[00:01.00] | 貴方が |
[00:02.00] | その手を隠しても代わりに瞳が何かを捕らえ |
[00:13.00] | 独りでにまた研ぎ澄まされて |
[00:17.00] | 新しい力を携えるでしょう |
[00:25.00] | 確信を持つのは当然なこと |
[00:44.00] | 何故なら |
[00:52.00] | あー |
[00:53.00] | 貴方はもう群青(あお)さに甘えずに |
[00:55.00] | 戻らない路(みち)を選ぶと云っている |
[01:05.00] | 私ももう溜め息は漏らさない |
[01:08.00] | 美しい貴方の決断がため |
[01:18.00] | 大人になった私達には何時(いつ)でも答えが要るんだね |
[01:24.00] | 「恐い。」と、惑っている間(ま)にも生命(いのち)は |
[01:36.00] | 燃えてしまう |
[01:43.00] | 祈っているよ |
[01:46.00] | 貴方の色が |
[01:48.00] | どんなに酷く澱(よど)んだって変わらないさ |
[01:56.00] | 伝えたこと |
[01:58.00] | 遥か遠くで方位を失っても |
[02:04.00] | どうか憶えていて |
[02:14.00] | 私はずっと唄っている |
[02:51.00] | 昔はもっと |
[02:53.00] | 季節の過ぎ行く速度が遅く思えていたのに |
[03:04.00] | 近頃 |
[03:05.00] | 何だか速くなるみたい |
[03:07.00] | 為(な)すべきことが山積(やまづ)みになる |
[03:16.00] | 大人になった私達には |
[03:20.00] | 今直(す)ぐ答えが欲しいよね |
[03:23.00] | 途中で迷っている間にも |
[03:29.00] | 生命が芽生える |
[03:39.00] | 願っているよ |
[03:41.00] | 貴方の夢はどんなに濁(にご)る世界だって壊せないさ |
[03:52.00] | 望んだ侭、 |
[03:54.00] | 突き進んで居て方位を誤ったら |
[04:02.00] | そっと思い出して |
[04:30.00] | 背負っても潰されないのは |
[04:35.00] | 今日も貴方が生きていると信じていて |
[04:43.00] | 疑わずにいるからなんだよ |
[04:48.00] | (ほんの些細(ささい)な理由) |
[04:51.00] | どうかお元気で |
[00:01.00] | gui fang |
[00:02.00] | shou yin dai tong he bu |
[00:13.00] | du yan cheng |
[00:17.00] | xin li xie |
[00:25.00] | que xin chi dang ran |
[00:44.00] | he gu |
[00:52.00] | |
[00:53.00] | gui fang qun qing gan |
[00:55.00] | ti lu xuan yun |
[01:05.00] | si liu xi lou |
[01:08.00] | mei gui fang jue duan |
[01:18.00] | da ren si da he shi da yao |
[01:24.00] | kong. huo jian sheng ming |
[01:36.00] | ran |
[01:43.00] | qi |
[01:46.00] | gui fang se |
[01:48.00] | ku dian bian |
[01:56.00] | chuan |
[01:58.00] | yao yuan fang wei shi |
[02:04.00] | yi |
[02:14.00] | si bei |
[02:51.00] | xi |
[02:53.00] | ji jie guo xing su du chi si |
[03:04.00] | jin qing |
[03:05.00] | he su |
[03:07.00] | wei shan ji |
[03:16.00] | da ren si da |
[03:20.00] | jin zhi da yu |
[03:23.00] | tu zhong mi jian |
[03:29.00] | sheng ming ya sheng |
[03:39.00] | yuan |
[03:41.00] | gui fang meng zhuo shi jie huai |
[03:52.00] | wang jin |
[03:54.00] | tu jin ju fang wei wu |
[04:02.00] | si chu |
[04:30.00] | bei fu kui |
[04:35.00] | jin ri gui fang sheng xin |
[04:43.00] | yi |
[04:48.00] | xie xi li you |
[04:51.00] | yuan qi |
[00:01.00] | guì fāng |
[00:02.00] | shǒu yǐn dài tóng hé bǔ |
[00:13.00] | dú yán chéng |
[00:17.00] | xīn lì xié |
[00:25.00] | què xìn chí dāng rán |
[00:44.00] | hé gù |
[00:52.00] | |
[00:53.00] | guì fāng qún qīng gān |
[00:55.00] | tì lù xuǎn yún |
[01:05.00] | sī liū xī lòu |
[01:08.00] | měi guì fāng jué duàn |
[01:18.00] | dà rén sī dá hé shí dá yào |
[01:24.00] | kǒng. huò jiān shēng mìng |
[01:36.00] | rán |
[01:43.00] | qí |
[01:46.00] | guì fāng sè |
[01:48.00] | kù diàn biàn |
[01:56.00] | chuán |
[01:58.00] | yáo yuǎn fāng wèi shī |
[02:04.00] | yì |
[02:14.00] | sī bei |
[02:51.00] | xī |
[02:53.00] | jì jié guò xíng sù dù chí sī |
[03:04.00] | jìn qǐng |
[03:05.00] | hé sù |
[03:07.00] | wèi shān jī |
[03:16.00] | dà rén sī dá |
[03:20.00] | jīn zhí dá yù |
[03:23.00] | tú zhōng mí jiān |
[03:29.00] | shēng mìng yá shēng |
[03:39.00] | yuàn |
[03:41.00] | guì fāng mèng zhuó shì jiè huài |
[03:52.00] | wàng jǐn |
[03:54.00] | tū jìn jū fāng wèi wù |
[04:02.00] | sī chū |
[04:30.00] | bèi fù kuì |
[04:35.00] | jīn rì guì fāng shēng xìn |
[04:43.00] | yí |
[04:48.00] | xiē xì lǐ yóu |
[04:51.00] | yuán qì |
[00:01.00] | 今日、 你今天藏起两只手 |
[00:02.00] | 瞳孔却像捕捉到什麼似的 |
[00:13.00] | 兀自澄净 |
[00:17.00] | 拥有了新的力量嘛 |
[00:25.00] | 如此确信是理所当然的 |
[00:44.00] | 为什么呢 |
[00:52.00] | 啊 |
[00:53.00] | 你说你已经不再天真 |
[00:55.00] | 选择了一条不能回头的路 |
[01:05.00] | 为你优雅的决断叹息 |
[01:08.00] | 这种事情也不会再有 |
[01:18.00] | 长大後的我们总需要答案 |
[01:24.00] | 因为「害怕」而犹豫的瞬间 |
[01:36.00] | 生命就将燃烧殆尽 |
[01:43.00] | 我总在祈祷 |
[01:46.00] | 你的颜色 |
[01:48.00] | 无论周遭多麼混浊都不会改变 |
[01:56.00] | 想传达的讯息 |
[01:58.00] | 即便在远方迷路失掉目标 |
[02:04.00] | 也请不要遗忘 |
[02:14.00] | 我一直这样歌唱 |
[02:51.00] | 从前 |
[02:53.00] | 季节似乎过得慢 |
[03:04.00] | 最近 |
[03:05.00] | 却好像越来越快 |
[03:07.00] | 该做的事堆积如山 |
[03:16.00] | 长大後的我们 |
[03:20.00] | 总马上想得到答案 |
[03:23.00] | 就连途中稍事犹豫的瞬间 |
[03:29.00] | 都会有生命萌芽 |
[03:39.00] | 然而我希望 |
[03:41.00] | 你的梦想不管世界多麼混浊都不会毁损 |
[03:52.00] | 当你依著希望 |
[03:54.00] | 往前迈进却走错方向的时候 |
[04:02.00] | 还能想起这一天吗 |
[04:30.00] | 直至今日我都相信 |
[04:35.00] | 身肩重担都不曾崩溃是你活著的证明 |
[04:43.00] | 一直一直相信着啊 |
[04:48.00] | (即便是这样微不足道的理由) |
[04:51.00] | …。 请多保重。 |