| [00:00.00] |
作曲 : 市川 和則 |
| [00:01.00] |
作词 : 羊毛和花 |
| [00:28.63] |
僕は踊えない |
| [00:34.88] |
笑顔忘れたピエロ |
| [00:41.73] |
着飾ることで |
| [00:47.06] |
生まれかわるように |
| [01:04.87] |
手に入れたものは |
| [01:11.19] |
横たわるプライド |
| [01:17.61] |
裸になれば |
| [01:23.05] |
元にはも戻れない |
| [01:28.95] |
明けることのない |
| [01:35.19] |
夢に迷いそう |
| [01:41.09] |
追いかけて 追いかけて |
| [01:47.66] |
ひとりには 慣れずに |
| [01:55.14] |
何も話さない |
| [02:01.74] |
笑顔の仮面と |
| [02:07.47] |
少しずつ 少しずつ |
| [02:15.38] |
混ざり合って 一つ |
| [02:33.81] |
軽はずみな嘘 |
| [02:38.46] |
それは いつまでも胸に刺さる |
| [02:46.64] |
大きな声で |
| [02:53.13] |
もう 隠せない |
| [02:57.69] |
明けることのない |
| [03:04.24] |
夜に抱かれよう |
| [03:10.07] |
言い訳を考えて |
| [03:16.82] |
言葉には出せずに |
| [03:23.88] |
今は 外せない |
| [03:30.68] |
笑顔の仮面と |
| [03:36.32] |
少しずつ 少しずつ |
| [03:44.62] |
混ざり合って 一つ |
| [04:13.91] |
野花の香りが |
| [04:20.68] |
僕に降り注ぐから |
| [04:26.12] |
寂しさも 哀しみも |
| [04:32.82] |
この涙を 彩る |
| [04:40.56] |
今は外せない |
| [04:47.58] |
笑顔の仮面と |
| [04:53.39] |
少しずつ 少しずつ |
| [05:02.02] |
混ざり合って 一つ |
| [00:00.00] |
zuo qu : shi chuan he ze |
| [00:01.00] |
zuo ci : yang mao he hua |
| [00:28.63] |
pu yong |
| [00:34.88] |
xiao yan wang |
| [00:41.73] |
zhe shi |
| [00:47.06] |
sheng |
| [01:04.87] |
shou ru |
| [01:11.19] |
heng |
| [01:17.61] |
luo |
| [01:23.05] |
yuan ti |
| [01:28.95] |
ming |
| [01:35.19] |
meng mi |
| [01:41.09] |
zhui zhui |
| [01:47.66] |
guan |
| [01:55.14] |
he hua |
| [02:01.74] |
xiao yan jia mian |
| [02:07.47] |
shao shao |
| [02:15.38] |
hun he yi |
| [02:33.81] |
zhi xu |
| [02:38.46] |
xiong ci |
| [02:46.64] |
da sheng |
| [02:53.13] |
yin |
| [02:57.69] |
ming |
| [03:04.24] |
ye bao |
| [03:10.07] |
yan yi kao |
| [03:16.82] |
yan ye chu |
| [03:23.88] |
jin wai |
| [03:30.68] |
xiao yan jia mian |
| [03:36.32] |
shao shao |
| [03:44.62] |
hun he yi |
| [04:13.91] |
ye hua xiang |
| [04:20.68] |
pu jiang zhu |
| [04:26.12] |
ji ai |
| [04:32.82] |
lei cai |
| [04:40.56] |
jin wai |
| [04:47.58] |
xiao yan jia mian |
| [04:53.39] |
shao shao |
| [05:02.02] |
hun he yi |
| [00:00.00] |
zuò qǔ : shì chuān hé zé |
| [00:01.00] |
zuò cí : yáng máo hé huā |
| [00:28.63] |
pú yǒng |
| [00:34.88] |
xiào yán wàng |
| [00:41.73] |
zhe shì |
| [00:47.06] |
shēng |
| [01:04.87] |
shǒu rù |
| [01:11.19] |
héng |
| [01:17.61] |
luǒ |
| [01:23.05] |
yuán tì |
| [01:28.95] |
míng |
| [01:35.19] |
mèng mí |
| [01:41.09] |
zhuī zhuī |
| [01:47.66] |
guàn |
| [01:55.14] |
hé huà |
| [02:01.74] |
xiào yán jiǎ miàn |
| [02:07.47] |
shǎo shǎo |
| [02:15.38] |
hùn hé yī |
| [02:33.81] |
zhì xū |
| [02:38.46] |
xiōng cì |
| [02:46.64] |
dà shēng |
| [02:53.13] |
yǐn |
| [02:57.69] |
míng |
| [03:04.24] |
yè bào |
| [03:10.07] |
yán yì kǎo |
| [03:16.82] |
yán yè chū |
| [03:23.88] |
jīn wài |
| [03:30.68] |
xiào yán jiǎ miàn |
| [03:36.32] |
shǎo shǎo |
| [03:44.62] |
hùn hé yī |
| [04:13.91] |
yě huā xiāng |
| [04:20.68] |
pú jiàng zhù |
| [04:26.12] |
jì āi |
| [04:32.82] |
lèi cǎi |
| [04:40.56] |
jīn wài |
| [04:47.58] |
xiào yán jiǎ miàn |
| [04:53.39] |
shǎo shǎo |
| [05:02.02] |
hùn hé yī |
| [00:28.63] |
我不会跳舞 |
| [00:34.88] |
忘却了笑容的小丑 |
| [00:41.73] |
我全副伪装 |
| [00:47.06] |
仿佛转世重生 |
| [01:04.87] |
我学会了一件事 |
| [01:11.19] |
躲在自尊身后 |
| [01:17.61] |
纵然袒露无遗 |
| [01:23.05] |
也不复从前 |
| [01:28.95] |
我在无尽的梦中 |
| [01:35.19] |
迷茫彷徨 |
| [01:41.09] |
追逐着 追逐着 |
| [01:47.66] |
无法习惯 孤身一人 |
| [01:55.14] |
沉默不语 |
| [02:01.74] |
与这微笑的假面 |
| [02:07.47] |
渐渐地 渐渐地 |
| [02:15.38] |
混合在了一起 |
| [02:33.81] |
随口的谎言 |
| [02:38.46] |
会永远刺痛胸膛 |
| [02:46.64] |
即使再大的声音 |
| [02:53.13] |
也无法将其隐藏 |
| [02:57.69] |
还未等到天明 |
| [03:04.24] |
在夜晚被拥抱 |
| [03:10.07] |
思考着该用什么理由 |
| [03:16.82] |
却无法说出口 |
| [03:23.88] |
如今已无法摘下 |
| [03:30.68] |
与这微笑的假面 |
| [03:36.32] |
渐渐地 渐渐地 |
| [03:44.62] |
融合在了一起 |
| [04:13.91] |
野花的芳香 |
| [04:20.68] |
会吹入心田 |
| [04:26.12] |
就连寂寞和哀愁 |
| [04:32.82] |
也在装饰这泪水 |
| [04:40.56] |
如今已无法摘下 |
| [04:47.58] |
与这微笑的假面 |
| [04:53.39] |
渐渐地 渐渐地 |
| [05:02.02] |
融合在了一起 |