[00:12.26] |
あの娘がふっていた |
[00:16.41] |
真赤なスカーフ |
[00:20.45] |
谁のためだと 思っているか |
[00:28.69] |
谁のためでも いいじゃないか |
[00:36.83] |
みんなその気でいればいい |
[00:45.17] |
旅立つ男の胸には |
[00:53.21] |
ロマンのかけらがほしいのさ |
[01:00.33] |
ラララ…… |
[01:04.52] |
ラララ…… 真赤なスカーフ |
[01:26.06] |
かならず帰るから |
[01:30.20] |
真赤なスカーフ |
[01:34.04] |
きっとその日も 迎えておくれ |
[01:42.43] |
今ははるばる 宇宙のはて |
[01:50.57] |
梦を见るのも 星の中 |
[01:58.91] |
旅する男の瞳は |
[02:07.05] |
ロマンをいつでもうつしたい |
[02:14.28] |
ラララ…… |
[02:18.32] |
ラララ…… 真赤なスカーフ |
[00:12.26] |
niang |
[00:16.41] |
zhen chi |
[00:20.45] |
shui si |
[00:28.69] |
shui |
[00:36.83] |
qi |
[00:45.17] |
lv li nan xiong |
[00:53.21] |
|
[01:00.33] |
|
[01:04.52] |
zhen chi |
[01:26.06] |
gui |
[01:30.20] |
zhen chi |
[01:34.04] |
ri ying |
[01:42.43] |
jin yu zhou |
[01:50.57] |
meng jian xing zhong |
[01:58.91] |
lv nan tong |
[02:07.05] |
|
[02:14.28] |
|
[02:18.32] |
zhen chi |
[00:12.26] |
niáng |
[00:16.41] |
zhēn chì |
[00:20.45] |
shuí sī |
[00:28.69] |
shuí |
[00:36.83] |
qì |
[00:45.17] |
lǚ lì nán xiōng |
[00:53.21] |
|
[01:00.33] |
|
[01:04.52] |
zhēn chì |
[01:26.06] |
guī |
[01:30.20] |
zhēn chì |
[01:34.04] |
rì yíng |
[01:42.43] |
jīn yǔ zhòu |
[01:50.57] |
mèng jiàn xīng zhōng |
[01:58.91] |
lǚ nán tóng |
[02:07.05] |
|
[02:14.28] |
|
[02:18.32] |
zhēn chì |
[00:12.26] |
那个女孩挥舞着 |
[00:16.41] |
鲜红的围巾 |
[00:20.45] |
想问你是否知晓 |
[00:28.69] |
无论她来迎接谁 这并不重要 |
[00:36.83] |
大家把她当做恋人 这也算高兴事 |
[00:45.17] |
在远行的男人心中 |
[00:53.21] |
也渴望一点点浪漫啊 |
[01:00.33] |
啦啦啦…… |
[01:04.52] |
啦啦啦……鲜红的围巾 |
[01:26.06] |
我定会归来 |
[01:30.20] |
带着鲜红的围巾 |
[01:34.04] |
等到那天 务必前来迎接我 |
[01:42.43] |
现在的我们 仍在宇宙的尽头 |
[01:50.57] |
即使是梦境 也在浩瀚繁星当中 |
[01:58.91] |
旅行的男人 在他的眼眸中 |
[02:07.05] |
无论何时 都愿意留一丝丝浪漫啊 |
[02:14.28] |
啦啦啦…… |
[02:18.32] |
啦啦啦……鲜红的围巾 |