Los Amigos Que Perdí

歌曲 Los Amigos Que Perdí
歌手 Dorian
专辑 La Velocidad Del Vacío

歌词

[00:39.090] Salí en buscar del tiempo perdido
[00:44.290] Siguiendo el rastro de un amanecer
[00:49.090] Y me junte con gente sin medida
[00:54.090] de la que nadie quiere conocer
[00:58.490] Un loco me dio clases de estricnina
[01:04.090] Un escritor me hablo de Maldoror
[01:09.190] Un juez me absolvió de mi rutina
[01:14.090] Y una flor me extirpó el dolor
[01:19.290] Si quieres verme
[01:21.190] vas a tener que explorar
[01:24.290] Esos desiertos que no puedo abandonar
[01:29.190] Abrí una puerta que se cerró tras de mí
[01:34.090] Y no me duelen los amigos que perdí
[01:38.390] Me especialice en noches suicidas
[01:43.390] Justo el día en que la conocí
[01:48.490] Y confundí molinos con gigantes
[01:53.190] Después de una semana sin dormir
[01:58.490] Si quieres verme
[02:01.290] vas a tener que explorar
[02:03.490] Esos desiertos que no puedo abandonar
[02:08.490] Abrí una puerta que se cerró tras de mí
[02:13.290] Y no me duelen los amigos que perdí
[02:18.090] El miedo es un cuchillo afilado
[02:23.090] La venganza una flecha clavada
[02:27.090] No hay nada más inútil que el odio
[02:31.490] No hay nada más doloroso que el rencor
[02:37.490] Trato de salir de mi mente
[02:43.090] Me esfuerzo por desaprender
[02:47.490] Recorro el camino inverso
[02:51.490] Busco el origen...
[02:53.490] Busco algo ahí fuera..
[02:57.490] Si quieres verme
[02:58.490] vas a tener que venir
[03:03.090] A unos lugares que no puedo describir
[03:07.090] Abrí una puerta que se cerró tras de mí
[03:12.490] Y no me duelen los amigos que perdí
[03:17.490] Si quieres verme
[03:19.490] vas a tener que asumir
[03:22.490] Que hay ciertas cosas que me alejaren de ti
[03:26.490] Abrí una puerta que se cerró cuando huí
[03:33.490] Y he olvidado a los amigos que perdí

拼音

[00:39.090] Salí en buscar del tiempo perdido
[00:44.290] Siguiendo el rastro de un amanecer
[00:49.090] Y me junte con gente sin medida
[00:54.090] de la que nadie quiere conocer
[00:58.490] Un loco me dio clases de estricnina
[01:04.090] Un escritor me hablo de Maldoror
[01:09.190] Un juez me absolvió de mi rutina
[01:14.090] Y una flor me extirpó el dolor
[01:19.290] Si quieres verme
[01:21.190] vas a tener que explorar
[01:24.290] Esos desiertos que no puedo abandonar
[01:29.190] Abrí una puerta que se cerró tras de mí
[01:34.090] Y no me duelen los amigos que perdí
[01:38.390] Me especialice en noches suicidas
[01:43.390] Justo el dí a en que la conocí
[01:48.490] Y confundí molinos con gigantes
[01:53.190] Despué s de una semana sin dormir
[01:58.490] Si quieres verme
[02:01.290] vas a tener que explorar
[02:03.490] Esos desiertos que no puedo abandonar
[02:08.490] Abrí una puerta que se cerró tras de mí
[02:13.290] Y no me duelen los amigos que perdí
[02:18.090] El miedo es un cuchillo afilado
[02:23.090] La venganza una flecha clavada
[02:27.090] No hay nada má s inú til que el odio
[02:31.490] No hay nada má s doloroso que el rencor
[02:37.490] Trato de salir de mi mente
[02:43.090] Me esfuerzo por desaprender
[02:47.490] Recorro el camino inverso
[02:51.490] Busco el origen...
[02:53.490] Busco algo ahí fuera..
[02:57.490] Si quieres verme
[02:58.490] vas a tener que venir
[03:03.090] A unos lugares que no puedo describir
[03:07.090] Abrí una puerta que se cerró tras de mí
[03:12.490] Y no me duelen los amigos que perdí
[03:17.490] Si quieres verme
[03:19.490] vas a tener que asumir
[03:22.490] Que hay ciertas cosas que me alejaren de ti
[03:26.490] Abrí una puerta que se cerró cuando huí
[03:33.490] Y he olvidado a los amigos que perdí

歌词大意

[00:39.090] wǒ chū lái xún zhǎo diū shī de shí jiān
[00:44.290] zhuī suí zhe lí míng de zú jī
[00:49.090] hùn zài yī qún bù zhī fāng cùn de rén zhōng
[00:54.090] méi yǒu rén yuàn yì rèn shi tā men
[00:58.490] yí gè shǎ zi jiào le wǒ yī zhǒng shēng wù jiǎn
[01:04.090] yí gè zuò jiā gào sù le wǒ Maldoror Les Chants de Maldoror lǐ de xíng xiàng, wán quán de xié è tǐ, shàng dì hé rén lèi de duì lì miàn
[01:09.190] yī wèi fǎ guān kuān shù wǒ de guàn lì
[01:14.090] yī duǒ huā bá chú le wǒ de tòng kǔ
[01:19.290] rú guǒ nǐ xiǎng jiàn wǒ
[01:21.190] nǐ dé qù tàn suǒ
[01:24.290] nèi xiē wǒ bù néng shě qì de shā mò
[01:29.190] wǒ dǎ kāi shēn hòu guān shàng de mén
[01:34.090] shī qù de péng yǒu bìng bù ràng wǒ tòng kǔ
[01:38.390] wǒ zhuān gōng zhī yè
[01:43.390] jiù zài rèn shi tā de nà tiān
[01:48.490] wǒ fēn bù qīng fēng chē hé jù rén táng jí hē dé?
[01:53.190] zài yī zhōu wèi mián zhī hòu
[01:58.490] rú guǒ nǐ xiǎng yào jiàn wǒ
[02:01.290] nǐ dé qù tàn suǒ
[02:03.490] nèi xiē wǒ nán yǐ pāo xià de shā mò
[02:08.490] wǒ dǎ kāi shēn hòu jǐn bì de mén
[02:13.290] shī qù péng yǒu bìng bù ràng wǒ wǎn xī
[02:18.090] hài pà shì fēng lì de xiǎo dāo
[02:23.090] fù chóu shì dīng zhù de jiàn
[02:27.090] méi yǒu shén me bǐ chóu hèn gèng wú yòng
[02:31.490] méi yǒu shén me bǐ yuàn hèn gèng tòng kǔ
[02:37.490] wǒ nǔ lì táo lí zì jǐ de xiǎng fǎ
[02:43.090] jìn lì wàng què
[02:47.490] pǎo zài xiāng fǎn de dào lù shàng
[02:51.490] xún zhǎo lái yuán
[02:53.490] xún zhǎo zhè lǐ zhī wài de dōng xī
[02:57.490] rú guǒ nǐ xiǎng jiàn wǒ
[02:58.490] nǐ dé guò lái
[03:03.090] zhèi xiē wǒ nán yǐ miáo shù de dì fāng
[03:07.090] dǎ kāi wǒ shēn hòu jǐn bì de mén
[03:12.490] shī qù de péng yǒu bìng bù ràng wǒ shāng xīn
[03:17.490] rú guǒ nǐ xiǎng jiàn wǒ
[03:19.490] nǐ dé jiē shòu
[03:22.490] yǒu xiē dōng xī huì ràng wǒ yuǎn lí nǐ
[03:26.490] zài táo pǎo shí dǎ kāi jǐn bì de mén
[03:33.490] wǒ yǐ jīng wàng jì le nèi xiē shī qù le de péng yǒu