歌曲 | 동화 (My Child) |
歌手 | 少女时代 |
专辑 | 2011 Girls' Generation Tour |
下载 | Image LRC TXT |
[00:16.51] | 새하얀 종이와 조금 낡은 연필로/用白色和有点旧的铅笔 |
[00:24.42] | 그대와 나만의 먼훗날 그려가죠/来画出他和我的未来 |
[00:32.77] | 소리내지않게 귀기울이다/不出声音 仔细聆听 |
[00:40.61] | 어느새 나도모르게 잠이들어요 늘웃으며/不知什么时候 我笑着睡着了 |
[00:48.37] | |
[00:48.90] | 언덕위에 올라 내려다보면/从山坡上往下看的话 |
[00:56.81] | 너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대가 보여요/会看见在广阔无边的大地上的他 |
[01:05.35] | |
[01:06.56] | 잠시만 눈감고 움직이지말아요/暂时闭上你的眼睛 不要动 |
[01:14.42] | 그리고 또 지우고 거의 완성 되어가죠/然后又用橡皮擦一下 就差不多完成了 |
[01:22.16] | |
[01:22.80] | 커다란나무와 빨간지붕에/魁梧的大树和红色的屋顶上有个小小的花盆 |
[01:30.79] | 조그만 화분이 왔나 뒤를 따르는 아가들들/在那后面跟来的孩子们 |
[01:38.90] | 언덕위에 올라 내려다보면/从山坡上往下看的话 |
[01:46.76] | 너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나의 얘기/会看见广阔无边的世界 独一无二的他和我的谚语 |
[01:55.15] | |
[01:55.49] | 보물상자 가득 소원을 담아/在愿望装进宝箱里 |
[02:02.77] | 우리가 약속했던 나무아래 숨겨두죠 그대와 나의 로망/然后拿在我们约定过的那个大树下 他和我的梦想 |
[02:11.01] | 동화 (My Child)-소녀시대(少女时代) |
[02:20.08] | |
[02:22.80] | 눈앞에 펼쳐진 예쁜 그림사이로/从眼前漂亮的图画中 |
[02:30.41] | 행복한 꼬마들 웃을소리 들려요/会听见孩子们幸福的笑声 |
[02:38.81] | 굴뚝의 연기와 바다엔 갈매기/烟囱的烟和大海上的海鸥 |
[02:46.43] | 그대가 그리는 접들 꿈꾸고 말았죠 나의 사랑/他画出来了我的梦想 我的爱 |
[02:54.24] | |
[02:54.78] | 언덕위에 올라 내려다보면/从山坡上往下看的话 |
[03:02.88] | 너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나/会看见在广阔无边的大地上独一无二的他和我 |
[03:10.93] | 환한 햇살 아래 꿈꾸는 언덕/阳光照射着下面的小坡 |
[03:18.79] | 이맑은 우리들의 개구쟁이 아가들과 그대와 나/可爱的捣蛋孩子们和他还有我 |
[03:26.99] | 아가들과 그대와 나 동화/孩子们和他还有我 童话 |
[03:33.23] |
[00:16.51] | yong bai se he you dian jiu de qian bi |
[00:24.42] | lai hua chu ta he wo de wei lai |
[00:32.77] | bu chu sheng yin zi xi ling ting |
[00:40.61] | bu zhi shen me shi hou wo xiao zhe shui zhao le |
[00:48.37] | |
[00:48.90] | cong shan po shang wang xia kan de hua |
[00:56.81] | hui kan jian zai guang kuo wu bian de da di shang de ta |
[01:05.35] | |
[01:06.56] | zan shi bi shang ni de yan jing bu yao dong |
[01:14.42] | ran hou you yong xiang pi ca yi xia jiu cha bu duo wan cheng le |
[01:22.16] | |
[01:22.80] | kui wu de da shu he hong se de wu ding shang you ge xiao xiao de hua pen |
[01:30.79] | zai na hou mian gen lai de hai zi men |
[01:38.90] | cong shan po shang wang xia kan de hua |
[01:46.76] | hui kan jian guang kuo wu bian de shi jie du yi wu er de ta he wo de yan yu |
[01:55.15] | |
[01:55.49] | zai yuan wang zhuang jin bao xiang li |
[02:02.77] | ran hou na zai wo men yue ding guo de na ge da shu xia ta he wo de meng xiang |
[02:11.01] | My Child shao nv shi dai |
[02:20.08] | |
[02:22.80] | cong yan qian piao liang de tu hua zhong |
[02:30.41] | hui ting jian hai zi men xing fu de xiao sheng |
[02:38.81] | yan cong de yan he da hai shang de hai ou |
[02:46.43] | ta hua chu lai le wo de meng xiang wo de ai |
[02:54.24] | |
[02:54.78] | cong shan po shang wang xia kan de hua |
[03:02.88] | hui kan jian zai guang kuo wu bian de da di shang du yi wu er de ta he wo |
[03:10.93] | yang guang zhao she zhe xia mian di xiao po |
[03:18.79] | ke ai de dao dan hai zi men he ta hai you wo |
[03:26.99] | hai zi men he ta hai you wo tong hua |
[03:33.23] |
[00:16.51] | yòng bái sè hé yǒu diǎn jiù de qiān bǐ |
[00:24.42] | lái huà chū tā hé wǒ de wèi lái |
[00:32.77] | bù chū shēng yīn zǐ xì líng tīng |
[00:40.61] | bù zhī shén me shí hòu wǒ xiào zhe shuì zháo le |
[00:48.37] | |
[00:48.90] | cóng shān pō shàng wǎng xià kàn de huà |
[00:56.81] | huì kàn jiàn zài guǎng kuò wú biān de dà dì shàng de tā |
[01:05.35] | |
[01:06.56] | zàn shí bì shang nǐ de yǎn jīng bú yào dòng |
[01:14.42] | rán hòu yòu yòng xiàng pí cā yī xià jiù chà bù duō wán chéng le |
[01:22.16] | |
[01:22.80] | kuí wú de dà shù hé hóng sè de wū dǐng shàng yǒu gè xiǎo xiǎo de huā pén |
[01:30.79] | zài nà hòu miàn gēn lái de hái zi men |
[01:38.90] | cóng shān pō shàng wǎng xià kàn de huà |
[01:46.76] | huì kàn jiàn guǎng kuò wú biān de shì jiè dú yī wú èr de tā hé wǒ de yàn yǔ |
[01:55.15] | |
[01:55.49] | zài yuàn wàng zhuāng jìn bǎo xiāng lǐ |
[02:02.77] | rán hòu ná zài wǒ men yuē dìng guò de nà gè dà shù xià tā hé wǒ de mèng xiǎng |
[02:11.01] | My Child shào nǚ shí dài |
[02:20.08] | |
[02:22.80] | cóng yǎn qián piào liàng de tú huà zhōng |
[02:30.41] | huì tīng jiàn hái zi men xìng fú de xiào shēng |
[02:38.81] | yān cōng de yān hé dà hǎi shàng de hǎi ōu |
[02:46.43] | tā huà chū lái le wǒ de mèng xiǎng wǒ de ài |
[02:54.24] | |
[02:54.78] | cóng shān pō shàng wǎng xià kàn de huà |
[03:02.88] | huì kàn jiàn zài guǎng kuò wú biān de dà dì shàng dú yī wú èr de tā hé wǒ |
[03:10.93] | yáng guāng zhào shè zhe xià miàn dí xiǎo pō |
[03:18.79] | kě ài de dǎo dàn hái zi men hé tā hái yǒu wǒ |
[03:26.99] | hái zi men hé tā hái yǒu wǒ tóng huà |
[03:33.23] |
[00:16.21] | 用白色的纸和微旧的铅笔 |
[00:24.27] | 来画出我和他的未来 |
[00:32.88] | 不要出声 静静的聆听 |
[00:40.25] | 不知道什么时候 |
[00:44.73] | 我已经笑着睡着 |
[00:48.73] | 假如从山坡上往下看 |
[00:56.73] | 会看见广阔无边的大地上 |
[01:00.73] | 独一无二的他 |
[01:06.49] | 暂时闭上你的眼睛 不要动 |
[01:14.21] | 然后用橡皮擦一下 就差不多完成了 |
[01:22.87] | 魁梧的大树和红色的屋顶上 |
[01:30.34] | 有个小小的花篮和我 |
[01:34.78] | 在那后面跟来的孩子们 |
[01:38.74] | 假如从山坡上往下看 |
[01:46.71] | 会看见广阔无边的大地上 |
[01:50.72] | 独一无二的他和我的故事 |
[01:54.83] | 把愿望装进宝箱里 |
[02:02.72] | 在我们约定过的那个大树下 |
[02:06.81] | 把他和我的童话藏了进去 |
[03:08.36] | 从眼前漂亮的图画中 |
[03:16.23] | 会听见孩子们幸福的笑声 |
[03:24.78] | 烟囱上的烟和大海上的海鸥 |
[03:32.26] | 他画出来了我的梦想 |
[03:36.72] | 还有我的爱 |
[03:40.71] | 假如从山坡上往下看 |
[03:48.75] | 会看见广阔无边的大地上 |
[03:52.71] | 独一无二的他和我的故事 |
[03:56.83] | 把愿望装进宝箱里 |
[04:04.74] | 在我们约定过的那个大树下 |
[04:08.75] | 把他和我的童话藏了进去 |
[04:12.91] | 阳光照射着的下面的小山坡 |
[04:20.78] | 我们活泼可爱的小淘气 |
[04:24.71] | 孩子们和他 还有我 |
[04:28.72] | 孩子们和他 还有我的童话 |