2013

歌曲 2013
歌手 Primal Scream
专辑 More Light (Deluxe Edition)

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[01:20.44] 21st century slaves, a peasant underclass
[01:27.98] Television, propoganda, fear, how long will this shit last?
[01:35.14] Punk rock came and went and nothing changed, was it just a pose?
[01:42.46] Every generation buys the lie just like the one before bought and sold
[01:49.83]
[02:18.60] What happened to the voices of dissent getting rich I guess
[02:26.13] Become part of the establishment, power corrupts the best
[02:33.04] They killed the counter-culture underground, it offers no critique
[02:40.31] No revolutionary spirit left, they' ve sanitised the freaks
[02:46.08]
[02:47.40] It' s the final solution to teenage revolution
[02:51.17] The total subjugation of the rock and roll nation
[02:54.80] Inducted, corrupted, seduced and reduced
[02:58.28] Deluded, excluded, shackled and hooded
[03:02.20] 2013, 2013, 2013, 2013
[03:16.70]
[03:31.15] Soldier boys dying in the war, hear their mothers cry
[03:38.13] The chairman of the board of B.P./Shell are guilty of war crimes
[03:45.57] Thatcher' s children make their millions, hey, remember Robespierre!
[03:52.83] Guilty of complicity is guilt, what are we doing here?
[03:58.47]
[03:59.75] It' s the final solution to teenage revolution
[04:03.42] The total subjugation of the rock and roll nation
[04:06.99] Inducted, corrupted, seduced and reduced
[04:10.57] Deluded, excluded, shackled and hooded
[04:14.47] 2013, 2013, 2013, 2013, 2013, 2013, 2013, 2013
[04:43.30]
[05:12.14] Make a pact with prostitution, sow disorder in the family
[05:26.30] You speak of love, you speak of colours
[05:33.55] You fear in others what you fear in yourself
[05:40.83] You hate in others what you lack in yourself
[05:48.21] Souls in chains (the underground horses are rising)
[05:51.99] Souls in pain (the underground horses are rising)
[05:55.61] Souls in chains (the underground horses are rising)
[05:59.25] Souls in pain (the underground horses are rising)
[06:02.75] Souls in chains (the underground horses are rising)
[06:06.39] Souls in pain (the underground horses are rising)
[06:10.04] Souls in chains (the underground horses are rising)
[06:13.66] Souls in pain (the underground horses are rising)
[06:18.21]
[07:08.79] Equalized, normalized, sanitized, lobotomized
[07:12.34] Equalized, normalized, sanitized, lobotomized
[07:16.00] Equalized, normalized, sanitized, lobotomized
[07:19.58] Equalized, normalized, sanitized, lobotomized
[07:23.16] Truth and lies, truth and lies, truth and lies, truth and lies
[07:26.82] Truth and lies, truth and lies, truth and lies, truth and lies
[07:30.41] Truth and lies, truth and lies, truth and lies, truth and lies
[07:34.01] Truth and lies, truth and lies, truth and lies, open your eyes
[07:37.70]

歌词大意

[01:20.44] èr shí yī shì jì de nú lì, dǐ céng jiē jí de xiāng bā lǎo
[01:27.98] diàn shì jié mù, zhèng zhì xuān chuán, kǒng jù, zhèi xiē wán yì ér yào chí xù dào shén me shí hòu?
[01:35.14] péng kè yáo gǔn fù xīng ér yòu shuāi luò, què shén me dōu méi néng gǎi biàn, nán dào suǒ wèi de fǎn pàn zhǐ shì zuò xiù?
[01:42.46] měi yī dài rén dōu yào wèi biān zhī de huǎng yán mǎi dān, jiù xiàng shàng yī dài rén suǒ zuò de nà yàng, jiǎn zhí shì yī zhuāng shì xí de mǎi mài
[02:18.60] nèi xiē chí yǒu yì yì de shēng yīn jué qǔ bú yì zhī cái hòu jiāng hé qù hé cóng, wǒ shí cháng chuǎi cè
[02:26.13] chéng wéi guó jiā jī qì de yī bù fen, yǐ quán móu sī sì hū shì zuì hǎo de xuǎn zé
[02:33.04] tā men mì mì dì jiāng fǎn chuán tǒng wén huà tú lù gān jìng, bù tí rèn hé pī pàn xìng yì jiàn
[02:40.31] gé mìng de jīng shén yī jué bù zhèn, tā men jiāng bìn chì yì jǐ
[02:47.40] zhè shì qīng shào nián gé mìng de zuì hòu chū lù
[02:51.17] shì yáo gǔn guó jiā qīng cháo ér chū de wáng guó zhī nú
[02:54.80] yǐn yòu, shōu mǎi, tiǎo suō, cán shí
[02:58.28] méng bì, qū zhú, liào kào jiā shēn, tóu zhào méng miàn
[03:02.20] 2013, 2013, 2013, 2013
[03:31.15] nián qīng dí shì bīng zhàn sǐ shā chǎng, mǔ qīn rì yè yǐ lèi xǐ miàn
[03:38.13] B. P. Shell de dǒng shì zhǎng wèi zhàn zhēng de zuì xíng ér nèi jiù bù yǐ
[03:45.57] 20 shì jì 80 nián dài de yīng guó rén zhuàn zhe dà qián, hēi, bié wàng le luó bó sī bì ěr!
[03:52.83] gòng móu fàn zuì shì zuì è de xíng jìng, wǒ men hái zài zhè lǐ zuò shí mǒ?
[03:59.75] zhè shì qīng shào nián gé mìng de zuì hòu chū lù
[04:03.42] shì yáo gǔn guó jiā qīng cháo ér chū de wáng guó zhī nú
[04:06.99] yǐn yòu, shōu mǎi, tiǎo suō, cán shí
[04:10.57] méng bì, qū zhú, liào kào jiā shēn, tóu zhào méng miàn
[04:14.47] 2013, 2013, 2013, 2013, 2013, 2013, 2013, 2013
[05:12.14] yǔ chāng jì qiān dìng qì yuē, zài jiā tíng zhōng sàn bō jí bìng de yǐn huàn
[05:26.30] nǐ chēng zhī wéi ài, nǐ chēng zhī wéi lì chǎng
[05:33.55] nǐ zì shēn suǒ wèi jù mǒu zhǒng shì wù, nǐ huì wèi jù chí yǒu tā de rén
[05:40.83] nǐ zì shēn suǒ quē fá mǒu zhǒng shì wù, nǐ huì zēng hèn chí yǒu tā de rén
[05:48.21] bèi jiā suǒ shù fù de líng hún mì mì de fǎn pàn lì liàng zhèng zài jué qǐ
[05:51.99] bèi tòng kǔ qīn shí de líng hún mì mì de fǎn pàn lì liàng zhèng zài jué qǐ
[05:55.61] bèi jiā suǒ shù fù de líng hún mì mì de fǎn pàn lì liàng zhèng zài jué qǐ
[05:59.25] bèi tòng kǔ qīn shí de líng hún mì mì de fǎn pàn lì liàng zhèng zài jué qǐ
[06:02.75] bèi jiā suǒ shù fù de líng hún mì mì de fǎn pàn lì liàng zhèng zài jué qǐ
[06:06.39] bèi tòng kǔ qīn shí de líng hún mì mì de fǎn pàn lì liàng zhèng zài jué qǐ
[06:10.04] bèi jiā suǒ shù fù de líng hún mì mì de fǎn pàn lì liàng zhèng zài jué qǐ
[06:13.66] bèi tòng kǔ qīn shí de líng hún mì mì de fǎn pàn lì liàng zhèng zài jué qǐ
[07:08.79] jūn héng lì liàng, jīng bīng jiǎn zhèng, jìng huà wū gòu, zhǎn chú dú liú
[07:12.34] jūn héng lì liàng, jīng bīng jiǎn zhèng, jìng huà wū gòu, zhǎn chú dú liú
[07:16.00] jūn héng lì liàng, jīng bīng jiǎn zhèng, jìng huà wū gòu, zhǎn chú dú liú
[07:19.58] jūn héng lì liàng, jīng bīng jiǎn zhèng, jìng huà wū gòu, zhǎn chú dú liú
[07:23.16] zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán
[07:26.82] zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán
[07:30.41] zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán
[07:34.01] zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēn xiàng yǔ huǎng yán, zhēng kāi yǎn jīng!