[00:55.59] | 幻惑よりも蜜に |
[01:00.15] | 心を镇めるもの |
[01:04.69] | |
[01:15.50] | 堕落という名の蝶が |
[01:20.42] | 禊ぎに缠わり付き |
[01:24.93] | 【秽れを食んでいる】 |
[01:30.65] | |
[01:32.02] | 灭ぶ灭ぶ世界褪せた色香(いろか)の幻で |
[01:37.08] | 飞べない蝶は喘ぐ |
[01:41.75] | 崩れ崩れかけた天に坐す神々の |
[01:47.06] | 桂花にも似た异香(いきょう) |
[01:51.86] | はらはらと散るのは |
[01:56.61] | 羽根か花瓣(かべん)か |
[02:00.60] | 梦なのか |
[02:02.80] | |
[02:17.63] | 憧れよりも强く |
[02:22.26] | 心に居座るもの |
[02:27.06] | 【己を食んでいる】 |
[02:32.29] | |
[02:33.66] | 裂ける裂ける胸の奥を染めたる热き血が |
[02:38.96] | 溶けない氷溶かす |
[02:43.45] | 滚る滚る血潮2人命を捧げ合い |
[02:47.82] | |
[02:48.57] | 最後の言叶交わす |
[02:53.67] | ゆらゆらと舞うのは |
[02:58.61] | さ迷う想いか |
[03:02.54] | 梦なのか |
[03:05.09] | |
[03:33.66] | 零した涙 |
[03:36.34] | 静かに流れて |
[03:41.15] | 秽れを禊ぐ雨となって |
[03:49.32] | 降り注いだ |
[03:53.51] | |
[03:58.18] | 灭ぶ灭ぶ世界褪せた色香(いろか)の幻で |
[04:03.18] | 飞べない蝶は喘ぐ |
[04:08.11] | 崩れ崩れかけた天に坐す神々の |
[04:13.47] | 桂花にも似た异香(いきょう) |
[04:18.22] | はらはらと散るのは |
[04:23.34] | 羽根か花瓣(かべん)か |
[04:27.57] | |
[04:28.32] | 生ける命か |
[04:32.13] | 梦なのか |
[00:55.59] | huan huo mi |
[01:00.15] | xin zhen |
[01:04.69] | |
[01:15.50] | duo luo ming die |
[01:20.42] | xi chan fu |
[01:24.93] | hui shi |
[01:30.65] | |
[01:32.02] | mie mie shi jie tui se xiang huan |
[01:37.08] | fei die chuan |
[01:41.75] | beng beng tian zuo shen |
[01:47.06] | gui hua shi yi xiang |
[01:51.86] | san |
[01:56.61] | yu gen hua ban |
[02:00.60] | meng |
[02:02.80] | |
[02:17.63] | chong qiang |
[02:22.26] | xin ju zuo |
[02:27.06] | ji shi |
[02:32.29] | |
[02:33.66] | lie lie xiong ao ran re xue |
[02:38.96] | rong bing rong |
[02:43.45] | gun gun xue chao 2 ren ming peng he |
[02:47.82] | |
[02:48.57] | zui hou yan ye jiao |
[02:53.67] | wu |
[02:58.61] | mi xiang |
[03:02.54] | meng |
[03:05.09] | |
[03:33.66] | ling lei |
[03:36.34] | jing liu |
[03:41.15] | hui xi yu |
[03:49.32] | jiang zhu |
[03:53.51] | |
[03:58.18] | mie mie shi jie tui se xiang huan |
[04:03.18] | fei die chuan |
[04:08.11] | beng beng tian zuo shen |
[04:13.47] | gui hua shi yi xiang |
[04:18.22] | san |
[04:23.34] | yu gen hua ban |
[04:27.57] | |
[04:28.32] | sheng ming |
[04:32.13] | meng |
[00:55.59] | huàn huò mì |
[01:00.15] | xīn zhèn |
[01:04.69] | |
[01:15.50] | duò luò míng dié |
[01:20.42] | xì chán fù |
[01:24.93] | huì shí |
[01:30.65] | |
[01:32.02] | miè miè shì jiè tuì sè xiāng huàn |
[01:37.08] | fēi dié chuǎn |
[01:41.75] | bēng bēng tiān zuò shén |
[01:47.06] | guì huā shì yì xiāng |
[01:51.86] | sàn |
[01:56.61] | yǔ gēn huā bàn |
[02:00.60] | mèng |
[02:02.80] | |
[02:17.63] | chōng qiáng |
[02:22.26] | xīn jū zuò |
[02:27.06] | jǐ shí |
[02:32.29] | |
[02:33.66] | liè liè xiōng ào rǎn rè xuè |
[02:38.96] | róng bīng róng |
[02:43.45] | gǔn gǔn xuè cháo 2 rén mìng pěng hé |
[02:47.82] | |
[02:48.57] | zuì hòu yán yè jiāo |
[02:53.67] | wǔ |
[02:58.61] | mí xiǎng |
[03:02.54] | mèng |
[03:05.09] | |
[03:33.66] | líng lèi |
[03:36.34] | jìng liú |
[03:41.15] | huì xì yǔ |
[03:49.32] | jiàng zhù |
[03:53.51] | |
[03:58.18] | miè miè shì jiè tuì sè xiāng huàn |
[04:03.18] | fēi dié chuǎn |
[04:08.11] | bēng bēng tiān zuò shén |
[04:13.47] | guì huā shì yì xiāng |
[04:18.22] | sàn |
[04:23.34] | yǔ gēn huā bàn |
[04:27.57] | |
[04:28.32] | shēng mìng |
[04:32.13] | mèng |
[00:55.59] | 比幻惑更甘蜜 |
[01:00.15] | 镇静心灵之物 |
[01:15.50] | 名为堕落之蝶 |
[01:20.42] | 於洗礼中缠绵 |
[01:24.93] | 【正在吞食着污秽】 |
[01:32.02] | 覆灭世界消褪的色香之幻中 |
[01:37.08] | 蝴蝶翩飞不起而喘息 |
[01:41.75] | 崩摧欲塌的天上居坐之诸神 |
[01:47.06] | 弥漫宛似桂花的异香 |
[01:51.86] | 纷纷扬扬飘散的 |
[01:56.61] | 是羽毛还是花瓣呢 |
[02:00.60] | 乃为梦焉 |
[02:17.63] | 比憧憬更强烈 |
[02:22.26] | 久居心灵之物 |
[02:27.06] | 【正在吞食着自己】 |
[02:33.66] | 将撕心裂肺灼染的热血 |
[02:38.96] | 让不融之冰融化 |
[02:43.45] | 滚滚血潮俩人以命相献 |
[02:48.57] | 交织最后的誓言 |
[02:53.67] | 摇摇曳曳飘舞的 |
[02:58.61] | 是迷茫的思忆吗 |
[03:02.54] | 乃为梦焉 |
[03:33.66] | 零落的泪水 |
[03:36.34] | 静静地流淌着 |
[03:41.15] | 化作洗涤污秽之雨 |
[03:49.32] | 倾注而降 |
[03:58.18] | 覆灭世界消褪的色香之幻中 |
[04:03.18] | 蝴蝶翩飞不起而喘息 |
[04:08.11] | 崩摧欲塌的天上居坐之诸神 |
[04:13.47] | 弥漫宛似桂花的异香 |
[04:18.22] | 纷纷扬扬飘散的 |
[04:23.34] | 是羽毛还是花瓣呢 |
[04:28.32] | 是生命吗 |
[04:32.13] | 乃为梦焉 |