歌曲 | やさしい风が吹いたら |
歌手 | 小田和正 |
专辑 | その日が来るまで/やさしい風が吹いたら |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:やさしい風が吹いたら] | |
[ar:小田和正] | |
[00:00.780] | Fannie |
[00:01.238] | 今は もう 叶わんのこと |
[00:10.612] | 思い出の画家でしか |
[00:14.532] | 会えない あの人 |
[00:22.448] | Fannie いつも 君は上手に 笑った |
[00:32.400] | 其の笑顔が 僕は 好きだった |
[00:42.272] | あれのもとが 時を刻んでいる |
[00:49.479] | 懐かしい 君の声が聞きたい |
[01:00.358] | 僕たちの あの日々は |
[01:10.12] | いつ 思い出も 変わっていたんだろう |
[01:17.794] | 今は もう叶わんの事 |
[01:27.442] | 思い出の中でしか 会えないあの人 |
[01:38.239] | 長い坂道 振り返れば |
[01:49.810] | いくつかの小さな 心残り |
[02:00.92] | 有り触れた 会いだった |
[02:09.317] | ずっと つづいて 行くだと 思ってた |
[02:16.669] | 二人 今 wo ~生きていれば 其れだけで |
[02:28.537] | 幸せと 思ってた 遠いあの日 Fannie |
[02:42.398] | 二人 今 wo ~生きていれば 其れだけで |
[03:05.163] | 幸せと 思ってた あの日 |
[03:10.844] | やさしい風が 吹いてきたら 歩き始める |
[03:22.576] | それを君も 待ってはず wu~~~ |
ti: feng chui | |
ar: xiao tian he zheng | |
[00:00.780] | Fannie |
[00:01.238] | jin ye |
[00:10.612] | si chu hua jia |
[00:14.532] | hui ren |
[00:22.448] | Fannie jun shang shou xiao |
[00:32.400] | qi xiao yan pu hao |
[00:42.272] | shi ke |
[00:49.479] | huai jun sheng wen |
[01:00.358] | pu ri |
[01:10.12] | si chu bian |
[01:17.794] | jin ye shi |
[01:27.442] | si chu zhong hui ren |
[01:38.239] | zhang ban dao zhen fan |
[01:49.810] | xiao xin can |
[02:00.92] | you chu hui |
[02:09.317] | xing si |
[02:16.669] | er ren jin wo sheng qi |
[02:28.537] | xing si yuan ri Fannie |
[02:42.398] | er ren jin wo sheng qi |
[03:05.163] | xing si ri |
[03:10.844] | feng chui bu shi |
[03:22.576] | jun dai wu |
ti: fēng chuī | |
ar: xiǎo tián hé zhèng | |
[00:00.780] | Fannie |
[00:01.238] | jīn yè |
[00:10.612] | sī chū huà jiā |
[00:14.532] | huì rén |
[00:22.448] | Fannie jūn shàng shǒu xiào |
[00:32.400] | qí xiào yán pú hǎo |
[00:42.272] | shí kè |
[00:49.479] | huái jūn shēng wén |
[01:00.358] | pú rì |
[01:10.12] | sī chū biàn |
[01:17.794] | jīn yè shì |
[01:27.442] | sī chū zhōng huì rén |
[01:38.239] | zhǎng bǎn dào zhèn fǎn |
[01:49.810] | xiǎo xīn cán |
[02:00.92] | yǒu chù huì |
[02:09.317] | xíng sī |
[02:16.669] | èr rén jīn wo shēng qí |
[02:28.537] | xìng sī yuǎn rì Fannie |
[02:42.398] | èr rén jīn wo shēng qí |
[03:05.163] | xìng sī rì |
[03:10.844] | fēng chuī bù shǐ |
[03:22.576] | jūn dài wu |
[00:00.780] | |
[00:01.238] | 如今已无法实现的事 |
[00:10.612] | 只能在回忆中 |
[00:14.532] | 相见的那个人 |
[00:22.448] | 你只是笑得很好看 |
[00:32.400] | 那个笑容 我很喜欢 |
[00:42.272] | 雨的声响 铭刻着时间 |
[00:49.479] | 想听你那令人怀念的嗓音 |
[01:00.358] | 我们的那些日子 |
[01:10.12] | 是何时变成了回忆呢 |
[01:17.794] | 今已无法实现的事 |
[01:27.442] | 只能在回忆中相见的那个人 |
[01:38.239] | 长长的斜坡 若回头看 |
[01:49.810] | 会有些许小小的遗憾 |
[02:00.92] | 那触手可及的爱 |
[02:09.317] | 曾以为它会一直延续 |
[02:16.669] | 两人一起活下去 |
[02:28.537] | 仅此而已就感到幸福 那些日子 |
[02:42.398] | 两人一起活下去 |
[03:05.163] | 仅此而已就感到幸福 那些日子 |
[03:10.844] | 若温柔的风吹来 |
[03:22.576] | 你应该也在等待 迈步向前 |