[00:00.87] | 失敗ばかりして、 |
[00:03.05] | そんな報告のために、今更よく顔を出せだね。 |
[00:08.23] | 私があの後どれほど苦労したか。 |
[00:11.64] | だから言っただろ、 |
[00:13.41] | 一人でやろとするな、 |
[00:15.80] | 私について記載すればいいと… |
[00:00.87] | shi bai |
[00:03.05] | bao gao jin geng yan chu. |
[00:08.23] | si hou ku lao. |
[00:11.64] | yan |
[00:13.41] | yi ren |
[00:15.80] | si ji zai |
[00:00.87] | shī bài |
[00:03.05] | bào gào jīn gèng yán chū. |
[00:08.23] | sī hòu kǔ láo. |
[00:11.64] | yán |
[00:13.41] | yī rén |
[00:15.80] | sī jì zài |
[00:00.87] | 尽是失败, |
[00:03.05] | 做出这样的报告,你现在还真是好意思露面啊。 |
[00:08.23] | 你知道我在这之后有多辛苦么。 |
[00:11.64] | 所以我不是说了吗, |
[00:13.41] | 不要一个人扛, |
[00:15.80] | 只要跟着我做记录就好了... |