.07] meng jian
[01:55.35] le hui hui
[01:57.65]
[02:00.33] zai ri da huo yue
[02:02.68] kua zan
[02:04.65] feng qie yun ba
[02:08.81] shi jie qi li ying
[02:12.26] xi mu ying luo
[02:14.87] an rong
[02:17.02] zai yi wei
[02:19.61] xu wu hai shen hei
[02:27.04] yu xue shai
[02:29.29] dai xu
[02:31.74] ren zi xiao hou zhu
[02:36.56] da ren yuan zhi wang
[02:39.71] meng huan hui xiang duan pian
[02:41.44]
[02:43.53]
[02:45.63]
[02:51.44] shui
[02:52.19] you yuan di zhong
[02:53.21] zhong zhong
[02:54.66] xu tan qiu
[02:58.15]
[02:58.80]
[03:00.05]
[03:01.06]
[03:19.89] xiu
[03:21.39] qiang
[03:23.14] shao nian meng cheng zou
[03:26.77] wang xiang shi
[03:30.12] shi jie tu hai
[03:42.03] huo deng ri
[03:44.28] xiang shi jian guo
[03:46.77] ren fan nong
[03:49.34] xu yuan
[03:51.35] da ren sheng shou wang she
[03:54.71] wu gou xin xiang feng jing
[03:56.42]
[03:58.53]
[04:00.61]
[04:11.05] wang wu
[04:11.70] tan
[04:12.79] wu
[04:13.27]
[04:13.93] jian
[04:14.47]
[00:00.00] zuò qǔ : CosMo bào zǒu P
[00:01.00] zuò cí : CosMo bào zǒu P
[00:05.35] biān qū: cosMo bào zǒu
[00:07.05]
[00:24.31] qiāng
[00:26.77] fēng chuī
[00:29.14] shì jiè
[00:31.54] bì yào
[00:34.18] mèng xī wàng nuǎn xiào yán gòng
[00:38.58] yǒng jiǔ
[00:40.13] xu gù xìn
[00:43.36] kōng xiáng hóng dù
[00:47.15] shào nián mèng jiàn
[00:50.87] shù duō wàng què bǐ fāng
[00:53.22] bǐ dà rén
[00:55.52] gòng zài sī chū
[00:58.09] xiāng bì jiàn
[01:05.25] huǒ dēng rì
[01:07.68] xiǎng shí jiān guǒ
[01:10.10] rén fān nòng
[01:12.48] xu yuàn
[01:14.93] dà rén shèng shǒu wàng shě
[01:18.34] wú gòu xīn xiàng fēng jǐng
[01:19.79]
[01:22.04]
[01:24.02]
[01:30.02]
[01:45.63] sè tuì
[01:48.38] qiāng shí
[01:50.59] yǒng yǒng mián jì
[01:53.07] mèng jiàn
[01:55.35] lè huí huí
[01:57.65]
[02:00.33] zài rì dà huó yuè
[02:02.68] kuā zàn
[02:04.65] fēng qiè yún bá
[02:08.81] shì jiè qǐ lì yìng
[02:12.26] xī mù yǐng luò
[02:14.87] àn róng
[02:17.02] zài yì wèi
[02:19.61] xū wú hái shēn hēi
[02:27.04] yǔ xuě shài
[02:29.29] dài xu
[02:31.74] rén zī xiāo hòu zhù
[02:36.56] dà rén yuǎn zhì wàng
[02:39.71] mèng huàn huí xiǎng duàn piàn
[02:41.44]
[02:43.53]
[02:45.63]
[02:51.44] shuí
[02:52.19] yóu yuán dì zhōng
[02:53.21] zhōng zhōng
[02:54.66] xu tàn qiú
[02:58.15]
[02:58.80]
[03:00.05]
[03:01.06]
[03:19.89] xiǔ
[03:21.39] qiāng
[03:23.14] shào nián mèng chéng zǒu
[03:26.77] wàng xiǎng shí
[03:30.12] shì jiè tǔ hái
[03:42.03] huǒ dēng rì
[03:44.28] xiǎng shí jiān guǒ
[03:46.77] rén fān nòng
[03:49.34] xu yuàn
[03:51.35] dà rén shèng shǒu wàng shě
[03:54.71] wú gòu xīn xiàng fēng jǐng
[03:56.42]
[03:58.53]
[04:00.61]
[04:11.05] wàng wù
[04:11.70] tàn
[04:12.79]
[04:13.27]
[04:13.93] jiàn
[04:14.47]
[00:00.30] 垃圾梦幻岛 - 灯油
[00:02.70]
[00:05.35]
[00:24.31] 已生锈的高速过山车
[00:26.77] 被风吹得嘎达嘎达作响
[00:29.14] 在这世界中
[00:31.54] 「那个」已经沒必要存在了
[00:34.18] 梦与希望 和温暖的笑颜一同
[00:38.58] 坚信这些会永远
[00:40.13] 牢固的继续下去
[00:43.36] 在天空飞翔 越过彩虹
[00:47.15] 少年在那里看见了那个梦
[00:50.87] 许多是忘却的彼方
[00:53.22] 不久他成为了大人
[00:55.52] 一起拥有的回忆
[00:58.09] 锁紧箱中关紧不放出
[01:05.25] 到了何时还会想着火焰点亮的日子
[01:07.68] 在时间的终点
[01:10.10] 人们被继续玩弄着
[01:12.48] 祈祷着「那个」
[01:14.93] 大人们随意忘记丢弃了的
[01:18.34] 无垢的想象中的风景
[01:19.79] 「那个」仍未
[01:22.04] 成为垃圾吧
[01:24.02] NEVERLAND
[01:45.63] 褪色的快速过山车
[01:48.38] 被腐蚀得嘎达嘎达作响
[01:50.59] 长久的 长久的睡眠中
[01:53.07] 见到的梦
[01:55.35] 快乐的旋转着
[01:57.65] Attraction闪闪发光
[02:00.33] 往日超级活跃的故事
[02:02.68] 赞美着
[02:04.65] 切开狂风 穿越云霄
[02:08.81] 世界正绮丽的展现着
[02:12.26] 夕阳西下落下的身影
[02:14.87] 然后所有一切都融入黑暗
[02:17.02] 连存在于那里的意义
[02:19.61] 都像回归虚无的深深黑暗
[02:27.04] 暴露在风雪中也
[02:29.29] 仍然继续等待着
[02:31.74] 在人们的身影都消失之后也依然佇立着
[02:36.56] 大人们早就忘记了的
[02:39.71] 梦想的回想碎片
[02:41.44] 「那个」仍未
[02:43.53] 成为垃圾吧
[02:45.63] NEVERLAND
[02:51.44] 空无一人的
[02:52.19] 游乐场中
[02:53.21] 仍未完結 仍未完結
[02:54.66] 在演出中继续寻找着
[02:58.15] 你所渴望的东西
[02:58.80] 一定 能找到
[03:00.05] 但是在这里 沒有的哟
[03:19.89] 沒有朽坏的东西
[03:21.39] 也沒有生锈的东西
[03:23.14] 乘着少年的梦想 前行
[03:26.77] 那样的妄想要侵蚀一般
[03:30.12] 世界何时将「那个」回归土地
[03:42.03] 到了何时还会想着火焰点亮的日子
[03:44.28] 在时间的终点
[03:46.77] 人们被继续玩弄着
[03:49.34] 祈祷着「那个」
[03:51.35] 大人们随意忘记丢弃了的
[03:54.71] 无垢的想象中的风景
[03:56.42] 「那个」仍未
[03:58.53] 成为垃圾吧
[04:00.61] NEVERLAND
[04:11.05] 你所渴望的东西
[04:11.70] 一定能找到
[04:12.79] 但是在这里是没有的哟
[04:13.27] 所以说终有一天
[04:13.93] 能找到的吧
[04:14.47] 但是这里......
ガラクタネバーランド 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)