[00:46.10] | あっという間にもう外の世界は朝になっていた |
[00:50.71] | あっという間にもう扇風機の季節は終わっていた |
[00:56.14] | あっという間にもう近所の少女は大人になって |
[01:01.20] | はっとしている隙に自分自身がわからなくなった |
[01:09.31] | |
[01:09.78] | |
[01:21.45] | あっという間に想像の世界では僕はスターになってるよ |
[01:26.40] | あっという間に妄想の世界では君に触れているはずなのに |
[01:31.52] | はっとしている隙に手の感覚がなくなってしまうよ |
[01:36.45] | あっという間にクローン |
[01:39.13] | だんだんだんだんおかしくなっていく |
[01:44.43] | |
[01:44.95] | |
[01:46.52] | 「タッチした感覚、クローン」X4 |
[01:52.52] | |
[02:06.99] | |
[02:07.13] | |
[02:16.99] | あっという間に轟音のステージでギャンギャン騒いでいるのさ |
[02:21.80] | あっという間に6畳一間の部屋で一人嘆いているのさ |
[02:27.04] | はっとしている隙にきっと僕らは入れ替わっている |
[02:32.16] | あっという間にそう、もう一人の自分とバトンタッチしている |
[02:41.45] | |
[02:42.30] | タッチした感覚、クローン |
[02:47.10] | タッチした感覚、クローン |
[02:52.22] | タッチした感覚、クローン |
[02:57.27] | タッチした感覚、スローモーション |
[03:04.70] | |
[03:06.32] | |
[04:18.09] | 「タッチした感覚、クローン」X4 |
[04:24.08] | |
[04:40.74] | クローン...... |
[00:46.10] | jian wai shi jie chao |
[00:50.71] | jian shan feng ji ji jie zhong |
[00:56.14] | jian jin suo shao nv da ren |
[01:01.20] | xi zi fen zi shen |
[01:09.31] | |
[01:09.78] | |
[01:21.45] | jian xiang xiang shi jie pu |
[01:26.40] | jian wang xiang shi jie jun chu |
[01:31.52] | xi shou gan jue |
[01:36.45] | jian |
[01:39.13] | |
[01:44.43] | |
[01:44.95] | |
[01:46.52] | gan jue X4 |
[01:52.52] | |
[02:06.99] | |
[02:07.13] | |
[02:16.99] | jian hong yin sao |
[02:21.80] | jian 6 die yi jian bu wu yi ren tan |
[02:27.04] | xi pu ru ti |
[02:32.16] | jian yi ren zi fen |
[02:41.45] | |
[02:42.30] | gan jue |
[02:47.10] | gan jue |
[02:52.22] | gan jue |
[02:57.27] | gan jue |
[03:04.70] | |
[03:06.32] | |
[04:18.09] | gan jue X4 |
[04:24.08] | |
[04:40.74] | ...... |
[00:46.10] | jiān wài shì jiè cháo |
[00:50.71] | jiān shàn fēng jī jì jié zhōng |
[00:56.14] | jiān jìn suǒ shào nǚ dà rén |
[01:01.20] | xì zì fēn zì shēn |
[01:09.31] | |
[01:09.78] | |
[01:21.45] | jiān xiǎng xiàng shì jiè pú |
[01:26.40] | jiān wàng xiǎng shì jiè jūn chù |
[01:31.52] | xì shǒu gǎn jué |
[01:36.45] | jiān |
[01:39.13] | |
[01:44.43] | |
[01:44.95] | |
[01:46.52] | gǎn jué X4 |
[01:52.52] | |
[02:06.99] | |
[02:07.13] | |
[02:16.99] | jiān hōng yīn sāo |
[02:21.80] | jiān 6 dié yī jiān bù wū yī rén tàn |
[02:27.04] | xì pú rù tì |
[02:32.16] | jiān yī rén zì fēn |
[02:41.45] | |
[02:42.30] | gǎn jué |
[02:47.10] | gǎn jué |
[02:52.22] | gǎn jué |
[02:57.27] | gǎn jué |
[03:04.70] | |
[03:06.32] | |
[04:18.09] | gǎn jué X4 |
[04:24.08] | |
[04:40.74] | ...... |
[00:46.10] | 转眼间外面的世界已然是早上 |
[00:50.71] | 转眼间电风扇的季节也结束了 |
[00:56.14] | 转眼间隔壁的少女长成了大人 |
[01:01.20] | 突然间连自己自身都搞不懂了 |
[01:21.45] | 转眼间在想象的世界里我成为了明星 |
[01:26.40] | 转眼间在妄想的世界里触碰到你(明明应该如此 |
[01:31.52] | 突然间手的感觉消失了 |
[01:36.45] | 转眼间开始克隆 |
[01:39.13] | 渐渐渐渐变得奇怪起来 |
[01:46.52] | 「触摸的感觉、克隆」X4 |
[02:16.99] | 转眼间轰鸣的舞台GyanGyan地喧闹起来 |
[02:21.80] | 转眼间在6畳一间的房间里独自叹气 |
[02:27.04] | 突然间我们正在被替换 |
[02:32.16] | 转眼间、与另一个自己完成交棒 |
[02:42.30] | 触摸的感觉、克隆 |
[02:47.10] | 触摸的感觉、克隆 |
[02:52.22] | 触摸的感觉、克隆 |
[02:57.27] | 触摸的感觉、慢动作(slow motion) |
[04:18.09] | 触摸的感觉、克隆 |
[04:40.74] | 克隆…… |