非公開日誌

非公開日誌 歌词

歌曲 非公開日誌
歌手 GUMI
专辑 僕は初音ミクとキスをした
下载 Image LRC TXT
[ti:非公开日志]
[ar:GUMI]
[al:]
[00:19.18] 渓谷はさらに深淵となり
[00:21.48] イルカたちの共鳴が響く
[00:24.22] 鍛冶屋町 「Hill ballet」 抜け
[00:26.97] 二番レンズのその先
[00:28.26]
[00:28.91] ぐるぐるぐるって回った お喋りコンパスも
[00:33.40] 優柔不断な旅の 是非を決める有権者
[00:35.05]
[00:39.00] “ドオシテ 運命ハ 頼リナク 廻ルノカ”
[00:48.44] 迷いの海を抜け クジラは空を飛んだ
[00:54.38]
[00:59.27] I need you が 届かなくって
[01:04.21] 今日だって 泣きべそかいてます
[01:09.96] この船の行く先を キミに合わせたら
[01:18.44] 進め
[01:23.51]
[01:29.36] この世界を憎んだウミガメも
[01:31.89] 故郷の街 匂い 覚えてる
[01:34.64] 港町 「Siemrea」自慢
[01:36.74] タートルエッグトースト
[01:37.89]
[01:39.63] どろどろどろって溶けてく 琥珀色キャンディーも
[01:44.51] 優柔不断な旅を 提案するスペシャリスト
[01:45.21]
[01:50.84] “ドオシテ 争イハ ガムミタク 膨ラムノ”
[01:59.40] 生命(いのち)の波に乗り カモメは声を枯らす
[02:00.85]
[02:09.99] I love you を 届けたくって
[02:14.68] 今夜も アケボシに願います
[02:20.47] この船の現在地 ココに記したら
[02:28.81] 進め
[02:30.80]
[02:31.20] “夢ヲ見ル時ハ 独リデ見チャダメ”
[02:35.99] それがこの世界のルール
[02:41.03] カラフルに散らばる地図を
[02:45.92] 白いパラソルに塗り写して
[02:50.40]
[02:51.30] 風の向くまま カエルの船長
[02:55.81] 舵を取るのさ
[03:00.41]
[03:01.12] I love youを
[03:03.12]
[03:04.72] I need you が 届かなくって
[03:09.56] 今日だって 泣きべそかいてます
[03:15.39] この船の限界も 滲んで見えないよ
[03:16.54]
[03:25.71] I love you を 届けたくって
[03:29.90] 今夜も ページを捲(めく)ります
[03:35.54] この旅のキラメキを “瞳(ここ)”に記したら
[03:44.13] 進め
[03:51.81]
ti: fei gong kai ri zhi
ar: GUMI
al:
[00:19.18] xi gu shen yuan
[00:21.48] gong ming xiang
[00:24.22] duan ye wu ting  Hill ballet ba
[00:26.97] er fan xian
[00:28.26]
[00:28.91] hui  die
[00:33.40] you rou bu duan lv  shi fei jue you quan zhe
[00:35.05]
[00:39.00] "  yun ming  lai  hui"
[00:48.44] mi hai ba  kong fei
[00:54.38]
[00:59.27] I need you   jie
[01:04.21] jin ri  qi
[01:09.96] chuan xing xian  he
[01:18.44] jin
[01:23.51]
[01:29.36] shi jie zeng
[01:31.89] gu xiang jie  bi  jue
[01:34.64] gang ting  Siemrea zi man
[01:36.74]
[01:37.89]
[01:39.63] rong  hu po se
[01:44.51] you rou bu duan lv  ti an
[01:45.21]
[01:50.84] "  zheng   peng"
[01:59.40] sheng ming bo cheng  sheng ku
[02:00.85]
[02:09.99] I love you   jie
[02:14.68] jin ye  yuan
[02:20.47] chuan xian zai di  ji
[02:28.81] jin
[02:30.80]
[02:31.20] " meng jian shi  du jian"
[02:35.99] shi jie
[02:41.03] san di tu
[02:45.92] bai tu xie
[02:50.40]
[02:51.30] feng xiang  chuan zhang
[02:55.81] duo qu
[03:00.41]
[03:01.12] I love you
[03:03.12]
[03:04.72] I need you   jie
[03:09.56] jin ri  qi
[03:15.39] chuan xian jie  shen jian
[03:16.54]
[03:25.71] I love you   jie
[03:29.90] jin ye  juan
[03:35.54] lv " tong" ji
[03:44.13] jin
[03:51.81]
ti: fēi gōng kāi rì zhì
ar: GUMI
al:
[00:19.18] xi gǔ shēn yuān
[00:21.48] gòng míng xiǎng
[00:24.22] duàn yě wū tīng  Hill ballet bá
[00:26.97] èr fān xiān
[00:28.26]
[00:28.91] huí  dié
[00:33.40] yōu róu bù duàn lǚ  shì fēi jué yǒu quán zhě
[00:35.05]
[00:39.00] "  yùn mìng  lài  huí"
[00:48.44] mí hǎi bá  kōng fēi
[00:54.38]
[00:59.27] I need you   jiè
[01:04.21] jīn rì  qì
[01:09.96] chuán xíng xiān  hé
[01:18.44] jìn
[01:23.51]
[01:29.36] shì jiè zēng
[01:31.89] gù xiāng jiē  bi  jué
[01:34.64] gǎng tīng  Siemrea zì màn
[01:36.74]
[01:37.89]
[01:39.63] róng  hǔ pò sè
[01:44.51] yōu róu bù duàn lǚ  tí àn
[01:45.21]
[01:50.84] "  zhēng   péng"
[01:59.40] shēng mìng bō chéng  shēng kū
[02:00.85]
[02:09.99] I love you   jiè
[02:14.68] jīn yè  yuàn
[02:20.47] chuán xiàn zài dì  jì
[02:28.81] jìn
[02:30.80]
[02:31.20] " mèng jiàn shí  dú jiàn"
[02:35.99] shì jiè
[02:41.03] sàn dì tú
[02:45.92] bái tú xiě
[02:50.40]
[02:51.30] fēng xiàng  chuán zhǎng
[02:55.81] duò qǔ
[03:00.41]
[03:01.12] I love you
[03:03.12]
[03:04.72] I need you   jiè
[03:09.56] jīn rì  qì
[03:15.39] chuán xiàn jiè  shèn jiàn
[03:16.54]
[03:25.71] I love you   jiè
[03:29.90] jīn yè  juǎn
[03:35.54] lǚ " tóng" jì
[03:44.13] jìn
[03:51.81]
[00:19.18] 溪谷更甚變作深淵
[00:21.48] 海豚們的共嗚聲響起
[00:24.22] 穿過鐵匠的村鎮「Hill ballet」
[00:26.97] 在二號望遠鏡的前方
[00:28.91] 滴溜溜地迴轉着的 健談的指南針也是
[00:33.40] 在這優柔不斷的旅途中 有權決定對錯是非的人
[00:39.00] 為什麼 不依靠,命運 來轉動呢"
[00:48.44] 穿越迷途的海 鯨魚在飛躍在空中
[00:59.27] I need you 這句話 沒傳達給你
[01:04.21] 今日也 一副快要哭出來的樣子
[01:09.96] 在這艘船的目的地 能與你匯合的話
[01:18.44] 前進吧
[01:29.36] 憎厭這個世界的海龜也
[01:31.89] 記得 故鄉的街道的 氣味
[01:34.64] 誇耀着港口城市「Siemrea」的
[01:36.74] 海龜雞蛋吐司
[01:39.63] 粘糊糊地逐漸溶化的 琥珀色的糖果也是
[01:44.51] 在這優柔不斷的旅途中 給提議的專家
[01:50.84] “為什麼 鬥爭 就像口香糖一樣 不斷膨漲呢"
[01:59.40] 乘着生命的波浪 海鷗使得自己聲音沙啞了
[02:09.99] I love you 這句話 想要告訴你
[02:14.68] 今夜也, 對着明亮的繁星許願
[02:20.47] 這艘船的所在地 在這裏做上記號的話
[02:28.81] 前進吧
[02:31.20] “看見夢境的時候 獨自一人夢見可不行呀"
[02:35.99] 那是這個世界的規則
[02:41.03] 將佈滿七彩的地圖
[02:45.92] 塗滿在白色的太陽傘上
[02:51.30] 順着風 青蛙船長
[02:55.81] 在掌着舵呀
[03:01.12] I love you
[03:04.72] I need you 這句話 沒傳達給你
[03:09.56] 今日也 一副快要哭出來的樣子
[03:15.39] 這艘船的界限也 矇矓不清看不見哦
[03:25.71] I love you 這句話 想要告訴你
[03:29.90] 今夜也 翻往下一頁
[03:35.54] 將這旅途的光輝 記在“雙眼(這裏)"之中的話
[03:44.13] 前進吧
非公開日誌 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)