歌曲 | What If ...? |
歌手 | Teho Teardo |
歌手 | Blixa Bargeld |
专辑 | Still Smiling |
[01:15.378] | Nulla sarà cambiato della luce! |
[01:22.656] | Colori come grigio e marrone |
[01:35.249] | Tutti stampati uno sull'altro |
[01:42.414] | Trovai un vuoto |
[01:50.603] | Una macchia Bianca |
[01:54.237] | Gli altri guardarono |
[02:02.508] | "Che bella giornata! Che bel tempo!" |
[02:09.680] | Ma sentii la rotativa |
[02:14.828] | |
[02:16.926] | What if in paradise there are no houris waiting? |
[02:30.375] | What if but all you get are grapes, succulent grapes? |
[02:44.311] | What if it's all just a mistake in the translation? |
[02:57.892] | |
[03:06.391] | Nothing will be changed about the light! |
[03:13.774] | Colours like grey and brown |
[03:19.998] | All printed on top of each other |
[03:26.869] | I found a blank white spot |
[03:31.666] | All the others looked up: |
[03:39.019] | "What a beautiful day! What beautiful weather!" |
[03:49.506] | But all I heard was the printing machine |
[03:55.245] | |
[03:59.862] | What if in paradise there are no houris waiting? |
[04:13.472] | What if no one there reclines on jeweled cushions face to face? |
[04:27.164] | What if but all you get is wine, beautiful wine? |
[04:40.824] | You don't need to wear that belt |
[04:45.605] | You don't need to learn to fly |
[04:54.283] | It's all just a mistake, a mistake in the translation |
[01:15.378] | Nulla sarà cambiato della luce! |
[01:22.656] | Colori come grigio e marrone |
[01:35.249] | Tutti stampati uno sull' altro |
[01:42.414] | Trovai un vuoto |
[01:50.603] | Una macchia Bianca |
[01:54.237] | Gli altri guardarono |
[02:02.508] | " Che bella giornata! Che bel tempo!" |
[02:09.680] | Ma sentii la rotativa |
[02:14.828] | |
[02:16.926] | What if in paradise there are no houris waiting? |
[02:30.375] | What if but all you get are grapes, succulent grapes? |
[02:44.311] | What if it' s all just a mistake in the translation? |
[02:57.892] | |
[03:06.391] | Nothing will be changed about the light! |
[03:13.774] | Colours like grey and brown |
[03:19.998] | All printed on top of each other |
[03:26.869] | I found a blank white spot |
[03:31.666] | All the others looked up: |
[03:39.019] | " What a beautiful day! What beautiful weather!" |
[03:49.506] | But all I heard was the printing machine |
[03:55.245] | |
[03:59.862] | What if in paradise there are no houris waiting? |
[04:13.472] | What if no one there reclines on jeweled cushions face to face? |
[04:27.164] | What if but all you get is wine, beautiful wine? |
[04:40.824] | You don' t need to wear that belt |
[04:45.605] | You don' t need to learn to fly |
[04:54.283] | It' s all just a mistake, a mistake in the translation |
[01:15.378] | guān yú guāng shén me de dōu bú huì gǎi biàn! |
[01:22.656] | huī sè hé zōng hè sè zhī lèi de yán sè |
[01:35.249] | quán bù yìn zài bǐ cǐ zhī shàng |
[01:42.414] | wǒ fā xiàn le yì diǎn kòng bái |
[01:50.603] | yí gè bái sè bān diǎn |
[01:54.237] | qí tā rén níng shì zhe |
[02:02.508] | shuō" duō me měi hǎo de yì tiān ! tiān qì zhēn hǎo!" |
[02:09.680] | wǒ zhǐ tīng dào le lún zhuàn yìn shuā jī de shēng yīn |
[02:14.828] | |
[02:16.926] | jiǎ rú tiān táng lǐ méi yǒu nǚ shén zài děng dài gāi zěn me bàn |
[02:30.375] | jiǎ rú nǐ dé dào de zhǐ shì pú táo duō zhī de pú táo ne |
[02:44.311] | jiǎ rú quán bù dōu zhǐ shì fān yì shàng de yí gè cuò wù ne |
[02:57.892] | |
[03:06.391] | guān yú guāng shén me de dōu bú huì gǎi biàn! |
[03:13.774] | huī sè hé zōng hè sè zhī lèi de yán sè |
[03:19.998] | quán bù yìn zài bǐ cǐ zhī shàng |
[03:26.869] | wǒ fā xiàn le yí gè kòng bái de bái bān |
[03:31.666] | qí tā rén dōu níng shì zhe |
[03:39.019] | shuō" duō me měi hǎo de yì tiān ! tiān qì zhēn hǎo!" |
[03:49.506] | wǒ zhǐ tīng dào le yìn shuā jī de shēng yīn |
[03:55.245] | |
[03:59.862] | jiǎ rú tiān táng lǐ méi yǒu nǚ shén zài děng dài gāi zěn me bàn |
[04:13.472] | jiǎ rú nà lǐ méi yǒu rén miàn duì miàn dì kào zài xiāng zhe bǎo shí de kào diàn shàng ne |
[04:27.164] | jiǎ rú nǐ dé dào de zhǐ shì pú táo jiǔ jí měi jiǔ jiā niàng ne |
[04:40.824] | nǐ bù xū yào xì nà tiáo yāo dài |
[04:45.605] | nǐ bù xū yào xué xí fēi xiáng |
[04:54.283] | zhè quán bù zhǐ shì gè cuò wù fān yì shàng de cuò wù |