[00:22] | 바쁘게 살아온 당신의 젊음에 |
[00:34] | 의미를 더해줄 아이가 생기고 |
[00:44] | 그날에 찍었던 가족사진 속의 |
[00:56] | 설레는 웃음은 빛바래 가지만 |
[01:08] | 어른이 되어서 현실에 던져진 |
[01:20] | 나는 철이 없는 아들이 되어서 |
[01:31] | 이곳저곳에서 깨지고 또 일어서다 |
[01:42] | 외로운 어느 날 꺼내본 사진 속 |
[01:53] | 아빠를 닮아있네 |
[02:17] | 내 젊음 어느새 기울어 갈 때쯤 |
[02:29] | 그제야 보이는 당신의 날들이 |
[02:40] | 가족사진 속에 미소 띈 젊은 우리엄마 |
[02:52] | 꽃피던 시절은 나에게 다시 돌아와서 |
[03:04] | 나를 꽃 피우기 위해 거름이 되어버렸던 |
[03:15] | 그을린 그 시간들을 내가 깨끗이 모아서 |
[03:36] | 당신의 웃음꽃 피우길 |
[03:47] | 피우길 |
[03:53] | 피우길 |
[03:58] | 피우길 |
[04:04] | 피우길 |
[00:22] | |
[00:34] | |
[00:44] | |
[00:56] | |
[01:08] | |
[01:20] | |
[01:31] | |
[01:42] | |
[01:53] | |
[02:17] | |
[02:29] | |
[02:40] | |
[02:52] | |
[03:04] | |
[03:15] | |
[03:36] | |
[03:47] | |
[03:53] | |
[03:58] | |
[04:04] |
[00:22] | |
[00:34] | |
[00:44] | |
[00:56] | |
[01:08] | |
[01:20] | |
[01:31] | |
[01:42] | |
[01:53] | |
[02:17] | |
[02:29] | |
[02:40] | |
[02:52] | |
[03:04] | |
[03:15] | |
[03:36] | |
[03:47] | |
[03:53] | |
[03:58] | |
[04:04] |
[00:22] | 忙碌的 走过去的 您的 青春 |
[00:34] | 拥有了 您赋予的 意义的 孩子 |
[00:44] | 在那天 我们 拍下了 全家福 |
[00:56] | 曾激动的 笑容啊 已渐渐的 消逝了 |
[01:08] | 而我 已经 长成了 一个大人 |
[01:20] | 却一直像 被宠坏了 变成一个 幼稚的儿子 |
[01:31] | 一次一次的 在孤独的日子里 |
[01:42] | 我总拿出全家福 却突然发觉 |
[01:53] | 我长得好像爸爸啊 |
[02:17] | 正是那时 长大的我发觉了 |
[02:29] | 那时您 所牺牲的 美好的 时光啊 |
[02:40] | 就是凝固 在这张 全家福中 我的妈妈 |
[02:52] | 就在花儿绽放的时刻 让您回到青春吧 |
[03:04] | 让我如花绽放的您 就像肥料一样 只默默付出着 |
[03:15] | 而被熏黑消散的时间 我多想再让它们 干净的聚集起来啊 |
[03:36] | 希望您的 笑容之花 绽放吧 |
[03:47] | 绽放吧 |
[03:53] | 绽放吧 |
[03:58] | 绽放吧 |
[04:04] | 绽放吧 |