水の中のグラジオラス
歌词
|
形のくずれた窗辺に |
|
流れてゆく风 |
|
君の泪が仆には见えていないかい? |
|
水の中のグラジオラスのように |
|
たどりつくならば |
|
砂丘まで |
|
青い空も白い云も |
|
あの日のことだけが今でも |
|
夏のまぶしい光に |
|
泳ぎ疲れて风 |
|
君の“さよなら”が仆には |
|
闻こえてないかい? |
|
转载来自 |
|
水の中のグラジオラスのように |
|
あぁ、どうしてラブソングは |
|
干いたカスタネットの音しか奏でないのか? |
|
肉体を枕にして |
|
それはまるで |
|
ひび割れた骨がぶつかりあっているようだ。 |
|
おれはおれたちの时代に |
|
しがみついているモラルのハンマーを憎む。 |
|
その幻影にとまどいながら |
|
ベルベットの雨、 |
|
绝望の降りしきる夜、 |
|
君は孔雀のように羽をひろげる。 |
|
この世界で无残に |
|
坏れたものを再び坏しながら。 |
拼音
|
xíng chuāng biān |
|
liú fēng |
|
jūn lèi pū jiàn? |
|
shuǐ zhōng |
|
|
|
shā qiū |
|
qīng kōng bái yún |
|
rì jīn |
|
xià guāng |
|
yǒng pí fēng |
|
jūn"" pū |
|
wén? |
|
zhuǎn zǎi lái zì |
|
shuǐ zhōng |
|
|
|
gàn yīn zòu? |
|
ròu tǐ zhěn |
|
|
|
gē gǔ. |
|
shí dài |
|
zēng. |
|
huàn yǐng |
|
yǔ |
|
jué wàng jiàng yè |
|
jūn kǒng què yǔ. |
|
shì jiè wú cán |
|
huài zài huài. |