どん底
歌词
|
|
|
やけっぱちな结末さ |
|
默りこくって 今夜も二人 |
|
甘やかな酒も 会话もないし |
|
红い蔷薇の花束を |
|
お前の颊にたたき投げて |
|
せめてやさしさ 里切ってやるぜ |
|
今が最恶 男と女 |
|
续けてゆくなら 泪をおくれよ |
|
サヨナラするなら 台词はいらない |
|
答えは背中に投げてくれ |
|
どっちにしたって どっちにしたって |
|
やってられない どん底さ |
|
Dadadadada Dadadadada |
|
Dadadadadada |
|
Dadadadada Dadadadada |
|
Dadadadadada |
|
首ったけのあの顷は |
|
祭りのように一绪に生きて |
|
真夜中も朝もはずれっぱなし |
|
ドアを蹴って行ってくれ |
|
しゃくなドラマに仕立ててくれ |
|
やけに想い出 しぼんでいるから |
|
今が最恶 男と女 |
|
あばずれやるなら一人で行きなよ |
|
ぬくもり抱きたきゃ二人で眠ろう |
|
答えは背中に投げてくれ |
|
どっちにしたって どっちにしたって |
|
やってられない どん底さ |
|
今が最恶 男と女 |
|
续けてゆくなら 泪をおくれよ |
|
サヨナラするなら 台词はいらない |
|
答えは背中に投げてくれ |
|
どっちにしたって どっちにしたって |
|
やってられない どん底さ |
|
Dadadadada Dadadadada |
|
Dadadadadada |
|
Dadadadada Dadadadada |
|
Dadadadadada |
拼音
|
|
|
jié mò |
|
mò jīn yè èr rén |
|
gān jiǔ huì huà |
|
hóng qiáng wēi huā shù |
|
qián jiá tóu |
|
lǐ qiè |
|
jīn zuì è nán nǚ |
|
xù lèi |
|
tái cí |
|
dá bèi zhōng tóu |
|
|
|
dǐ |
|
Dadadadada Dadadadada |
|
Dadadadadada |
|
Dadadadada Dadadadada |
|
Dadadadadada |
|
shǒu qǐng |
|
jì yī xù shēng |
|
zhēn yè zhōng cháo |
|
cù xíng |
|
shì lì |
|
xiǎng chū |
|
jīn zuì è nán nǚ |
|
yī rén xíng |
|
bào èr rén mián |
|
dá bèi zhōng tóu |
|
|
|
dǐ |
|
jīn zuì è nán nǚ |
|
xù lèi |
|
tái cí |
|
dá bèi zhōng tóu |
|
|
|
dǐ |
|
Dadadadada Dadadadada |
|
Dadadadadada |
|
Dadadadada Dadadadada |
|
Dadadadadada |