前略 おふくろ様 | |
根雪も溶けて桜の季节になりましたが、お元気でしょうか? | |
ふと田舎が恋しくなって星空を见ると思うんです。 | |
ささやかな店ですが、俺の汗と涙でダシを取った | |
日本一のラーメンを父ちゃんと母ちゃんに | |
苦労かけた分だけ腹いっぱい食わしてあげたいと | |
思っております。 | |
また手纸书きます。 | |
修行重ねた 甲斐があり | |
小さなお店を 持ちました | |
でかした奴だと 田舎では | |
てんやわんやの 大騒ぎ | |
露地里流して 夜泣きそば | |
俺の屋台の あゝ笛が鸣る | |
背広姿の 里がえり | |
贯禄ついたと 人々(ひと)が言う | |
じょんがら讹りも 无くなって | |
今じゃ东京の 匂いだけ | |
露地里流して 夜泣きそば | |
俺の屋台にゃ あゝ梦がある | |
故郷(くに)じゃ出世と 评判で | |
开店祝いに 来るという | |
言い訳なんかじゃ ないけれど | |
皆んな亲父(おやじ)の 早とちり | |
露地里流して 夜泣きそば | |
俺の屋台は あゝ日本一 |
qian lue yang | |
gen xue rong ying ji jie yuan qi? | |
tian she lian xing kong jian si. | |
dian an han lei qu | |
ri ben yi fu mu | |
ku lao fen fu shi | |
si. | |
shou zhi shu. | |
xiu xing zhong jia fei | |
xiao dian chi | |
nu tian she | |
da sao | |
lu di li liu ye qi | |
an wu tai di ming | |
bei guang zi li | |
guan lu ren yan | |
e wu | |
jin dong jing bi | |
lu di li liu ye qi | |
an wu tai meng | |
gu xiang chu shi ping pan | |
kai dian zhu lai | |
yan yi | |
jie qin fu zao | |
lu di li liu ye qi | |
an wu tai ri ben yi |
qián lüè yàng | |
gēn xuě róng yīng jì jié yuán qì? | |
tián she liàn xīng kōng jiàn sī. | |
diàn ǎn hàn lèi qǔ | |
rì běn yī fù mǔ | |
kǔ láo fēn fù shí | |
sī. | |
shǒu zhǐ shū. | |
xiū xíng zhòng jiǎ fěi | |
xiǎo diàn chí | |
nú tián she | |
dà sāo | |
lù dì lǐ liú yè qì | |
ǎn wū tái dí míng | |
bèi guǎng zī lǐ | |
guàn lù rén yán | |
é wú | |
jīn dōng jīng bi | |
lù dì lǐ liú yè qì | |
ǎn wū tái mèng | |
gù xiāng chū shì píng pàn | |
kāi diàn zhù lái | |
yán yì | |
jiē qīn fù zǎo | |
lù dì lǐ liú yè qì | |
ǎn wū tái rì běn yī |