|
[ti:空想パレット] |
|
[ar:そらる] |
|
[al:] |
[00:30.15] |
無くしてしまった 心の色彩 |
[00:35.18] |
人に合わせて 作った透明 |
[00:40.25] |
ごまかしたように 重ねた色彩 |
[00:45.04] |
塗りつぶしたかったのは青? |
[00:51.05] |
不完全な僕らは |
[00:54.47] |
足りない何かになりたいまま |
[01:00.60] |
遠い君に憧れ |
[01:04.48] |
少し 少し 重ねてく |
[01:09.90] |
君に伝えるための |
[01:12.50] |
不器用な心も |
[01:15.06] |
拙い言葉でも |
[01:17.22] |
届きますように |
[01:20.02] |
何も持たない僕でも |
[01:22.30] |
いつか見た空想を |
[01:24.86] |
繋がるためのパレットで |
[01:28.42] |
描くよ |
[01:50.40] |
濁った心で 混ざった色彩 |
[01:55.05] |
変わっていくのが 怖くて |
[02:00.11] |
強がるかのように 隠した色彩 |
[02:05.11] |
本当の色を忘れて |
[02:10.85] |
届かないと決めては いつも言い訳にして生きて |
[02:20.85] |
だけど変わりたいから 欠けた ものを 探す |
[02:30.02] |
僕の記憶の中の |
[02:32.58] |
薄れてた景色も |
[02:34.97] |
取り戻した色で |
[02:37.27] |
描いていけるかな |
[02:40.00] |
今はまだ少なくて |
[02:42.42] |
色のないパレット |
[02:44.97] |
僕らがみた夢をここに |
[02:48.69] |
重ねて |
[03:10.15] |
君に伝えるための |
[03:12.45] |
不器用な心も |
[03:14.79] |
拙い言葉でも |
[03:17.34] |
届きますように |
[03:19.90] |
かき集めた破片を |
[03:22.29] |
いつか見た空想を |
[03:24.80] |
繋げるためのパレットで |
[03:28.44] |
描くよ |
|
ti: kong xiang |
|
ar: |
|
al: |
[00:30.15] |
wu xin se cai |
[00:35.18] |
ren he zuo tou ming |
[00:40.25] |
zhong se cai |
[00:45.04] |
tu qing? |
[00:51.05] |
bu wan quan pu |
[00:54.47] |
zu he |
[01:00.60] |
yuan jun chong |
[01:04.48] |
shao shao zhong |
[01:09.90] |
jun chuan |
[01:12.50] |
bu qi yong xin |
[01:15.06] |
zhuo yan ye |
[01:17.22] |
jie |
[01:20.02] |
he chi pu |
[01:22.30] |
jian kong xiang |
[01:24.86] |
ji |
[01:28.42] |
miao |
[01:50.40] |
zhuo xin hun se cai |
[01:55.05] |
bian bu |
[02:00.11] |
qiang yin se cai |
[02:05.11] |
ben dang se wang |
[02:10.85] |
jie jue yan yi sheng |
[02:20.85] |
bian qian tan |
[02:30.02] |
pu ji yi zhong |
[02:32.58] |
bao jing se |
[02:34.97] |
qu ti se |
[02:37.27] |
miao |
[02:40.00] |
jin shao |
[02:42.42] |
se |
[02:44.97] |
pu meng |
[02:48.69] |
zhong |
[03:10.15] |
jun chuan |
[03:12.45] |
bu qi yong xin |
[03:14.79] |
zhuo yan ye |
[03:17.34] |
jie |
[03:19.90] |
ji po pian |
[03:22.29] |
jian kong xiang |
[03:24.80] |
ji |
[03:28.44] |
miao |
|
ti: kōng xiǎng |
|
ar: |
|
al: |
[00:30.15] |
wú xīn sè cǎi |
[00:35.18] |
rén hé zuò tòu míng |
[00:40.25] |
zhòng sè cǎi |
[00:45.04] |
tú qīng? |
[00:51.05] |
bù wán quán pú |
[00:54.47] |
zú hé |
[01:00.60] |
yuǎn jūn chōng |
[01:04.48] |
shǎo shǎo zhòng |
[01:09.90] |
jūn chuán |
[01:12.50] |
bù qì yòng xīn |
[01:15.06] |
zhuō yán yè |
[01:17.22] |
jiè |
[01:20.02] |
hé chí pú |
[01:22.30] |
jiàn kōng xiǎng |
[01:24.86] |
jì |
[01:28.42] |
miáo |
[01:50.40] |
zhuó xīn hùn sè cǎi |
[01:55.05] |
biàn bù |
[02:00.11] |
qiáng yǐn sè cǎi |
[02:05.11] |
běn dāng sè wàng |
[02:10.85] |
jiè jué yán yì shēng |
[02:20.85] |
biàn qiàn tàn |
[02:30.02] |
pú jì yì zhōng |
[02:32.58] |
báo jǐng sè |
[02:34.97] |
qǔ tì sè |
[02:37.27] |
miáo |
[02:40.00] |
jīn shǎo |
[02:42.42] |
sè |
[02:44.97] |
pú mèng |
[02:48.69] |
zhòng |
[03:10.15] |
jūn chuán |
[03:12.45] |
bù qì yòng xīn |
[03:14.79] |
zhuō yán yè |
[03:17.34] |
jiè |
[03:19.90] |
jí pò piàn |
[03:22.29] |
jiàn kōng xiǎng |
[03:24.80] |
jì |
[03:28.44] |
miáo |
[00:30.15] |
已经失去了心灵的色彩 |
[00:35.18] |
为了迎合别人 制作的透明 |
[00:40.25] |
弄虚作假般重叠的颜色 |
[00:45.04] |
想要涂上的是青色吗? |
[00:51.05] |
不完整的我们 |
[00:54.47] |
还不足够的想成为什么 |
[01:00.60] |
憧憬着遥远的你 |
[01:04.48] |
一点一点的重叠着 |
[01:09.90] |
为了向你传递的 |
[01:12.50] |
笨拙的心也是…… |
[01:15.06] |
笨拙的语言也是…… |
[01:17.22] |
像送达到的那样 |
[01:20.02] |
什么都没有的我也是…… |
[01:22.30] |
总有一天会看到的幻想 |
[01:24.86] |
在连接的调色板上 |
[01:28.42] |
描绘着…… |
[01:50.40] |
在混浊的心中混杂着的颜色 |
[01:55.05] |
要改变的是我害怕的 |
[02:00.11] |
逞强似的隐藏了色彩 |
[02:05.11] |
真正的颜色被忘记了 |
[02:10.85] |
无法决定总是作为借口而活下去 |
[02:20.85] |
但是因为想改变 寻找残缺的东西 |
[02:30.02] |
在我的记忆中的 |
[02:32.58] |
渐渐淡薄的景色 |
[02:34.97] |
用取回的颜色 |
[02:37.27] |
描绘的下去吗 |
[02:40.00] |
现在依然还是很少 |
[02:42.42] |
没有色彩的调色板 |
[02:44.97] |
我们所看到的梦想在这里 |
[02:48.69] |
重叠 |
[03:10.15] |
为了向你传递的 |
[03:12.45] |
笨拙的心也是…… |
[03:14.79] |
笨拙的语言也是…… |
[03:17.34] |
像送达到的那样 |
[03:19.90] |
收集到的碎片 |
[03:22.29] |
总有一天会看到的幻想 |
[03:24.80] |
在连接的调色板上 |
[03:28.44] |
描绘着…… |