歌曲 | Greet The Day |
歌手 | Amy Grant |
专辑 | How Mercy Looks From Here |
下载 | Image LRC TXT |
Is your heart singing out of tune? | |
你的心靈是否已唱不成曲調 | |
Are your eyes just singing the blues? | |
還是在用迷離眼神輕唱著藍調曲 | |
Dirty records from another time | |
彼時的糟糕唱片 | |
Some blood stains on your shoes | |
留在你鞋子上的血漬 | |
No one really knows about your soul | |
沒人能夠真正觸碰你的靈魂 | |
And I barely really know your name | |
而我甚至只知道你的名字 | |
Burning rhythms and posting lies | |
燃燒的節奏和張貼的謊言 | |
And a bunch of fools drown in shame | |
你燒毀美麗的旋律,公佈可恥的謊言 | |
Amy don't you go | |
Amy不要離開 | |
I want you around | |
我希望你在身邊 | |
Singin' woah please don't go | |
唱著:哦~~拜託不要走 | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
你難道不想要成為我的朋友嗎? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
你難道不想要成為我的朋友嗎? | |
Did you tattoo a lucky charm | |
你是否在身上紋著那幸運符號 | |
To keep you out of harms way? | |
來讓你遠離那些不幸的事? | |
Warding off all evil signs | |
縱然能避開所有不幸預兆 | |
But never really kept you safe | |
你卻依舊無法感到安寧 | |
Now you're too young for the golden age | |
現在你還太稚嫩不到那個黃金時期 | |
'Cause the record bin's been replaced | |
因為唱片封面就此被替換掉 | |
27 gone without a trace | |
27歲就此消失無蹤 | |
And you walked away from your drink | |
而你就此從你手中的香醇美酒離開 | |
Amy don't you go | |
Amy不要離開 | |
I want you around | |
我希望你在身邊 | |
Singin' woah please don't go | |
唱著:哦~~拜託不要走 | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
你難道不想要成為我的朋友嗎? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
你難道不想要成為我的朋友嗎? | |
Amy please don't go! | |
Amy拜託不要走! | |
Amy please don't go! | |
Amy拜託不要走! | |
Is your heart singing out of tune? | |
你的心靈是否已唱不成曲調 | |
Are your eyes just singing the blues? | |
還是在用迷離眼神輕唱著藍調曲 | |
Dirty records from another time | |
彼時的糟糕唱片 | |
Some blood stains on your shoes | |
留在你鞋子上的血漬 | |
May I have this last dance | |
我能保有最後這支舞 | |
By chance if we should meet? | |
如果還有最後一次相會? | |
Can you write me a lullaby? | |
你能否寫一首搖籃曲 | |
So we can sing you to sleep | |
來讓我們在你安睡時唱給你聽 | |
Amy don't you go | |
Amy不要離開 | |
I want you around | |
我希望你在身邊 | |
Singin' woah please don't go | |
唱著:哦~~拜託不要走 | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
你難道不想要成為我的朋友嗎? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
你難道不想要成為我的朋友嗎? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
你難道不想要成為我的朋友嗎? |
Is your heart singing out of tune? | |
ni de xin ling shi fou yi chang bu cheng qu diao | |
Are your eyes just singing the blues? | |
hai shi zai yong mi li yan shen qing chang zhe lan diao qu | |
Dirty records from another time | |
bi shi de zao gao chang pian | |
Some blood stains on your shoes | |
liu zai ni xie zi shang de xue zi | |
No one really knows about your soul | |
mei ren neng gou zhen zheng chu peng ni de ling hun | |
And I barely really know your name | |
er wo shen zhi zhi zhi dao ni de ming zi | |
Burning rhythms and posting lies | |
ran shao de jie zou he zhang tie de huang yan | |
And a bunch of fools drown in shame | |
ni shao hui mei li de xuan lv, gong bu ke chi de huang yan | |
Amy don' t you go | |
Amy bu yao li kai | |
I want you around | |
wo xi wang ni zai shen bian | |
Singin' woah please don' t go | |
chang zhe: o bai tuo bu yao zou | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
ni nan dao bu xiang yao cheng wei wo de peng you ma? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
ni nan dao bu xiang yao cheng wei wo de peng you ma? | |
Did you tattoo a lucky charm | |
ni shi fou zai shen shang wen zhe na xing yun fu hao | |
To keep you out of harms way? | |
lai rang ni yuan li nei xie bu xing de shi? | |
Warding off all evil signs | |
zong ran neng bi kai suo you bu xing yu zhao | |
But never really kept you safe | |
ni que yi jiu wu fa gan dao an ning | |
Now you' re too young for the golden age | |
xian zai ni hai tai zhi nen bu dao na ge huang jin shi qi | |
' Cause the record bin' s been replaced | |
yin wei chang pian feng mian jiu ci bei ti huan diao | |
27 gone without a trace | |
27 sui jiu ci xiao shi wu zong | |
And you walked away from your drink | |
er ni jiu ci cong ni shou zhong de xiang chun mei jiu li kai | |
Amy don' t you go | |
Amy bu yao li kai | |
I want you around | |
wo xi wang ni zai shen bian | |
Singin' woah please don' t go | |
chang zhe: o bai tuo bu yao zou | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
ni nan dao bu xiang yao cheng wei wo de peng you ma? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
ni nan dao bu xiang yao cheng wei wo de peng you ma? | |
Amy please don' t go! | |
Amy bai tuo bu yao zou! | |
Amy please don' t go! | |
Amy bai tuo bu yao zou! | |
Is your heart singing out of tune? | |
ni de xin ling shi fou yi chang bu cheng qu diao | |
Are your eyes just singing the blues? | |
hai shi zai yong mi li yan shen qing chang zhe lan diao qu | |
Dirty records from another time | |
bi shi de zao gao chang pian | |
Some blood stains on your shoes | |
liu zai ni xie zi shang de xue zi | |
May I have this last dance | |
wo neng bao you zui hou zhe zhi wu | |
By chance if we should meet? | |
ru guo hai you zui hou yi ci xiang hui? | |
Can you write me a lullaby? | |
ni neng fou xie yi shou yao lan qu | |
So we can sing you to sleep | |
lai rang wo men zai ni an shui shi chang gei ni ting | |
Amy don' t you go | |
Amy bu yao li kai | |
I want you around | |
wo xi wang ni zai shen bian | |
Singin' woah please don' t go | |
chang zhe: o bai tuo bu yao zou | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
ni nan dao bu xiang yao cheng wei wo de peng you ma? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
ni nan dao bu xiang yao cheng wei wo de peng you ma? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
ni nan dao bu xiang yao cheng wei wo de peng you ma? |
Is your heart singing out of tune? | |
nǐ de xīn líng shì fǒu yǐ chàng bù chéng qū diào | |
Are your eyes just singing the blues? | |
hái shì zài yòng mí lí yǎn shén qīng chàng zhe lán diào qū | |
Dirty records from another time | |
bǐ shí de zāo gāo chàng piān | |
Some blood stains on your shoes | |
liú zài nǐ xié zǐ shàng de xuè zì | |
No one really knows about your soul | |
méi rén néng gòu zhēn zhèng chù pèng nǐ de líng hún | |
And I barely really know your name | |
ér wǒ shèn zhì zhǐ zhī dào nǐ de míng zì | |
Burning rhythms and posting lies | |
rán shāo de jié zòu hé zhāng tiē de huǎng yán | |
And a bunch of fools drown in shame | |
nǐ shāo huǐ měi lì de xuán lǜ, gōng bù kě chǐ de huǎng yán | |
Amy don' t you go | |
Amy bú yào lí kāi | |
I want you around | |
wǒ xī wàng nǐ zài shēn biān | |
Singin' woah please don' t go | |
chàng zhe: ó bài tuō bú yào zǒu | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
nǐ nán dào bù xiǎng yào chéng wèi wǒ de péng yǒu ma? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
nǐ nán dào bù xiǎng yào chéng wèi wǒ de péng yǒu ma? | |
Did you tattoo a lucky charm | |
nǐ shì fǒu zài shēn shàng wén zhe nà xìng yùn fú hào | |
To keep you out of harms way? | |
lái ràng nǐ yuǎn lí nèi xiē bù xìng de shì? | |
Warding off all evil signs | |
zòng rán néng bì kāi suǒ yǒu bù xìng yù zhào | |
But never really kept you safe | |
nǐ què yī jiù wú fǎ gǎn dào ān níng | |
Now you' re too young for the golden age | |
xiàn zài nǐ hái tài zhì nèn bú dào nà gè huáng jīn shí qī | |
' Cause the record bin' s been replaced | |
yīn wèi chàng piān fēng miàn jiù cǐ bèi tì huàn diào | |
27 gone without a trace | |
27 suì jiù cǐ xiāo shī wú zōng | |
And you walked away from your drink | |
ér nǐ jiù cǐ cóng nǐ shǒu zhōng de xiāng chún měi jiǔ lí kāi | |
Amy don' t you go | |
Amy bú yào lí kāi | |
I want you around | |
wǒ xī wàng nǐ zài shēn biān | |
Singin' woah please don' t go | |
chàng zhe: ó bài tuō bú yào zǒu | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
nǐ nán dào bù xiǎng yào chéng wèi wǒ de péng yǒu ma? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
nǐ nán dào bù xiǎng yào chéng wèi wǒ de péng yǒu ma? | |
Amy please don' t go! | |
Amy bài tuō bú yào zǒu! | |
Amy please don' t go! | |
Amy bài tuō bú yào zǒu! | |
Is your heart singing out of tune? | |
nǐ de xīn líng shì fǒu yǐ chàng bù chéng qū diào | |
Are your eyes just singing the blues? | |
hái shì zài yòng mí lí yǎn shén qīng chàng zhe lán diào qū | |
Dirty records from another time | |
bǐ shí de zāo gāo chàng piān | |
Some blood stains on your shoes | |
liú zài nǐ xié zǐ shàng de xuè zì | |
May I have this last dance | |
wǒ néng bǎo yǒu zuì hòu zhè zhī wǔ | |
By chance if we should meet? | |
rú guǒ hái yǒu zuì hòu yī cì xiāng huì? | |
Can you write me a lullaby? | |
nǐ néng fǒu xiě yī shǒu yáo lán qū | |
So we can sing you to sleep | |
lái ràng wǒ men zài nǐ ān shuì shí chàng gěi nǐ tīng | |
Amy don' t you go | |
Amy bú yào lí kāi | |
I want you around | |
wǒ xī wàng nǐ zài shēn biān | |
Singin' woah please don' t go | |
chàng zhe: ó bài tuō bú yào zǒu | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
nǐ nán dào bù xiǎng yào chéng wèi wǒ de péng yǒu ma? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
nǐ nán dào bù xiǎng yào chéng wèi wǒ de péng yǒu ma? | |
Do you wanna be a friend of mine? | |
nǐ nán dào bù xiǎng yào chéng wèi wǒ de péng yǒu ma? |