| [00:12.26] |
きれいな目をしてる |
| [00:17.31] |
あなたの沈黙がすき |
| [00:23.88] |
心が動くとき |
| [00:29.06] |
ことばの限界を知るの |
| [00:35.29] |
|
| [00:36.30] |
君はどう思う |
| [00:39.14] |
そう聞いた声が穏やかで |
| [00:44.49] |
|
| [00:45.10] |
あなたが何か尋ねるときは |
| [00:51.27] |
答えがすでにそこにあるの |
| [00:57.19] |
私じゃなくて 誰かじゃなくて |
| [01:03.12] |
あなたが思う未来のこと聞かせて |
| [01:12.22] |
|
| [01:21.21] |
白紙の地図を手に |
| [01:26.05] |
誰かが通るのを待って |
| [01:32.76] |
ゆだねる人たちを |
| [01:37.81] |
どうして咎められるだろう |
| [01:43.72] |
|
| [01:45.06] |
あなたは行くのね |
| [01:48.05] |
歩みを記して その先へ |
| [01:53.40] |
|
| [01:53.80] |
自分のために選び続ける |
| [02:00.05] |
その苦しみと誇らしさを |
| [02:06.09] |
知っているから そばにいるから |
| [02:11.95] |
あなたが思う正しいこと選んで |
| [02:20.94] |
|
| [02:45.00] |
あなたが何か尋ねるときは |
| [02:51.32] |
答えがすでにそこにあるの |
| [02:57.27] |
自分のために選び続ける |
| [03:03.08] |
その苦しみと誇らしさを |
| [03:08.94] |
知っているから そばにいるから |
| [03:14.81] |
あなたが思う未来のこと聞かせて |
| [03:23.90] |
|
| [00:12.26] |
mu |
| [00:17.31] |
shen mo |
| [00:23.88] |
xin dong |
| [00:29.06] |
xian jie zhi |
| [00:35.29] |
|
| [00:36.30] |
jun si |
| [00:39.14] |
wen sheng wen |
| [00:44.49] |
|
| [00:45.10] |
he xun |
| [00:51.27] |
da |
| [00:57.19] |
si shui |
| [01:03.12] |
si wei lai wen |
| [01:12.22] |
|
| [01:21.21] |
bai zhi di tu shou |
| [01:26.05] |
shui tong dai |
| [01:32.76] |
ren |
| [01:37.81] |
jiu |
| [01:43.72] |
|
| [01:45.06] |
xing |
| [01:48.05] |
bu ji xian |
| [01:53.40] |
|
| [01:53.80] |
zi fen xuan xu |
| [02:00.05] |
ku kua |
| [02:06.09] |
zhi |
| [02:11.95] |
si zheng xuan |
| [02:20.94] |
|
| [02:45.00] |
he xun |
| [02:51.32] |
da |
| [02:57.27] |
zi fen xuan xu |
| [03:03.08] |
ku kua |
| [03:08.94] |
zhi |
| [03:14.81] |
si wei lai wen |
| [03:23.90] |
|
| [00:12.26] |
mù |
| [00:17.31] |
shěn mò |
| [00:23.88] |
xīn dòng |
| [00:29.06] |
xiàn jiè zhī |
| [00:35.29] |
|
| [00:36.30] |
jūn sī |
| [00:39.14] |
wén shēng wěn |
| [00:44.49] |
|
| [00:45.10] |
hé xún |
| [00:51.27] |
dá |
| [00:57.19] |
sī shuí |
| [01:03.12] |
sī wèi lái wén |
| [01:12.22] |
|
| [01:21.21] |
bái zhǐ dì tú shǒu |
| [01:26.05] |
shuí tōng dài |
| [01:32.76] |
rén |
| [01:37.81] |
jiù |
| [01:43.72] |
|
| [01:45.06] |
xíng |
| [01:48.05] |
bù jì xiān |
| [01:53.40] |
|
| [01:53.80] |
zì fēn xuǎn xu |
| [02:00.05] |
kǔ kuā |
| [02:06.09] |
zhī |
| [02:11.95] |
sī zhèng xuǎn |
| [02:20.94] |
|
| [02:45.00] |
hé xún |
| [02:51.32] |
dá |
| [02:57.27] |
zì fēn xuǎn xu |
| [03:03.08] |
kǔ kuā |
| [03:08.94] |
zhī |
| [03:14.81] |
sī wèi lái wén |
| [03:23.90] |
|
| [00:12.26] |
你有漂亮的眼睛 |
| [00:17.31] |
喜欢你的沉默不语 |
| [00:23.88] |
心动的时候 |
| [00:29.06] |
知道了语言的界限 |
| [00:36.30] |
你是怎样想的 |
| [00:39.14] |
这样问着的我的声音沉稳 |
| [00:45.10] |
你寻找着什么东西的时候 |
| [00:51.27] |
所以答案都在那里 |
| [00:57.19] |
不是我 不是别人 |
| [01:03.12] |
让我听听你想象中的未来 |
| [01:21.21] |
手中拿着空白的地图 |
| [01:26.05] |
等待着谁的经过 |
| [01:32.76] |
委托的人们 |
| [01:37.81] |
为什么要被责备呢 |
| [01:45.06] |
你走了 |
| [01:48.05] |
记下了足迹 向着那个地方 |
| [01:53.80] |
为了自己一直做选择 |
| [02:00.05] |
那种痛苦和骄傲 |
| [02:06.09] |
我都知道 因为我在身边 |
| [02:11.95] |
你选择了认为是对的东西 |
| [02:45.00] |
你寻找着什么东西的时候 |
| [02:51.32] |
所有答案都在那里 |
| [02:57.27] |
为了自己一直做选择 |
| [03:03.08] |
那种痛苦和骄傲 |
| [03:08.94] |
我都知道 因为我在身边 |
| [03:14.81] |
让我听听你想象中的未来 |