Meine Soldaten

歌曲 Meine Soldaten
歌手 Maxim
专辑 Meine Soldaten

歌词

[ti: Meine Soldaten]
[al: Staub]
[ar: Maxim]
[00:07.000] Ich baue eine Mauer und sprenge die Brücken,
[00:12.000] lass systematisch jeden Gedanken an Dich untedrücken,
[00:19.300] die Fotos verbrennen und die Lieder zensieren,
[00:24.300] komme was wolle, ich darf die Kontrolle nie wieder verlieren.
[00:31.000] Und alles, was sich bewegt, lass ich streng überwachen,
[00:37.300] verdächtige Elemente sofort unschädlich machen,
[00:43.000] Denn es reicht ein Zeichen der Schwäche, ein Zittern der Finger,
[00:49.000] Ich brauch kühles Blut, denn es tut mir nicht gut,
[00:52.000] mich an Dich zu erinnern.
[00:56.300] es tut mir nicht gut, mich an Dich zu erinnern.
[01:03.000] Und immer, wenn mein Herz nach Dir ruft
[01:06.000] und das Chaos ausbricht in mir drin,
[01:09.300] schicke ich meine Soldaten los,
[01:12.000] um den Widerstand niederzuzwingen.
[01:15.300] Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft,
[01:17.300] und es brennt in den Straßen in mir drin,
[01:21.300] befehle ich meiner Armee, alles zu tun,
[01:25.300] um es wieder zum Schweigen zu bringen,
[01:27.300] es geknebelt, gebrochen ist und und weggesperrt,
[01:34.000] und mir endlich gehorcht, mein armes Herz.
[01:37.300] Und ein guter Soldat stellt keine Fragen,
[01:43.300] er läuft Runden im Park die Beine versagen.
[01:50.000] Die Stirn in den Staub für ein Ja und ein Amen,
[01:54.000] ein Soldat vergisst alles,
[01:56.000] im Falle des Falles auch den eigenen Namen.
[02:01.000] Doch es braucht nur einen Verräter, eine undichte Stelle,
[02:07.000] eine winzigen Stein für eine gewaltige Welle,
[02:14.000] ein Funken im Zunder und alles steht wieder in Flammen,
[02:20.000] die ganze Fassade klappt wie ein Kartenhaus in sich zusammen,
[02:27.000] klappt wie ein Kartenhaus in sich zusammen.
[02:33.000] Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft
[02:36.000] und das Chaos ausbricht in mir drin,
[02:39.300] schicke ich meine Soldaten los,
[02:42.300] um den Widerstand niederzuzwingen.
[02:46.000] Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft,
[02:49.000] und es brennt in den Straßen in mir drin,
[02:52.000] befehle ich meiner Armee, alles zu tun,
[02:55.000] um es wieder zum Schweigen zu bringen.
[02:58.300] Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft
[03:01.000] und das Chaos ausbricht in mir drin,
[03:04.000] schicke ich meine Soldaten los,
[03:07.300] um es wieder zum Schweigen zu bringen.
[03:10.000] es geknebelt, gebrochen ist und und weggesperrt,
[03:17.000] und mir endlich gehorcht, mein armes Herz.

拼音

ti: Meine Soldaten
al: Staub
ar: Maxim
[00:07.000] Ich baue eine Mauer und sprenge die Brü cken,
[00:12.000] lass systematisch jeden Gedanken an Dich untedrü cken,
[00:19.300] die Fotos verbrennen und die Lieder zensieren,
[00:24.300] komme was wolle, ich darf die Kontrolle nie wieder verlieren.
[00:31.000] Und alles, was sich bewegt, lass ich streng ü berwachen,
[00:37.300] verd chtige Elemente sofort unsch dlich machen,
[00:43.000] Denn es reicht ein Zeichen der Schw che, ein Zittern der Finger,
[00:49.000] Ich brauch kü hles Blut, denn es tut mir nicht gut,
[00:52.000] mich an Dich zu erinnern.
[00:56.300] es tut mir nicht gut, mich an Dich zu erinnern.
[01:03.000] Und immer, wenn mein Herz nach Dir ruft
[01:06.000] und das Chaos ausbricht in mir drin,
[01:09.300] schicke ich meine Soldaten los,
[01:12.000] um den Widerstand niederzuzwingen.
[01:15.300] Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft,
[01:17.300] und es brennt in den Stra en in mir drin,
[01:21.300] befehle ich meiner Armee, alles zu tun,
[01:25.300] um es wieder zum Schweigen zu bringen,
[01:27.300] es geknebelt, gebrochen ist und und weggesperrt,
[01:34.000] und mir endlich gehorcht, mein armes Herz.
[01:37.300] Und ein guter Soldat stellt keine Fragen,
[01:43.300] er l uft Runden im Park die Beine versagen.
[01:50.000] Die Stirn in den Staub fü r ein Ja und ein Amen,
[01:54.000] ein Soldat vergisst alles,
[01:56.000] im Falle des Falles auch den eigenen Namen.
[02:01.000] Doch es braucht nur einen Verr ter, eine undichte Stelle,
[02:07.000] eine winzigen Stein fü r eine gewaltige Welle,
[02:14.000] ein Funken im Zunder und alles steht wieder in Flammen,
[02:20.000] die ganze Fassade klappt wie ein Kartenhaus in sich zusammen,
[02:27.000] klappt wie ein Kartenhaus in sich zusammen.
[02:33.000] Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft
[02:36.000] und das Chaos ausbricht in mir drin,
[02:39.300] schicke ich meine Soldaten los,
[02:42.300] um den Widerstand niederzuzwingen.
[02:46.000] Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft,
[02:49.000] und es brennt in den Stra en in mir drin,
[02:52.000] befehle ich meiner Armee, alles zu tun,
[02:55.000] um es wieder zum Schweigen zu bringen.
[02:58.300] Immer, wenn mein Herz nach Dir ruft
[03:01.000] und das Chaos ausbricht in mir drin,
[03:04.000] schicke ich meine Soldaten los,
[03:07.300] um es wieder zum Schweigen zu bringen.
[03:10.000] es geknebelt, gebrochen ist und und weggesperrt,
[03:17.000] und mir endlich gehorcht, mein armes Herz.

歌词大意

ti: Meine Soldaten
al: Staub
ar: Maxim
[00:07.000] wǒ xiū zhù qǐ yī dǔ gé qiáng, zhà huǐ le nèi xiē niǔ dài
[00:12.000] jiāng rèn hé guān yú nǐ de xiǎng fǎ dōu zì xíng yì zhì
[00:19.300] shāo le zhào piān, shān le yīn yuè
[00:24.300] wǒ bù xǔ zì jǐ zài shī qù kòng zhì
[00:31.000] yī qiè de dòng xiàng dōu zài wǒ yán mì jiān kòng zhī xià
[00:37.300] xiāo chú suǒ yǒu kě yí yīn sù
[00:43.000] yīn wèi tā men zú yǐ yù zhào nuò ruò, zhǐ jiān zhàn lì
[00:49.000] wǒ xū yào biàn de lěng xuè, yīn wèi zhǐ yào xiǎng qǐ nǐ
[00:52.000] zǒng huì ràng wǒ nán guò
[00:56.300] xiǎng qǐ nǐ, zhēn de huì ràng wǒ nán guò
[01:03.000] měi cì dōu zhè yàng, dāng wǒ de xīn cháo nǐ hū hǎn shí
[01:06.000] wǒ biàn lì kè xiàn rù yī tuán hùn luàn
[01:09.300] wǒ yào pài chū wǒ de zhàn shì
[01:12.000] jiāng yī qiè zhēng zhá dōu hěn hěn yā zhì
[01:15.300] měi cì dōu zhè yàng, dāng wǒ de xīn cháo nǐ hū hǎn shí
[01:17.300] tā jiù yí lù shāo jìn xīn lǐ
[01:21.300] wǒ yào pài chū zhěng zhī jūn duì qīng jìn quán lì
[01:25.300] zhǐ wèi ràng zhè jì dòng zhòng guī jì jìng
[01:27.300] zhè bèi shù fù bèi zhì fú bèi jìn gù
[01:34.000] yǐ jí zuì zhōng yú wǒ chén fú de, zhè kē bēi āi de xīn
[01:37.300] yī míng yōu xiù de zhàn shì cóng bù zhì yí
[01:43.300] tā zhǐ huì bù tíng dì pǎo quān zhí zhì shuāng tuǐ má bì
[01:50.000] méng chén de qián é xìn fèng zhe zhè yàng dí zhēn lǐ
[01:54.000] zhàn shì wàng què yī qiè
[01:56.000] nǎ pà zì jǐ de xìng míng
[02:01.000] rán ér jǐn yī míng pàn tú, yī chù shū hū
[02:07.000] yī kē néng jī qǐ jù làng de xiǎo shí
[02:14.000] yì diǎn xīng huǒ, yī qiè biàn fù zhī yī jù, qián gōng jìn qì
[02:20.000] suǒ yǒu biǎo xiàng jiù rú tóng kōng zhōng lóu gé yì bān qīng tā
[02:27.000] rú tóng kōng zhōng lóu gé yì bān qīng tā
[02:33.000] měi cì dōu zhè yàng, dāng wǒ de xīn cháo nǐ hū hǎn shí
[02:36.000] wǒ biàn lì kè xiàn rù yī tuán hùn luàn
[02:39.300] wǒ yào pài chū wǒ de zhàn shì
[02:42.300] jiāng yī qiè zhēng zhá dōu hěn hěn yā zhì
[02:46.000] měi cì dōu zhè yàng, dāng wǒ de xīn cháo nǐ hū hǎn shí
[02:49.000] tā jiù yí lù shāo jìn xīn lǐ
[02:52.000] wǒ yào pài chū zhěng zhī jūn duì qīng jìn quán lì
[02:55.000] zhǐ wèi ràng zhè jì dòng zhòng guī jì jìng
[02:58.300] měi cì dōu zhè yàng, dāng wǒ de xīn cháo nǐ hū hǎn shí
[03:01.000] wǒ biàn lì kè xiàn rù yī tuán hùn luàn
[03:04.000] wǒ yào pài chū wǒ de zhàn shì
[03:07.300] zhǐ wèi ràng zhè jì dòng zhòng guī jì jìng
[03:10.000] zhè bèi shù fù bèi zhì fú bèi jìn gù
[03:17.000] yǐ jí zuì zhōng yú wǒ chén fú de, zhè kē bēi āi de xīn